Výsledky vyhľadávania

dôchodok

dôchodok 3 (stav dôchodcu)
emeritúra lat. kniž.
penzia (odpočinok, výslužba) lat. hovor.
kviescencia (dočasný odpočinok, dočasná výslužba) lat.

dôchodok

dôchodok 2 (pravidelný príjem osôb, kt. nemôžu byť v pracovnom pomere)
penzijné lat. hovor.
renta franc. zastar.
invalidné (d. vyplácaný človeku neschopnému práce pre následky choroby al. úrazu) lat.

dôchodok

príjem

netto (p. bez zrážok, čistý p.) tal. účt.
brutto (p. so zrážkami, hrubý p.) tal. účt.
prebenda (p., dôchodok expr.; p., dôchodok z vykonávania cirk. úradu, obročie hist.) lat.
apanáž (pravidelný a trvalý bezprácny p., vreckové) franc. pren.
renta (pravidelný bezprácny p., dôchodok z vlastníctva, napr. pôdy, cenných papierov) franc.
sinekúra (dôchodok z výnosného úradu bez väčších povinností) lat. cirk.
revenue /-nü/ (dôchodok, výnos z kapitálu) franc. ekon.
dividenda (p. účastinára, podiel na čistom zisku účastinnej spoločnosti, výnos z účastiny) lat. ekon.
inkaso (p. hotových peňazí, napr. za pohľadávky, poplatky, nájomné) tal.
remitencia (p. z preplatenej zmenky al. šeku) lat. peňaž.
deputát (časť p. v naturáliách, naturálne požitky) lat.
benefícium (cirk. úrad a z neho plynúci dôchodok a majetok, obročie) lat.
temporálie (svetské práva a dôchodky viazané na výkon úradu katolíckych duchovných) lat. cirk.
salár (pravidelný príspevok príslušníkov evanjelickej cirkvi) lat. cirk.
apanáž (p. šľachticov, ktorí nemajú podiel na výnose rodinného majetku) franc.
(civilná) lista (štátny p. panovníka) tal. hist.
regálie (príjmy panovníka, neskôr štátu z vyhradného, výsostného práva na majetok a činnosti prinášajúce prospech) lat. plur. hist. práv.
invisibles /inviziblz/ (príjmy a výdavky platobnej bilancie z tzv. neviditeľného vývozu a dovozu, z úrokov, služieb) angl. ekon.
tranzitórium (p. al. výdavok v bežnom účtovnom období, kt. bude výnosom al. nákladom v nasledujúcom období, prechodná položka) lat. účt.
penzijné lat. hovor.
renta (dôchodok) franc. zastar.
invalidné (dôchodok vyplácaný človeku neschopnému práce pre následky choroby al. úrazu) lat.
alimenty (vyživovací príspevok na dieťa, výživné) lat. porovnaj platodmena

odpočinok

odpočinok 2 (dôchodok)
emeritúra lat. kniž.
penzia (výslužba, dôchodok) lat. hovor.
kviescencia (dočasný o., dočasná výslužba, dôchodok) lat.

úrad

úrad 1 (hodnosť spojená s povinnosťami, postavenie)
benefícium (pozemok al. ú. udelený panovníkom za preukázané služby; cirk. ú. a z neho plynúci dôchodok a majetok, obročie) lat.
manstvo nem.
feudum (majetok, pozemok, výsady, ú., kt. dáva, prepožičiava vlastník, feudál do doživotného al. dedičného užívania) lat. hist.
prebenda (cirk. ú. a z neho plynúci dôchodok a majetok, obročie hist., výnosný, výhodný ú.) lat.
komenda (požívanie výhod úradu bez povinnosti tento ú. vykonávať) lat. cirk.
vakat (voľný, neobsadený ú.) lat. zastar.
konzulát (ú. najvyššieho úradníka v starom Ríme s voj. a súd. právomocou) lat.
magistrát (najvyšší ú. v starorím. republike) lat. hist.
spirituálie (duchovný ú., duchovná právomoc katolíckeho duchovného) lat. cirk.
pontifikát (ú. pápeža) lat. cirk.
sedes apostolica /-lika/ (pápežský stolec, trón a ú.) lat. cirk.
portefeuille /portföj/ (ministerský ú., odbor pôsobnosti ministra) franc.
trafika (výnosný ú., funkcia) arab.-nem. expr.

zisk

rebach hebr. argot.
profit (výťažok, úžitok, výnos, prospech) franc. hovor.
benefit (úžitok, prospech) angl.
komodum (výhoda, prospech, úžitok, výnos) lat. kniž.
utilita (užitočnosť, prospešnosť, úžitok, prospech, osožnosť, osoh) lat. kniž. a odb.
dividenda (príjem účastinára, podiel na čistom zisku účastinnej spoločnosti, výnos z účastiny) lat. ekon.
revenue /-nü/ (príjem, dôchodok, výnos z kapitálu) franc. ekon.
ážio (z. z rozdielu medzi nominálnou a trhovou hodnotou cenného papiera) tal. fin.
yield /jíld/ (výnos z cenných papierov v pomere k ich trhovej hodnote v percentách) angl. fin.
interkalár (ušlý z. za dobu stavby, keď sa stavba neužíva) lat. fin.
šomáž (z. al. výnos spôsobený prerušením výroby, prevádzky, plavby kvôli poškodeniu zariadenia, cesty a pod.) franc. ekon.
rendement /randmán/ (výnos, výťažok zo suroviny udávaný v percentách) franc. odb.
z. bodu pozri bod 2

obročie

prebenda lat. hist.
benefícium (príjem, dôchodok z vykonávania cirk. úradu) lat.
komenda (požívanie výhod úradu bez povinnosti tento úrad vykonávať) lat. cirk.

dávať

oferovať (d., najmä peniaze) lat. hovor.
skórovať (d. bod, gól a tým meniť stav al. výsledok šport. zápasu) angl. šport.
korumpovať (d. úplatky, mravne kaziť podplácaním, podplácať) lat.
šírovať (d. postroj, priahať) nem. hovor.
emitovať (d. peniaze do obehu, cenné papiere, známky a pod.) lat. peňaž.
merkovať (d. pozor, dozerať) nem. hovor.
penzionovať (d. do dôchodku) franc.
kvieskovať (d. na dočasný dôchodok, odpočinok, do výslužby) lat.
relativizovať (d. do vzťahu, robiť podmieneným, závislým, vzťažným, spochybňovať) lat. kniž.
do ut des /dó dés/ (dávam, aby si dal) lat.
do ut facias (dávam, aby si konal, urobil) lat.

dať

oferovať (darovať, venovať, najmä peniaze) lat. hovor.
špendovať (darovať, venovať, obetovať) nem. zastar. hovor.
reskírovať (venovať, obetovať) franc. hovor.
skórovať (d., dávať bod, gól a tým zmeniť stav al. výsledok šport. zápasu) angl. šport.
emitovať (d. peniaze do obehu, cenné papiere, známky a pod.) lat. peňaž.
penzionovať (d. do dôchodku) franc.
kvieskovať (d. na dočasný dôchodok, odpočinok, do výslužby) lat.

hodnostár

šarža (kto má nejakú hodnosť, postavenie, predstaviteľ orgánu, inštitúcie) franc. hovor. expr.
cirkevní hodnostári
biskup gréc. cirk.
ordinár lat. cirk.
prelát (predstavený s plnou cirk.-práv. a správnou právomocou spojenou s vykonávaným úradom, v rímskokatolíckej cirkvi; vysoký h. stojaci na čele cirk. správneho územia, biskupstva) lat. cirk.
metropolita (biskup na čele cirkvi al. väčšej cirk. oblasti, provincie; arcibiskup v gréckej východnej cirkvi) gréc. cirk.
pápež gréc.-lat.-nem. cirk.
papa gréc.-lat. cirk.
pontifex maximus (rímsky biskup, hlava rímskokatolíckej cirkvi, Svätý otec) lat.
protonár (čestný titul duchovného, pápeža) gréc. + lat. cirk.
servus servorum Dei (titul pápeža na slávnostných dokumentoch, „sluha sluhov božích“) lat. cirk.
sufragán (biskup podriadený arcibiskupovi, pomocný svätiaci biskup) lat. cirk.
biskup in partibus infidelium /-dé-/ (biskup bez vlastnej diecézy, „v krajine neveriacich“) lat. cirk.
episkop (biskup najmä v pravoslávnej cirkvi) gréc. cirk.
dekan (biskup v anglikánskej cirkvi) lat. cirk.
eparcha (biskup v pravoslávnej cirkvi) gréc. cirk.
arcibiskup (vysoký h. stojaci na čele cirk. provincie, arcibiskupstva) cirk.
prímas (prvý arcibiskup v krajine sídliaci v mieste najstaršieho arcibiskupstva) lat. cirk.
exarcha (arcibiskup v pravoslávnej cirkvi) gréc.
diakon gréc.-lat.
jáhen (duchovný oprávnený vykonávať len niektoré kňazské funkcie, najmä krstiť, kázať, kt. pomáha pri omši, v sociálnej oblasti a pri vyučovaní, v katolíckej a pravoslávnej cirkvi, so svätením nižším ako kňazským) gréc. cirk.
klerik (príslušník katolíckeho duchovenstva, duchovný, cirk. h.) gréc.-lat.
akolyta (klerik s posledným nižším svätením prisluhujúci katolíckemu kňazovi pri náb. obradoch, do 1972) gréc.-lat. cirk.
kardinál (najvyšší rímskokatolícky h. po pápežovi) lat.
kardinál in petto (kardinál v tajnosti, neoznámený menovite pápežom) tal. cirk.
eminencia (titul kardinálov rímkatolíckej cirkvi a veľmajstra maltézskeho rádu) lat.
patriarcha (najvyšší h. v pravoslávnej cirkvi a niektorých východných cirkvách) gréc. cirk.
prelát (vyšší h. v rímskokatolíckej cirkvi) lat. cirk.
komtúr (vyšší h. cirk. rytierskeho rádu) lat.-nem. cirk.
familiarus (h. v reholi maltézskych rytierov) lat.
abbé (katolícky duchovný vo franc. prostredí) franc.
monseigneur /-siňér, -siňör/ (titul duchovného hodnostára, biskupa, vo Franc.) franc.
don (titul duchovnej osoby v Taliansku) tal.
katolikos (titul hlavy arménskej cirkvi) gréc. cirk.
dekan (pomocník a poradca biskupa, predstavený v niekoľkých farnostiach cirk. správneho územia) lat. cirk.
beneficiát (duchovný majúci cirk. úrad a z neho plynúci dôchodok a majetok, obročník) lat. cirk.
notár (čestný titul udeľovaný zaslúžilým katolíckym duchovným) lat. cirk.
illustrissimus lat. hist.
revendissimus (titul vysokých katolíckych cirk. hodnostárov) lat. cirk.
monsignore /-siňo-/ (čestný titul vysokých katolíckych cirk. hodnostárov a pápežských prelátov udeľovaný pápežom) tal. cirk.
superintendent (vyšší evanjelický duchovný) lat. cirk.
presbyter (starší v cirk. zbore evanjelickej cirkvi, volený zástupca cirk. ľudu) gréc. cirk.
archijerej (vysoký h. v pravoslávnej cirkvi od biskupa po patriarchu) gréc.-rus. cirk.
papa (titul všetkých vyšších kňazov vo východných kresťanských cirkvách) gréc.-lat. cirk.
mufti (najvyšší duchovný u moslimov, rozhodujúci o náb.-práv. otázkach, moslimský právnik) arab.
imám (titul hlavy šíitov) arab.
molla (titul moslimského duchovného najnižšieho stupňa u šiitov) afg.
ajatolláh (titul významných osobností v šiitskom isláme, duchovný vodca) arab.
láma (čestný titul vyššieho duchovného v Tibete) tib. cirk.
pančenláma (titul hlavy lámaistickej, tibetskej budhistickej cirkvi) tib.
bodgegén (titul hlavy lámaistickej cirkvi v Mongolsku) mongol. porovnaj kňazkňazstvohodnosť|cirk.predstavený
iní hodnostári
rektor (najvyšší akademický h. vysokej školy) lat. škol.
dekan (vysokoškolský h. stojaci na čele fakulty vysokej školy) lat. škol.
Spektabilita (ceremoniálny titul dekana) lat.
papaláš gréc. lat. hovor. pejor.
aparátnik (vyšší verejný činiteľ, osoba s funkciou, vysoký, najmä stranícky úradník pôvodne za socializmu) lat. polit. slang. aj pejor.
potentátnik (vysoký vplyvný h.) lat. pejor.
pohlavár (vedúci činiteľ, predák) srb. pejor.
notábel franc. zastar.
notabilita (významný, vplyvný činiteľ, osobnosť, pôvodne najvyšší štátny, vo franc. monarchii, najmä z najvyššej šľachty hist.) franc. kniž.
dignitár (h., najmä cirk.) lat. zastar.
prétor (h. v starom Ríme, najvyšší štátny al. súdny úradník) lat. hist.
majordómus lat. hist.
senešal (vysoký, prvý h. na panovníckom dvore) franc. hist.
taverník (h. v Uhorsku, vysoký kráľovský úradník, pôvodne pokladník panovníka) lat.-maď. hist.
hypatos (h. v Byzancii) gréc.
čorbadši (voj. tur. h.) tur.
bej (nižší islamský h.) tur.
ajan (mestský h., úradník spravujúci obvod v Osmanskej ríši) arab. hist.
mandarín (stredoveký čínsky h., označenie používané v Európe) sanskrit-port.
baša (vysoký, najmä voj. h. v Osmanskej ríši) tur. hist.
vezír (vysoký štátny h. v islamských krajinách) arab. porovnaj hodnosťúradník
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.