Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
objem
objem
2
(rozsah, množstvo)
volúmen
(rozsah, úhrn)
lat.
kniž.
dimenzia
(miera, rozmer, rozsah)
lat.
facilita
(o. a druhy platobných prostriedkov, kt. je možné získať ako devízový úver od zahraničných fin. organizácií)
lat.-angl.
bank.
porovnaj
množstvo 1
rozmer 1
objem
objem
1
(priestorový rozmer telesa)
litráž
(o. v litroch)
gréc.-franc.
odb.
kubatúra
(o. telesa v kubických jednotkách)
gréc.-lat.
rozsah
rozsah
dimenzia
(miera, rozmer)
lat.
volúmen
(úhrn, objem)
lat.
kniž.
rádius
(r. pôsobnosti)
lat.
pren.
extenzita
(rozpätie, rozľahlosť, rozsiahlosť)
lat.
kniž.
horizont
(r. znalostí, znalosť vecí, duševný obzor, rozhľad)
gréc.
pren.
tolerancia
(r. povolenej nepresnosti rozmeru, hmotnosti a pod., prípustná odchýlka)
lat.
tech.
spektrum
(zoskupenie, rozloženie rôznych prvkov, zložiek, jednotlivín)
lat.
kniž. a publ.
diapazón
(zvukový, hlasový, hud. a pod. r., rozpätie)
gréc.
hud.
ambitus
(r. hlasu al. hud. nástroja; r. melódie)
lat.
hud.
extenzia
(r., význam výrazu al. pojmu, trieda predmetov označených určitým výrazom)
lat.
lingv.
litráž
(r. udaný v litroch)
gréc.-franc.
odb.
seizmicita
(r. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste)
gréc.
geofyz.
in extenso
/-zó/
(v celom r., obšírne)
lat.
kniž.
porovnaj
rozmer 1
úhrn
úhrn
volúmen
(objem, rozsah)
lat.
kniž.
suma
(súčet, súhrn)
lat.
kniž. a mat.
summa summarum
/-ma –má-/
(súčet súčtov, výsledná suma)
rozpínavý
rozpínavý
1
(zväčšujúci objem)
expanzívny
expanzný
lat.
rozmer
rozmer
1
(hodnota udávajúca veľkosť, veľkosť)
dimenzia
(miera, rozsah)
lat.
volúmen
(objem, rozsah, úhrn)
lat.
kniž.
formát
(rozmery, veľkosť, tvar)
lat.
area
(plošná výmera pozemku)
lat.
stav.
magnitúda
(hviezdna veľkosť astron.; veľkosť všeobecne odb.)
lat.
proporcie
(telesné rozmery, najmä veľké)
lat.
hovor. expr.
fólio
(knižný polhárkový r. vznikajúci preložením hárka, r. knihy s výškou chrbáta do 45 cm)
lat.
in folio
(v rozmere celého hárka)
lat.
polygr.
kvart
(knižný štvrťhárkový r. vznikajúci preložením hárka, formát knihy s výškou chrbta 25 – 35 cm)
lat.
oktáv
(knižný r. polovice kvartu vznikajúci zložením hárku na osem listov, osmorka)
lat.
liliput
(knižný, zvlášť malý formát)
vl. m.
polygr.
gabarit
(najväčšie prípustné rozmery nákladu na otvorenom železničnom vozni v obryse prejazdného profilu)
franc.
žel.
panamax
(formát lode schopnej preplávať cez Panamský prieliv)
um. lod.
arkus
(veľkosť uhla vyjadrená v oblúkovej miere)
lat.
mat.
pica
/pajk/
(bežná veľkosť písma písacieho stroja)
angl.
stupeň veľkosti tlačového písma
diamant
(4 body)
franc. + gréc.
polygr.
perl
(5 bodov)
lat.
polygr.
nonpareille
/-rej/
(6 bodov)
franc.
polygr.
kolonel
(7 bodov)
nem.
polygr.
petit
(8 bodov)
franc.
borgis
(9 bodov)
román.
polygr.
garamond
(10 bodov)
vl. m.
polygr.
cicero
(12 bodov)
lat.
polygr.
tercia
(16 bodov)
lat.
polygr.
parangón
(18 bodov)
gréc.
polygr.
text
(20 bodov)
lat.
polygr.
porovnaj
rozsah
miera 1
tvar 1
rozpínať sa
rozpínať sa
expandovať
(zväčšovať objem, rozširovať sa)
lat.
odb.
rozširovať sa
rozširovať sa
expandovať
(zväčšovať objem, rozpínať sa)
lat.
odb.
metastázovať
(r. sa na iné, vzdialené miesto v organizme, o chorobnom procese, zhubných bunkách)
gréc.
lek.
porovnaj
šíriť sa 1
určiť
určiť
adresovať
franc.
špecifikovať
(spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie)
lat.
kniž. a odb.
precizovať
(presne u., vyjadriť)
lat.-franc.
kniž.
determinovať
(vymedziť, predurčiť, podmieniť)
lat.
indikovať
(stanoviť diagnostický al. liečebný postup)
lat.
lek.
kvantifikovať
(vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť)
lat.
termínovať
(vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu)
lat.
datovať
(u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť)
lat.
periodizovať
(u. časové úseky, obdobia)
gréc.-lat.
delimitovať
(rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť)
lat.
d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať
(u. rozmer, mieru, rozsah)
lat.
definovať
(slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu)
lat.
formulovať
(slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor)
lat.
artikulovať
(jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť)
lat.
kniž.
orientovať
(u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí)
lat.-franc.
orientovať sa
(u. svoju polohu)
lat.-franc.
situovať
(umiestniť v priestore a čase)
lat.
kniž.
lokalizovať
(umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť)
lat.-franc.
domicilovať
(u. miesto splastnosti zmenky)
lat.
limitovať
(u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť)
lat.
nominovať
(poveriť, vymenovať, ustanoviť)
lat.
systemizovať
(u. počet a kvalifikáciu pracovných síl)
gréc.
delegovať
(u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť)
lat.
identifikovať
(u. totožnosť, zhodnosť)
lat.
designovať
dezignovať
(označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou)
lat.
profilovať
(u. ráz, tvar, podobu, utvoriť)
franc.
preliminovať
(u. vopred, predbežne)
lat.
kniž. a odb.
p. plán, rozpočet
adresovať
(u. na určitú osobu a pod.)
franc.
normalizovať
normovať
lat.
štandardizovať
angl.
kniž. a odb.
typizovať
(u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť)
gréc.-lat.
valutovať
(u. splatnosť pohľadávky, dlhu)
tal.
účt.
penalizovať
(u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku)
lat.
práv. ekon.
kalibrovať
(u. a označiť objem nádob a pod.)
tal.-franc.
tech.
sexovať
(u. pohlavie jednodňových kureniec)
lat.
poľnohosp.
označovať
označovať
1
(robiť značku, vyznačovať)
signifikovať
lat.
kniž. a odb.
datovať
(o. písomnosť údajom o dobe a mieste jej vydania)
lat.
antedatovať
lat.
retrodatovať
(datovať skorším dátumom, ako bola písomnosť vyhotovená)
lat.
zried.
postdatovať
(datovať neskorším dátumom, ako bola písomnosť vyhotovená)
lat.
signovať
(značkovať, značiť knihy v knižnici, predmety v zbierke a pod. značkou; o. výtv. dielo podpisom al. značkou umelca)
lat.
odb.
tetovať
(trvalo značkovať)
polynéz.
poľnohosp.
t. zvieratá
paginovať
(o. stránky knihy číslami, číslovať stránky, stránkovať)
lat.
odb.
fóliovať
(číslovať listy rukopisu al. starých tlačovín; číslovať protiahlé strany v účtovnej knihe)
lat.
puncovať
(vyhlasovať; značkovať predmety z drahých kovov znakom pravosti a akosti)
tal.-nem.
ciachovať
(značkovať predmety a tým úradne potvrdzovať ich správnosť a použiteľnosť)
nem.
stigmatizovať
(o. znakom, znamením kniž.; o. vypálením, vypaľovať znamenie na tele otroka al. väzňa, v starom Grécku hist.)
gréc.
biľagovať
(verejne obviňovať, o. biľagom)
maď.
graduovať
(značkovať, o. stupnicu na meracích prístrojoch)
lat.
tech.
kalibrovať
(určovať a značiť objem nádob a pod.)
tal.-franc.
tech.
rozširovať
rozširovať
1
(zväčšovať počet, obsah, objem a pod.)
amplifikovať
(zväčšovať, zosilňovať)
lat.
kniž. a odb.
dilatovať
(rozťahovať, zväčšovať)
lat.
odb.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 19. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.