Výsledky vyhľadávania

pretvorenie

deformácia (zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, porušenie pôvodného tvaru al. zmyslu) lat. aj pren.
transformácia (premena, prechod) lat. kniž. a odb.
transfigurácia (premena z jednej podoby do druhej) lat. kniž. a odb.
reštrukturalizácia (zmena, premena štruktúry, najmä hosp., polit.) lat.

zmena

zmena 1 (premena; vystriedanie)
metamorfóza gréc. kniž. a odb.
mutácia (náhla dedičná z. vlastnosti al. znaku podmienená zmenou v géne pod vplyvom prostredia genet.; z. všeobecne kniž. a odb.) lat.
metanoia (z. myslenia, obraz myslenia) gréc.
transfer (prechod, z. stavu) lat.
transformácia (premena, pretvorenie, prechod, z. stavu) lat. kniž. a odb.
konverzia (premena, obrat; prechod zbrojárskej výroby na iný druh výroby) lat. ekon.
evolúcia (postupná kvalitatívna z., spojitý, nepretržitý vývoj) lat. odb.
revolúcia (zásadná hlboká kvalitatívna z., prevrat) lat.
šok (prudká z. v určitej oblasti) franc.-angl.
reforma (úprava smerujúca k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
raabizácia (reforma Márie Terézie spočívajúca v rozdelení pôdy poddaným a platbách namiesto roboty, 1777) vl. m. hist.
tanzimát (reforma v Osmanskej ríši odstraňujúca feudálne prežitky, 1839 – 1877) arab.-tur.
perestrojka (prestavba hospodárstva a spoločnosti v bývalom ZSSR, 80. roky 20.s t.) rus. publ.
revízia (z. v dôsledku preverovania, zisťovania správnosti) lat.
reštrukturalizácia (z., premena štruktúry, najmä hosp., polit., pretvorenie) lat.
reorganizácia (z. usporiadania, nové usporiadanie) lat.
rekvalifikácia (z. vzdelania, vedomostí pod. potrebných na vykonávanie práce al. funkcie, preškolenie) lat.
dynamickosť (pohyb, vývin, vývoj, živosť, rušnosť, hybnosť, pohyblivosť, sila) gréc.
degenerácia (odchýlka od normálneho priebehu al. vývinu k horšiemu výkonu, zhoršenie, zmenšovanie, úbytok síl a schopností, úpadok) lat. lek. aj pren.
drift (pohyb, kolísanie) angl. odb.
fluktuácia (stála z., kolísanie, vlnenie, pohyb, nestálosť, výkyvy; častý a neodôvodnený prechod pracovníkov z jedného zamestnania do iného, striedanie, menenie zamestnania) lat.
migrácia (presídľovanie, sťahovanie, presun, pohyb obyvateľstva spojený so zmenou sídliska, miesta pobytu) lat. odb. porovnaj premiestňovanie
novelizácia (úprava zákona, z. al. doplnenie novým zákonom) lat. práv.
rekodifikácia (z. práv. úpravy, predpisu, zákona a pod., prijatie novej práv. normy) lat. práv.
devolúcia (prechod práva al. veci na iného) lat. práv.
amendiement /amandmán/ lat.-franc.
amendment /eme-/ (z., oprava zákona, zmluvy a pod.) angl.
autoremedúra (z. al. zrušenie vlastného rozhodnutia určitého orgánu) gréc. + lat. práv.
konsolidácia (z. krátkodobého štátneho al. verejného dlhu na dlhodobý) lat.
reverzovanie (z. zmyslu pohybu, napr. otáčania, na opačný, u strojov a zariadení) lat. tech.
deformácia (z. tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, porušenie pôvodného tvaru al. zmyslu, pretvorenie) lat. aj pren.
torzia (deformácia krútiacim momentom na oboch koncoch, krútenie) lat. tech.
sublimácia (prechod z pevného skupenstva do plynného) lat. fyz. chem.
kondenzácia (prechod z plynného do kvapalného al. tuhého skupenstva, skvapalňovanie, zrážanie) lat.
hysteron proteron (z. prirodzeného poradia dvoch vecí, javov, dejov) gréc. lit.
pulz (veľmi krátka periodická z. fyz. veličiny) lat. fyz.
komutácia (z. smeru el. prúdu) lat. eltech.
refrakcia (z. smeru šírenia vlnenia, napr. elektromagnetického vlnenia, svetla, zvuku, po prechode rozhraním dvoch prostredí, lom vlnenia) lat. fyz.
difrakcia (z. smeru šírenia žiarenia, ohyb žiarenia) lat. fyz.
pulzovanie (opakujúce sa zmeny určitej hodnoty, veličiny) lat. kniž. a odb.
impulz (náhla krátka z. napätia, prúdu al. výkonu) lat. fyz.
alterácia (z. tkaniva a pod. chorobou al. prostredím, porucha, poškodenie) lat. lek.
dyschrómia (z. farby kože z nadbytku al. nedostatku kožného farbiva) gréc. lek.
fototropia (z. farby vplyvom svetla) gréc. chem.
turbulencia (zmeny výšky lietadla v dôsledku neusporiadaného prúdenia vzduchu kývanie, chvenie) lat. odb. porovnaj chvenie
anagenéza (z. vlastností vývojových vetiev počas kmeňového hist. vývoja organizmov od jednoduchších k zložitejším) gréc. biol.
engram (z. v organizme vyvolaná významným vonkajším podnetom a vyvolateľná pri obdobnom podnete, stopa, odtlačok) gréc. psych.
librácia (malá z. polohy Mesiaca, kývavý pohyb, výkyv Mesiaca) lat. astron. porovnaj pohyb 1
mutovanie (z. hlasu v čase dospievania) lat. fyziol.
metonomázia (z. vlastného mena prekladom do cudzieho jazyka) gréc. lingv.
emendácia (dokázateľná z. v spôsobe písania názvu rastliny al. živočícha v nomenklatúre) lat. biol.
analógia (z. slova al. jeho tvaru vplyvom tvaru iného slova) gréc. lingv.
verbalizácia (prechod slova al. tvaru iného slovného druhu k slovesu) lat. lingv.
anakolút (z. pôvodnej vetnej schémy, keď časť vety nenadväzuje na predchádzajúcu, vybočenie z pôvodnej vetnej stavby) gréc. lingv.
metatónia (premiestnenie prízvuku z jednej slabiky na druhú) gréc. lingv.
vokalizácia (z. hlásky na samohlásku) lat. lingv.
diftongizácia (z. dlhej samohlásky na dvojhlásku) gréc. lingv.
palatalizácia (z. zadopodnebných hlások na predopodnebné vo vývoji slovan. jazykov; z. hlásky pritisnutím chrbta jazyka na tvrdé podnebie, tvrdej spoluhlásky na mäkkú, mäkčenie) lat. lingv. fon.
umlaut (z. samohlásky zadnej na prednú, napr. o na ö, prehláska) nem. lingv.
metabola (z. rytmu v tej istej básni) gréc. lit.
modulácia (prechod z jednej tóniny do druhej) lat. hud.
agogika (z. tempa hud. sklady, rečového prejavu) gréc. hud. lingv.
pentimenti (zreteľné autorské zmeny na výtvarnom diele vzniknuté počas tvorby) lat. výtv.
change /čejndž/ (z. v postavení hráčov, z. strán v tenise al. volejbale) angl. šport.
falš (z. dráhy lopty a pod. pôsobením rotácie získanej pri odraze) lat.-nem. šport.
mutatis mutandis (s príslušnými zmenami, po potrebných zmenách, úpravách) lat. porovnaj premena

premena

metamorfóza gréc. kniž. a odb.
transformácia (pretvorenie, prechod) lat. kniž. a odb.
komutácia (zámena, výmena) lat.
konverzia (zmena, obrat, odb.; p. jednej meny za inú menu, fin.; p. úveru na iný úver za iných podmienok, fin.; p. zbrojárskej výroby na iný druh výroby, ekon.) lat.
transmutácia /tranz-/ (premenenie, kniž. a odb.; p. obyčajných kovov na zlato, v alchýmii, hist.) lat.
transfigurácia (p. z jednej podoby do druhej, pretvorenie, pretváranie) lat. kniž. a odb.
konvalidácia (p. neplatného práv. vzťahu na platný odpadnutím prekážky jeho platnosti, napr. manželstvo, dodatočné nadobudnutie platnosti) lat. práv.
sublimácia (p., najmä na niečo vyššie, vznešenejšie, stupňovanie) lat. kniž. zried.
verbalizácia (prechod slova al. tvaru iného slovného druhu k slovesu) lat. lingv.
gag /geg/ (náhla p. vo výstavbe situácie, neočakávaný prekvapivý komický zvrat postavený na porušení logiky) angl. film. div.
reverzovanie (p. zmyslu pohybu, napr. otáčania, na opačný, u strojov a zariadení) lat. tech.
mumifikovanie (p. mŕtveho tela človeka al. zvieraťa opatreniami chrániacimi pred rozkladom, konzervovaním, napr. vysušením, zmrznutím, balzamovaním) perz.-arab.
dezertifikácia (p. obrábanej pôdy na púšť) lat. odb.
metabolizmus (látková p.) gréc. biol.
fotosyntéza (p. kysličníka uhličitého v rastlinách na organické látky pôsobením svetla) gréc. biol. chem.
disipácia (p. jednej formy energie na inú, najmä na teplo) lat. fyz.
likvefakcia (p. na kvapalný stav, skvapalnenie) lat. fyz. chem.
zymóza (premena energeticky bohatších látok na energeticky chudobnejšie, rozklad, kvasenie) gréc. chem.
konsekrácia (p. chleba a vína na Kristovo telo a krv, bohoslužobný úkon v rímskokatolíckej cirkvi) lat. cirk.
transubstanciácia (p. podstaty chleba a vína na podstatu tela a krvi Kristovej pri omši, v katolíckej a pravoslávnej cirkvi) lat. náb. porovnaj zmena 1

prechod

prechod 1 (zmena stavu)
transfer lat.
transformácia (premena, pretvorenie) lat. kniž. a odb.
fluktuácia (častý a neodôvodnený p. pracovníkov z jedného zamestnania do iného, striedanie, menenie zamestnania) lat.
konverzia (p. zbrojárskej výroby na iný druh výroby) lat. ekon.
devolúcia (p. práva al. veci na iného) lat. práv.
verbalizácia (p. slova al. tvaru iného slovného druhu k slovesu) lat. lingv.
metatónia (premiestnenie prízvuku z jednej slabiky na druhú) gréc. lingv.
modulácia (p. z jednej tóniny do druhej) lat. hud.
sublimácia (p. z pevného skupenstva do plynného) lat. fyz. chem.
kondenzácia (p. z plynného do kvapalného al. tuhého skupenstva, skvapalňovanie, zrážanie) lat. porovnaj premenazmena

úprava

úprava 1 (prispôsobenie určitým, novým požiadavkám)
adaptácia (ú. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobenie) lat.
aranžmán (úprava, usporiadanie, prispôsobenie požiadavkám, napr. hud. skladby; ú. výkladu, výstavy a pod.) franc.
inštrumentácia lat. hud.
orchestrácia (ú. hud. skladby pre nástrojové predvedenie, rozpísanie hud. skladby na nástroje) gréc. zried. hud.
štylizovanie (ú. do iného rázu, slohu, podoby, pretvorenie, pretváranie) lat.
dramaturgia (výber, zostavenie, príprava, úprava repertoáru, programu v divadle, rozhlase, televízii) gréc.
dramatizácia (lit. diela do div. formy) gréc.
redakcia lat.-franc.
redigovanie (ú. textu na uverejnenie, do tlače) franc.
korektúra (oprava, najmä chýb v rukopise al. sadzbe) lat.
interpolácia (dodatočná nepôvodná ú. pôvodného textu) lat. lit.
mixáž (konečná ú. zvuku v rozhlase, filme a pod., miešanie zvukov) angl.
mastering (záverečná úprava záznamu zvuku, obrazu) angl.
coververzia /ko-/ (nová ú. staršej hud. skladby, piesne a pod. v podaní iného interpreta) angl.

porušenie

porušenie 1 (zhoršeniu stavu, nepriaznivá zmena stavu)
dys- (oslabenie, chyba, porucha) gréc. v zlož. sl.
defekt (chyba, kaz, nedostatok, poškodenie, porucha) lat.
destabilizácia (narušenie stálosti, ustálenosti, pevnosti, rovnováhy) lat.
kríza (opakujúce sa p. rovnováhy medzi dopytom a ponukou, porucha hospodárstva) gréc.
šok (kríza vyvolaná náhlym nedostatkom tovaru, najmä ropy) franc.-angl.
deformácia (p. pôvodného tvaru al. zmyslu, zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, pretvorenie) lat. aj pren.
torzia (deformácia krútiacim momentom na oboch koncoch, krútenie) lat. tech.
metabáza (narušenie pravidiel správnej diskusie neprípustným prechodom z jednej myšlienky na druhú, kt. s prvou nesúvisí) gréc. log.
deflorácia (zbavenie panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany) lat. lek.
histolýza (rozklad, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní) gréc. lek.
afekt (p. duševnej rovnováhy, prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie) lat.
abrázia (p. morského pobrežia príbojom a morskými prúdmi) lat. geol.
perturbácia (porucha dráhy nebeského telesa, odchýlka v pohybe nebeského telesa) lat. astron.
evekcia (p. pohybu Mesiaca závislá na postavení Slnka k priamke apsíd) lat. astron.
variácia (porucha pohybu Mesiaca vyvolaná rušivými účinkami príťažlivosti Slnka) lat. astron.
bront (kaz čiernej farby na kove, zemiakoch) nem. hovor. porovnaj porucha

znetvorenie

deformácia (zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, porušenie pôvodného tvaru al. zmyslu, pretvorenie, odklon, odchýlka) lat. aj pren.
deformita (z. časti tela, napr. kosti) lat. lek.
plagiocefália (jednostranné nesúmerné z. lebky, pleskolebosť) gréc. lek.
mutilácia (z. tela chorobou, poranením al. umelým zásahom, zmrzačenie) lat. lek.
malformácia (vrodená vývojová úchylka tvaru, zlý, znetvorený vzrast) lat. genet. lek.
emboloartria (z. slov mimovoľným vsúvaním nesprávnych hlások) gréc. lek.

odchýlka

par- gréc. v zlož. sl.
latitúda lat. odb.
parenklíza gréc. filoz.
dukcia (odklon, naklonenie) lat. lek.
deviácia (úchylka, odklon od normy) lat.
aberácia (o., výchylka od normálneneho stavu, smeru, odklon, úchylka) lat. kniž. a odb.
diformita (mierna o. od normálneneho stavu) lat.
atypickosť (o. od pravidla, normy, osobitosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť) gréc. kniž. a odb.
paratypia (odchylnosť od obvyklých vlastností a vzhľadu, nezvyčajnosť) gréc. odb.
derivácia (odchýlenie, napr. letiacej strely) lat. fyz.
perturbácia (o. v pohybe nebeského telesa, porucha dráhy nebeského telesa) lat. astron.
anomálnosť (odchylnosť, úchylka od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelnosť, výnimočnosť, výnimka, nenormálnosť) gréc.
abnormita lat. kniž.
anormálnosť (odchylnosť od normy, normálneho stavu, nepravidelnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, úchylka, vymykanie sa norme) gréc. + lat. kniž.
monštruóznosť (veľká záporná o. od normálnenej podoby, veľkosti, obludnosť, zvrátenosť) lat. kniž.
monorchia (vývojová o. u samcov, keď sa vyvinie len jedno vajíčko) gréc. veter.
ekolínia gréc. + lat.
ekomorfóza (o. v rámci druhu spôsobená podmienkami životného prostredia) gréc. biol.
deflexia lat.
paralaxa (úchylka) gréc. odb.
amplitúda (o., výchylka od základnej, rovnovážnej polohy) lat.
tolerancia (prípustná o., rozsah povolenej nepresnosti rozmeru, hmotnosti a pod.) lat. tech.
fluktuácia (o. strednej hodnoty, kolísanie hodnoty, najmä fyz. veličiny, okolo rovnovážnej hodnoty fyz.; stála zmena, neustále zmeny, kolísanie, vlnenie, pohyb, nestálosť, výkyvy) lat.
irelevantnosť (bezvýznamná, nepatrná, nezávažná o.) lat. kniž.
divergencia (odchýlenie, odklon, rozbiehanie) lat. odb.
deformácia (zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, porušenie pôvodného tvaru al. zmyslu, pretvorenie, znetvorenie, odklon) lat. aj pren.
degenerácia (o. od normálneho priebehu al. vývinu k horšiemu, zhoršenie, zmenšovanie, úbytok síl a schopností, úpadok) lat. lek. aj pren.
diskrepancia (nezhoda, nezrovnalosť, rozpor, rozdiel) lat. kniž.
variant (odchylná obmena, obmenená podoba) lat.
remedium (o. od hmotnosti mince dovolená zákonom) lat. peňaž.
trim (výchylka plavidla, rozdiel medzi ponorom lode na korme a na čele) angl. lod.
licencia (o. od jaz. nomy al. obsahovej vernosti kvôli rytmu, rýmu a pod.) lat. bás.
nutácia (periodické výkyvy zemskej osi v precesnom pohybe, kolísanie) lat. geofyz.
librácia (malá zmena polohy Mesiaca, kývavý pohyb, výkyv Mesiaca) lat. astron.
kacírstvo gréc.-nem.
heréza (o., odpadnutie od časti kresťanskej viery, bludárstvo) gréc.
heterodoxia (o. od pravej viery, nepravovernosť, inoverectvo, neverectvo) gréc. porovnaj úchylkanezhodavýnimka