Výsledky vyhľadávania

objem

objem 1 (priestorový rozmer telesa)
litráž (o. v litroch) gréc.-franc. odb.
kubatúra (o. telesa v kubických jednotkách) gréc.-lat.

objem

objem 2 (rozsah, množstvo)
volúmen (rozsah, úhrn) lat. kniž.
dimenzia (miera, rozmer, rozsah) lat.
facilita (o. a druhy platobných prostriedkov, kt. je možné získať ako devízový úver od zahraničných fin. organizácií) lat.-angl. bank. porovnaj množstvo 1rozmer 1

rozsah

dimenzia (miera, rozmer) lat.
volúmen (úhrn, objem) lat. kniž.
rádius (r. pôsobnosti) lat. pren.
extenzita (rozpätie, rozľahlosť, rozsiahlosť) lat. kniž.
horizont (r. znalostí, znalosť vecí, duševný obzor, rozhľad) gréc. pren.
tolerancia (r. povolenej nepresnosti rozmeru, hmotnosti a pod., prípustná odchýlka) lat. tech.
spektrum (zoskupenie, rozloženie rôznych prvkov, zložiek, jednotlivín) lat. kniž. a publ.
diapazón (zvukový, hlasový, hud. a pod. r., rozpätie) gréc. hud.
ambitus (r. hlasu al. hud. nástroja; r. melódie) lat. hud.
extenzia (r., význam výrazu al. pojmu, trieda predmetov označených určitým výrazom) lat. lingv.
litráž (r. udaný v litroch) gréc.-franc. odb.
seizmicita (r. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste) gréc. geofyz.
in extenso /-zó/ (v celom r., obšírne) lat. kniž. porovnaj rozmer 1

úhrn

volúmen (objem, rozsah) lat. kniž.
suma (súčet, súhrn) lat. kniž. a mat.
summa summarum /-ma –má-/ (súčet súčtov, výsledná suma)

rozpínavý

rozpínavý 1 (zväčšujúci objem)
expanzný lat.

rozmer

rozmer 1 (hodnota udávajúca veľkosť, veľkosť)
dimenzia (miera, rozsah) lat.
volúmen (objem, rozsah, úhrn) lat. kniž.
formát (rozmery, veľkosť, tvar) lat.
area (plošná výmera pozemku) lat. stav.
magnitúda (hviezdna veľkosť astron.; veľkosť všeobecne odb.) lat.
proporcie (telesné rozmery, najmä veľké) lat. hovor. expr.
fólio (knižný polhárkový r. vznikajúci preložením hárka, r. knihy s výškou chrbáta do 45 cm) lat.
in folio (v rozmere celého hárka) lat. polygr.
kvart (knižný štvrťhárkový r. vznikajúci preložením hárka, formát knihy s výškou chrbta 25 – 35 cm) lat.
oktáv (knižný r. polovice kvartu vznikajúci zložením hárku na osem listov, osmorka) lat.
liliput (knižný, zvlášť malý formát) vl. m. polygr.
gabarit (najväčšie prípustné rozmery nákladu na otvorenom železničnom vozni v obryse prejazdného profilu) franc. žel.
panamax (formát lode schopnej preplávať cez Panamský prieliv) um. lod.
arkus (veľkosť uhla vyjadrená v oblúkovej miere) lat. mat.
pica /pajk/ (bežná veľkosť písma písacieho stroja) angl.
stupeň veľkosti tlačového písma
diamant (4 body) franc. + gréc. polygr.
perl (5 bodov) lat. polygr.
nonpareille /-rej/ (6 bodov) franc. polygr.
kolonel (7 bodov) nem. polygr.
petit (8 bodov) franc.
borgis (9 bodov) román. polygr.
garamond (10 bodov) vl. m. polygr.
cicero (12 bodov) lat. polygr.
tercia (16 bodov) lat. polygr.
parangón (18 bodov) gréc. polygr.
text (20 bodov) lat. polygr. porovnaj rozsahmiera 1tvar 1

rozpínať sa

expandovať (zväčšovať objem, rozširovať sa) lat. odb.

rozširovať sa

expandovať (zväčšovať objem, rozpínať sa) lat. odb.
metastázovať (r. sa na iné, vzdialené miesto v organizme, o chorobnom procese, zhubných bunkách) gréc. lek. porovnaj šíriť sa 1

určovať

špecifikovať (spresňovať, bližšie, podrobnejšie, presnejšie u., vymedzovať niečo) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne vyjadrovať) lat.-franc. kniž.
determinovať (vymedzovať, predurčovať, podmieňovať) lat.
indikovať (stanovovať diagnostický al. liečebný postup) lat. lek.
kvantifikovať (vyjadrovať, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísľovať) lat.
termínovať (vymedzovať, stanovovať, ohraničovať presný čas, lehotu) lat.
datovať (u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaraďovať) lat.
periodizovať (u. časové úseky, obdobia) gréc.-lat.
delimitovať (rozhraničovať, ohraničovať, vymedzovať, vytyčovať, odčleňovať, oddeľovať) lat. d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať (u. rozmer, mieru, rozsah) lat.
definovať (slovne vymedzovať, vykladať, objasňovať obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
formulovať (slovne vyjadrovať, vymedzovať pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vyslovovať) lat. kniž.
orientovať (u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí) lat.-franc.
orientovať sa (u. svoju polohu) lat.-franc.
situovať (umiestňovať v priestore a čase) lat. kniž.
lokalizovať (umiestňovať, u. miesto; obmedzovať pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedzovať) lat.-franc.
triangulovať (u. pevné body na povrchu zeme pomocou siete trojuholníkov) lat. geod.
navigovať (u. polohu lodí a lietadiel a viesť ich po stanovenej trati) lat. dopr.
domicilovať (u. miesto splastnosti zmenky) lat.
limitovať (u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničovať, obmedzovať, vymedzovať) lat.
nominovať (poverovať, menovať) lat.
systemizovať (u. počet a kvalifikáciu pracovných síl) gréc.
delegovať (u. a vysielať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocňovať, poverovať) lat.
identifikovať (u. totožnosť, zhodnosť) lat.
dezignovať (označovať, vyberať, navrhovať niekoho do funkcie, ustanovovať, poverovať funkciou) lat.
profilovať (u. ráz, tvar, podobu, utvárať) franc.
preliminovať (vopred, predbežne u.) lat. kniž. a odb. p. plán, rozpočet
adresovať (u. na určitú osobu a pod.) franc.
normovať lat.
štandardizovať angl. kniž. a odb.
typizovať (u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení, zjednocovať) gréc.-lat.
taxovať lat. odb.
šacovať (u., vyčísľovať cenu, hodnotu, cenu, oceňovať, ohodnocovať, hodnotiť odhadom, odhadovať) nem. lat. hovor. odb.
valutovať (u. splatnosť pohľadávky, dlhu) tal. účt.
penalizovať (u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku) lat. práv. ekon.
kalibrovať (u. a značiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
sexovať (u. pohlavie jednodňových kureniec) lat. poľnohosp.
formátovať (vopred u. usporiadanie údajov na disku) lat. výp. tech.

určiť

špecifikovať (spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne u., vyjadriť) lat.-franc. kniž.
determinovať (vymedziť, predurčiť, podmieniť) lat.
indikovať (stanoviť diagnostický al. liečebný postup) lat. lek.
kvantifikovať (vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
termínovať (vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
datovať (u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť) lat.
periodizovať (u. časové úseky, obdobia) gréc.-lat.
delimitovať (rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť) lat. d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať (u. rozmer, mieru, rozsah) lat.
definovať (slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
formulovať (slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť) lat. kniž.
orientovať (u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí) lat.-franc.
orientovať sa (u. svoju polohu) lat.-franc.
situovať (umiestniť v priestore a čase) lat. kniž.
lokalizovať (umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
domicilovať (u. miesto splastnosti zmenky) lat.
limitovať (u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť) lat.
nominovať (poveriť, vymenovať, ustanoviť) lat.
systemizovať (u. počet a kvalifikáciu pracovných síl) gréc.
delegovať (u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť) lat.
identifikovať (u. totožnosť, zhodnosť) lat.
dezignovať (označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou) lat.
profilovať (u. ráz, tvar, podobu, utvoriť) franc.
preliminovať (u. vopred, predbežne) lat. kniž. a odb. p. plán, rozpočet
adresovať (u. na určitú osobu a pod.) franc.
normovať lat.
štandardizovať angl. kniž. a odb.
typizovať (u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť) gréc.-lat.
valutovať (u. splatnosť pohľadávky, dlhu) tal. účt.
penalizovať (u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku) lat. práv. ekon.
kalibrovať (u. a označiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
sexovať (u. pohlavie jednodňových kureniec) lat. poľnohosp.

označiť

označiť 1 (urobiť značku, vyznačiť)
signifikovať lat. kniž. a odb.
datovať (opatriť písomnosť údajom o dobe a mieste jej vydania) lat.
retrodatovať (datovať skorším dátumom, ako bola písomnosť vyhotovená) lat. zried.
postdatovať (datovať neskorším dátumom, ako bola písomnosť vyhotovená) lat.
signovať (značiť knihy v knižnici, predmety v zbierke a pod. značkou; o. výtv. dielo podpisom al. značkou umelca) lat. odb.
puncovať (vyhlásiť; označkovať predmety z drahých kovov znakom pravosti a akosti) tal.-nem.
stigmatizovať (o. znakom, znamením kniž.; o. vypálením, vypáliť znamenie na tele otroka al. väzňa, v starom Grécku hist.) gréc.
graduovať (o. stupnicu na meracích prístrojoch) lat. tech.
kalibrovať (určiť a o. objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 19. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.