Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
plodina
plodina
naturálie
(poľnohosp. plodiny poskytované namiesto mzdy al. ako súčasť mzdy)
lat.
porovnaj
rastlina
odmena
odmena
rebach
hebr.
argot.
prémia
(o. za splnenie určitých podmienok)
lat.
gratifikácia
(o., ocenenie, dar)
lat.
práv. a kniž.
prémium
(o. najlepším žiakom, vyznamenanie)
lat.
hist.
honorácia
(o., odmenenie, pocta, poctenie)
lat.
honorár
(peňažná o. za intelektuálnu prácu, najmä umeleckú al. vedeckú)
lat.
akcidencia
(o. za príležitostnú, vedľajšiu prácu)
lat.
zastar.
žold
(o., mzda, najmä za nečestnú lužbu)
lat.-nem.
expr. aj pejor.
trofej
(o. za vynikajúci výkon)
gréc.
remunerácia
(mimoriadna peňažná o. k platu)
lat.
admin.
diškrécia
franc.
hovor. zastar.
bakšiš
perz.-tur.
slang.
tringelt
nem.
slang.
graciál
lat.-franc.
obolus
obolos
gréc.
expr.
tuzér
(peňažná dobrovoľná o. za obsluhu, obslužné, prepitné)
franc.
hovor.
tantiéma
(pohyblivá o., podiel na zisku vyplácaný členom predstavenstva a dozornej rady podniku al. umelcovi za dielo)
franc.
peňaž.
palmáre
(o. advokátovi za zastupovanie v práv. veci)
lať.
práv. zastar.
naturálie
(o. vo forme výrobkov, najmä poľnohosp. plodín)
lat.
provízia
(o. za sprostredkovanie obchodu)
lat.
delkredere
delcredere
/-kre-/
(o. obchodného zástupcu, napr. konateľa, komisionára, ak sa zaručí za zaplatenie pohľadávok za tovar dodaný na úver)
tal.
obch.
brokerage
/brokeráž/
brokeráž
angl.
obch.
courtage
/kurtáž/
kurtáž
(o. sprostredkovateľa obchodov na burze, dopravných a poisťovacích obchodov)
franc.
obch.
komisné
lat.
obch.
kurtáž
(o. obchodníkovi, sprostredkovateľovi obchodujúcemu vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu)
franc.
obch.
bonifikácia
(o., náhrada, odškodné, zľava)
lat.
obch. ekon. šport.
bonus
(o., dobropis, zľava, náhrada)
lat.
obch. ekon.;
porovnaj
plat
cena 2
plat
plat
salárium
salár
lat.
zastar.
gáža
(stály, pevný p., najmä vojakov, hercov; p. všeobecne)
franc.
hovor.
lôn
(mzda, výplata)
nem.
hovor.
džob
job
/džob/
(výhodný zárobok)
angl.
hovor. expr.
žold
(mzda vojaka, pôvodne plateného, najatého; služné vojaka základnej služby)
lat.-nem.
naturálie
(mzda vo forme výrobkov, najmä poľnohosp. plodín)
lat.
deputát
(časť príjmu v naturáliách, naturálne požitky)
lat.
komencia
(p. sluhu v naturáliách)
lat.
zastar.
truck
/trak/
(mzda vo forme tovarov al. poukážok na tovar vyrobený podnikom zamestnávateľa)
angl.
ekon.
rebach
(zárobok)
hebr.
argot.
fix
(pevný, stály p.)
lat.
diurnium
(denný p.)
lat.
zastar.
diéty
(p. ministrov, poslancov a senátorov v niektorých štátoch)
lat.
sobotáles
(týždenný p. učiteľa vyberaný v sobotu od rodičov žiakov)
hebr.-lat.
adjutum
/-jú-/
(výpomocný p. štát. zamestnanca v čakateľskom pomere, podpora, prídavok, výpomoc k p.)
lat.
zastar.
graciál
(p. z milosti, najmä pre voj. vyslúžilcov)
lat.-franc.
kongrua
(p. duchovného poskytovaný štátom)
lat.
cirk.
interkalár
(p. ušetrený za dobu, počas kt. bolo úradnícke miesto neobsadené)
lat.
admin. zastar.;
porovnaj
príjem
odmena
výrobok
výrobok
produkt
lat.
fabrikát
(továrenský, umelý v.)
lat.
aj pejor.
produkcia
(súhrn výrobkov)
lat.
output
(výsledok, výstup pôsobenia výrobných faktorov)
angl.
ekon.
artikel
(v. na predaj, tovar)
lat.-nem.
substitút
(v. nahradzujúci iný v. s podobnými vlastnosťami)
lat.
ekon.
špeciál
(vybraný, osobitný, mimoriadny v. s osobitným poslaním a pod.)
lat.
hovor.
špecialita
lat.
špécia
(vybraný, osobitný, mimoriadny v., najmä potrav.)
lat.
hovor.
inovácia
(nový v., novinka)
lat.
hit
angl.
šláger
(obľúbený, úspešný, módny, vyhľadávaný v., ťahák, trhák)
nem.
hovor.
funglovka
(nový v.)
?
subšt.
noname
no-name
/nounejm/
(neznačkový v. s predpokladanou nižšou kvalitou)
angl.
aušus
nem.
hovor. expr.
brak
nem.
šmejd
nem.
slang.
šrot
(chybný, bezcenný v., tovar)
nem.
slang.
fušerina
(chybný, nekvalitný v.)
nem.
slang.
typ
(v. ako predstaviteľ série s charakteristickými znakmi)
gréc.
prototyp
(prvý skúšobný v. na sériovú výrobu)
gréc.
tech.
model
(pôvodný v. slúžiaci ako vzor na výrobu ďalších kusov)
tal.
etalón
franc.
fyz.
normál
(model pomôcky, prístroja al. zariadenia predstavujúci meraciu jednotku príslušnej veličiny, meradlo základnej jednotky, základná miera)
lat.
tech.
bestseller
(v. s mimoriadnym úspechom, najlepším odbytom, trhák)
angl.
naturálie
(výrobky, najmä poľnohosp. plodiny, poskytované namiesto mzdy al. ako súčasť mzdy)
lat.
konzerva
(trvanlivá potravina v plechovom, sklenom al. plastovom obale, trvanlivé jedlo v obale, plechovka)
franc.-nem.
porovnaj
plechovka
artefakt
(umelo vyrobený predmet)
lat.
kniž. a odb.
eolit
(kamenný artefakt z konca treťohôr, kt. ľudské opracovanie je sporné, pracovný nástroj)
gréc.
archeol.
toreutika
(predmet vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. nádoba, prilba a pod.)
gréc.
porcelán
(v. z vypálenej hmoty zloženej z kaolínu, živca a minerálnych prísad)
tal.-nem.
porovnaj
porcelán
keramika
(v. z pálenej hliny, najmä hlinené nádoby)
gréc.
porovnaj
keramika
šamot
(v. zo žiaruvzdornej práškovej hmoty, drviny zo žiaruvzdorných zemín)
tal.-nem.
rafináda
rafinát
(v. získaný čistením s odstraňovaním nežiaducich, cudzích prímesí)
franc.
tech.
textil
textília
(v. vyrobený z tkaniny, pletením, spriadaním, tkaním, najmä plur. textílie)
lat.
porovnaj
tehla
nádoba
tkanina
drôt
úbor
cukrík
a pod.