Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
potreba
potreba
1
(stav, v kt. je niečo žiadané, nevyhnutné)
grafománia
grafomanstvo
(chorobná nutkavá p. písať)
gréc.
ergaziománia
(chorobná nutkavá p. činnosti, nadšenie pre prácu)
gréc.
lek.
dromománia
pariománia
(chorobná naliehavá p. úteku bez cieľa a plánu, túlavosť)
gréc.
lek.
poriománia
gréc.
lek.
ekdománia
(nutkavá p., túžba po cestovaní)
gréc.
kniž.
herostratizmus
(chorobná p. stať sa slávnym za každú cenu, i za cenu zločinu)
vl. m.
pro domo
/dó-/
pro foro interno
/-fó - nó/
(pre vlastnú p., pre vnútornú p., pre seba, dôverne)
lat.
kniž.
pro usu interno
/úzu/
(pre vnútornú p.)
lat.
kniž.
pro foro externo
(pre verejnú p., pre verejnosť)
lat.
kniž.
secundum usum
/-kun- uzum/
(podľa p.)
lat.
kniž.
ex tempore
(podľa p., v čase p., príležitostne)
lat.
kniž.
dávka
dávka
2
(vymedzené množstvo)
porcia
lat.
dupľa
(druhá al. dvojnásobná d. jedla)
lat. slang.
repete
(opakovaná d., najmä jedla)
lat.
hovor.
dasch
/deš/
(d. odmeraná dávkovacou zátkou)
angl. potrav.
dóza
(d. lieku)
gréc. farm.
šarža
(d. látky vyrobená naraz)
franc.
pro dosi
/dózi/
(na jednu d., jednotlivo)
lat. farm.
pro die
/pró dije/
(denná d., najmä lieku)
lat. lek.
dosis letalis
(smrteľná d.)
lat. lek.
joint
/džojnt/
(d. drogy vo forme cigarety)
angl. slang.
trip
(d. drogy LSD a pod.)
angl. slang.
pomerne
pomerne
1
(v príslušnom pomere)
pro rata
/rá-/
(určitým podielom, pomerným dielom)
lat.
kniž.
pro rata parte
(podľa určitého pomeru, v pomere k danej časti)
lat.
kniž.
pro quota
/kvó-/
(pomerným dielom)
lat.
kniž.
porovnaj
pomerný 1
dôverne
dôverne
inter nos
/nós/
(medzi nami)
lat. kniž.
tête à tête
/tetatet/
(medzi štyrmi očami, priamo)
franc.
kniž.
rozhovor t.
sub rosa
/róza/
(pod sľubom mlčania, tajne)
lat. kniž.
pro domo
/dó-/
pro foro interno
/-fó - nó/
pro usu interno
/úzu/
(pre vlastnú potrebu, pre vnútornú potrebu, pre seba)
lat. kniž.
blaho
blaho
eu-
(dobro)
gréc. v zlož. sl.
pro bono publico
/-ko/
(pre všeobecné b.)
lat. kniž.
salus civitatis
(b. štátu)
lat.
kniž.
porovnaj
dobro
verejnosť
verejnosť
fórum
(v. povolaná niečo posúdiť, niečo presadiť)
lat.
publikum
(diváci, obecenstvo, poslucháči)
lat.
in publico
/-kó/
(na v., verejne)
lat.
kniž.
pro foro externo
(pre v.)
lat.
kniž.
denne
denne
per diem
(každý deň, každodenne)
lat. kniž.
pro die
/pró dije/
(na deň)
lat. kniž.
podiel
podiel
1
(časť celku pripadajúca na niekoho)
kvóta
(pomerný, dohodnutý, určený p., diel, pomerná časť, stanovený počet, množstvo)
lat.-tal.
akcia
(p. na majetku obchodnej spoločnosti vyjadrený cenným papierom, účastina)
lat.
ekon.
dividenda
(p. na čistom zisku účastinnej spoločnosti, výnos z účastiny, príjem účastinára)
lat.
ekon.
tantiéma
(p. na zisku vyplácaný členom predstavenstva a dozornej rady podniku al. umelcovi za dielo, pohyblivá odmena)
franc.
peňaž.
koncentrácia
(p. množstva danej látky v objeme sústavy, hustota)
lat.
chem.
pro rata
/rá-/
(určitým podielom, pomerným dielom, pomerne)
lat.
kniž.
pro quota
/kvó-/
(pomerným dielom)
lat.
kniž.
ana partes aequales
[aa]
/ekva-/
(rovnakým dielom, rovnako, narovnako)
lat.
lek.
ex aequo
/ekvo/
(rovnakým dielom, rovnakou mierou, rovnako)
lat.
kniž.
fifty-fifty
fifti-fifti
fifty fifty
fifti fifti
(rovnakým dielom, vyrovnane, rovnako, napoly)
angl.
hovor.
leonina pars
(leví p., prevažná časť)
lat.
kniž.
teraz
teraz
momentálne
lat.
momentánne
(ihneď, hneď, okamžite, zaraz)
lat.
zastar.
hoc tempere
/hok/
(v tomto čase)
lat.
pro tempore
/pró –pó-/
(toho času)
lat.
kniž.
hic et nunc
/hík nunk/
(tu a t.)
lat.
nunc aut nunquam
/nunk/
(t. al. nikdy)
lat.
kniž.
súčasnosť
súčasnosť
1
(terajšie obdobie, prítomnosť)
pro tempore
/pró –pó-/
(pre s.)
lat.
kniž.
deň
deň
1
(časová jednotka 24 hodín)
jour-fixe
/žúrfiks/
(pevne stanovený d. na prijímanie návštev v spoločenskom styku)
franc.
ultimo
(posledný d. v mesiaci, štvrťroku, polroku, roku)
tal. peňaž.
Silvester
(posledný d. v roku)
vl. m.
férie
(voľné dni, dni odpočinku)
lat. kniž.
sabat
hebr.
šábes
(siedmy d. v týždni pripadajúci na sobotu, zasvätený pokoju a oddychu, žid. sviatok; sviatočný, voľný d.)
hebr.
hovor. pren. kniž. expr.
kalendy
(prvý deň mesiaca v starom Ríme)
lat.
nóny
nony
(siedmy d. v marci, máji, júni, októbri, piaty v ostatných mesiacoch v starom Ríme)
lat.
ídy
(dni mesačného splnu, 13. al. 15. deň v mesiaci v starom Ríme)
lat.
termín
lat.
terminus
(čas, doba, obdobie, lehota, d. na splnenie úlohy)
lat. odb.
maturita
(d. splatnosti, splatnosť)
lat. ekon.
valuta
(d. splatnosti, splatnosť pohľadávky, dlhu)
tal. účt.
skadencia
(d. splatnosti, splatnosť záväzku, dlhu)
tal.
per diem
(každý d., každodenne)
lat. kniž.
pro die
/pró dije/
(na d., denne)
lat. kniž.
eodem
(v ten istý d.)
lat.
práv.
à jour
/ažúr/
ažúr
(na určitý d., dátum, načas, dokončiť prácu, byť hotový)
franc. kniž.
a dato
[a. d.]
(od uvedeného, príslušného dňa, dátumu, odo dňa)
lat.
kniž.
a die
(od tohto dňa)
lat.
carpe diem
/kar-/
(využi deň, uži si život)
lat.
porovnaj
obdobie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 49. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.