Výsledky vyhľadávania

úprava

úprava 1 (prispôsobenie určitým, novým požiadavkám)
adaptácia (ú. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobenie) lat.
aranžmán (úprava, usporiadanie, prispôsobenie požiadavkám, napr. hud. skladby; ú. výkladu, výstavy a pod.) franc.
inštrumentácia lat. hud.
orchestrácia (ú. hud. skladby pre nástrojové predvedenie, rozpísanie hud. skladby na nástroje) gréc. zried. hud.
štylizovanie (ú. do iného rázu, slohu, podoby, pretvorenie, pretváranie) lat.
dramaturgia (výber, zostavenie, príprava, úprava repertoáru, programu v divadle, rozhlase, televízii) gréc.
dramatizácia (lit. diela do div. formy) gréc.
redakcia lat.-franc.
redigovanie (ú. textu na uverejnenie, do tlače) franc.
korektúra (oprava, najmä chýb v rukopise al. sadzbe) lat.
interpolácia (dodatočná nepôvodná ú. pôvodného textu) lat. lit.
mixáž (konečná ú. zvuku v rozhlase, filme a pod., miešanie zvukov) angl.
mastering (záverečná úprava záznamu zvuku, obrazu) angl.
coververzia /ko-/ (nová ú. staršej hud. skladby, piesne a pod. v podaní iného interpreta) angl.

prispôsobenie, prispôsobovanie

asimilácia (splynutie, splývanie) lat. kniž. a odb.
naturalizácia (p. v cudzom prostredí, zdomácnenie, udomácnenie) lat.
adaptácia (p. podmienkam, nárokom, prostrediu, úprava) lat.
adjustáž (náležitá, konečná úprava, príprava, usporiadanie) lat. kniž. a odb.
akomodácia (p. podnetom) lat.
aplikácia (uplatnenie, použitie vedomostí, skúseností, spôsobov a pod.) lat. kniž. a odb.
aranžmán (úprava, usporiadanie, p. požiadavkám, napr. hud. skladby) franc.
modernizácia (p. novej dobe, novým požiadavkám, podmienkam) franc.
urbanizácia (p. krajiny potrebám mesta, sústredenie obyvateľstva, hosp. a kultúrneho života do veľkých miest na úkor vidieka, rozvoj mestského spôsobu života) lat. odb.
domestikácia (zdomácnenie, udomácnenie, najmä zvierat, skrotenie) lat.
personalizácia (p. podľa konkrétnych požiadaviek a potrieb spotrebiteľa, používateľa) lat.
aklimatizácia (zdomácnenie zvierat, rastlín, p. novým životným podmienkam) lat.
aklimatizácia (p. novým životným podmienkam, novému prostrediu, podnebiu) lat.
alomorfóza (p. organizmu novým životným podmienkam na určitej úrovni) gréc. biol.
mimikry (ochranné p. u živočíchov a rastlín) gréc.-angl. biol.
xeromorfia (prispôsobivosť rastlín nedostatku vody, schopnosť rásť na suchých miestach) gréc. bot.
socializácia (p. človeka spoločnosti, začlenenie do spoločnosti) lat. psych. sociol.
konformita (p. jedinca al. skupiny vládnucim pomerom, názorom, správaniu, prispôsobivosť, podrobenie sa) lat.
oportunita (bezzásadové p. daným pomerom, okolnostiam, opúšťanie, nedodržiavanie zásad, bezzásadovosť, prospechárstvo) lat. zried.
autoregulácia (p. zmeneným životným podmienkam na základe spätnej väzby, samoriadenie) gréc. + lat. odb.
hamburgerizácia (p. sa spôsobu amer. spôsobu stravovania, života) vl. m. žurn. pejor.
slovakizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa slov. vplyvu, poslovenčenie, poslovenčovanie) lat.
maďarizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa maď. vplyvu, pomaďarčenie, pomaďarčovanie) vl. m.
rusifikácia (podrobenie sa, podrobovanie sa rus. vplyvu, poruštenie, porušťovanie) vl. m.
sovietizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa sov. vplyvu) rus.
germanizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa nem. vplyvu, ponemčenie, ponemčovanie) lat.
amerikanizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa amer. vplyvu) vl. m.
helenizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa gréc. vplyvu, pogréčtenie, pogréčťovanie) gréc. vl. m.
latinizácia vl. m.
romanizácia (podrobenie sa, podrobovanie sa lat. vplyvu, polatinčovanie, polatinčenie) lat.