Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
kôš
kôš
sotor
(podlhovastý úzky košík zo slamy a pod. na vínové fľaše)
maď. nár.
filfajs
filfas
filpas
(prútený oválny košík na nosenie jedla, opálka)
nem.
canasta
/ka-/
(k. na nosenie hrozna pri oberačke)
špan.
kreptuch
kreptúch
(k. al. vrece, z kt. žerú zapriahnuté kone)
nem.
hovor. zastar.
gabion
tal.-franc.
gerron
(prútený k. na hlinu používaný pri stavbe poľných opevnení)
gréc.
voj. hist.
chistera
(košík lyžicovitého tvaru pripevnený na ruku pri baskickej loptovej hre)
špan.
vak
vak
1
(vrecovitý obal)
nem.
žoch
nem.
balot
(široké veľké vrece na bavlnu, tabak a pod., balík)
franc.
tech.
taška
(v. s držadlami na prenášanie vecí)
nem.
ruksak
(batoh, plecniak)
nem.
hovor.
pinkeľ
(batoh)
nem.
hovor. expr.
torba
(v. z kože al. plátna nosený na chrbte al. na pleci)
tur.
tonistra
(voj. torba)
lat.
zastar.
úeska
(plátená torba, pôvodne vo výstroji USA)
angl.
skr. slang.
askos
(kožený mech na tekutiny v starom Grécku)
gréc.
hist.
burďuk
(kožený v. na víno na Kaukaze)
turkm.
fusak
(kožušinový v. pre deti na ochranu pred chladom, nánožník)
nem.
subšt.
termofor
(gumový v. s teplou vodou na zahrievanie al. ako obklad)
gréc.
lek.
airbag
/érbeg/
(bezpečnostný vzduchový v., kt. sa nafúkne pri náraze auta)
angl.
kreptuch
kreptúch
(vrece al. kôš, z kt. žerú zapriahnuté kone)
nem.
hovor. zastar.;
porovnaj
obal 1
zobrazenie
zobrazenie
vizualizácia
(dodanie al. nadobudnutie zrakom vnímateľnej povahy niečoho; tvorba trojrozmerného modelu niečoho pomocou počítača)
lat.
kniž. a odb.
konkretizácia
(uskutočnenie, zvecnenie, zhmotnenie, znázornenie)
lat.
schéma
(zjednodušujúce grafické znázornenie, nárys, náčrt, nákres)
gréc.
model
(zmenšené znázornenie predmetu slúžiace ako návrh, vzor, predloha, plán al. napodobnenina)
tal.
maketa
(zmenšený model archit., výtv. diela al. iného predmetu)
tal.-franc.
diagram
gréc.
graf
(znázornenie, zachytenie údajov, ich závislosti, priebehu javu, najmä v rovine, schematický nákres)
gréc.
mat.
histogram
(stĺpcový diagram z obdĺžnikov so základňami na číselnej osi a obsah znázorňuje rozloženie početnosti)
gréc.
grafikon
(graf nadväzujúcich postupov, úloh a pod. používaný najmä v doprave a riadení výroby)
gréc.
harmonogram
(graf vzájomného časového zladenia, postupnosti rôznych činností, pracovného programu)
gréc.
chronogram
(harmonogram zobrazujúci trvanie javov v čase)
gréc.
bijekcia
(jednojednoznačné z.)
lat.
mat.
izometria
(zhodné z., zhodnosť)
gréc.
mat.
integrál
(z., kt. priraďuje funkciám a množinám funkciu al. číslo)
lat.
mat.
perspektíva
(z. zdanlivého zbiehania rovnobežiek a zmenšovania sa predmetov v diaľke, trojrozmerného priestoru na dvojrozmernej ploche)
lat.
mapa
(zmenšené, najmä plošné znázornenie zemského al. iného povrchu)
lat.
špeciálna mapa
lat.
špeciálka
(podrobná mapa)
lat.
hovor.
generálna mapa
lat.
generálka
(prehľadná mapa)
lat.
hovor.
centrogram
(štatistická mapa s priestorovým centrom opisujúcim rozloženie určitého javu)
lat. + gréc.
kart.
kartogram
(tematická mapa znázorňujúca javy, údaje a vzťahy značkami, farbami a pod.)
gréc.
portolán
portulán
(stredoveká mapa pre pobrežnú plavbu v Stredozemnom mori a okolo západnej Európy)
tal.
hist.
kataster
(technické z., znázornenie, podrobný nákres, plán pozemkov podľa obcí)
lat.
projekcia
(z. priestorových útvarov premietaním na rovinu al. inú plochu)
lat.
mat.
ichnografia
(z. stav. návrhu v pôdoryse v starom Grécku)
gréc.
stav.
ortoskopia
(optické z. bez skreslenia)
gréc.
fyz.
holografia
(spôsob zobrazovania založený na interferencii zväzkov lúčov so zachovaním trojrozmernosti predmetov)
gréc.
fyz.
histografia
(metóda zobrazovania výsledkov merania al. vyšetrenia)
gréc.
lek.
uranografia
(z. hviezdnej oblohy)
gréc.
odb.
horoskop
(z. postavenia planét a hviezd, z kt. sa predpovedá budúcnosť, osud)
gréc.
kinematografia
(z. pohybu obrazmi nasledujúcimi rýchle za sebou)
gréc.
analógové z.
(z. informácie nepretržitým sledom hodnôt, napr. hodinové ručičky)
gréc.
digitálne z.
(z. informácie číselným údajom, číslicové z.)
lat.-angl.
fantóm
(z. hľadanej osoby podľa opisu svedkov)
gréc.-franc.
mimézis
(umelecké z. skutočnosti)
gréc.
filoz.
alegória
(obrazné, prenesené z. myšlienky, predstavy, vlastností a pod., inotaj)
gréc.
lit. výtv.
karikatúra
(výtv. al. lit. z. osoby al. javu so zámerným zveličením, nadsadením určitej stránky na vyvolanie komického dojmu)
tal.-franc.
pastorále
(idylické z. pastierskeho života)
tal.
výtv.
žáner
(z. scén s námetom z bežného každodenného života)
franc.
výtv.
busta
(plastické z. hlavy a hrude ľudskej postavy, poprsie)
franc.
portrét
(obraz zobrazujúci niekoho podobu, podobizeň)
franc.
autoportrét
(vlastná podobizeň)
gréc. + franc.
silueta
(plošný jednofarebný portrét)
franc. vl. m.
en face
/anfas/
(portrét s pohľadom, tvárou spredu, dopredu)
franc.
kniž.
profil
(portrét s pohľadom zboku, bočný pohľad)
franc.
identikit
(portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov)
angl.
akt
(umelecké dielo zobrazujúce nahé ľudské telo)
lat.
výtv. fot.
pornografia
gréc.
porno
(nemravné z. pohlavného života, pohlavného styku, vybočujúce z noriem bežnej mravnosti, v literatúre, výtv. umení, filme a pod.)
gréc.
hovor.
softporno
soft-porno
(ľahké, mierne, jemné porno)
angl. + gréc.
izokefália
(z. postáv v rovnakej výške, s hlavami v rovnakej výške bez ohľadu na vzťahy medzi nimi)
gréc.
výtv.
antropomorfia
(zjednodušené z. ľudskej podoby na rôznych predmetoch)
gréc.
veduta
(presné maľované al. grafické z. mesta al. krajiny, od 15.st.)
tal.
výtv.
marína
(z. mora al. morského pobrežia)
franc.
kanéfora
(z. dievčaťa nesúceho na hlave kôš s obetným náčiním)
gréc.
ant. hist.
androcefália
androkefália
(z. zvieracieho tela s ľudskou hlavou)
gréc.
výtv.
teriomorfizmus
zoomorfizmus
(z. božstva vo zvieracej podobe)
gréc.
náb.
totem
(z. symbolu predka, od kt. skupina odvodzuje pôvod, názov a pod., v podobe zvieraťa, rastliny a pod.)
indián.-angl.
synagoga
(socha ženskej postavy znázorňujúcej Starý zákon, židovstvo)
gréc.
ecclesia
/eklézia/
(socha ženskej postavy znázorňujúcej Nový zákon, kresťanstvo)
lat.
ikona
(z. Krista, Márie al. svätcov v pravoslávnej cirkvi, najmä na drevenej doske)
gréc.
cirk.
acheiropoietos
(záväzné z. Krista al. Márie, kt. je možné len opakovať, lebo jeho vznik je pripisovaný zázraku)
gréc.
výtv.
deésis
/-zis/
(z. Krista ako sudcu posledného súdu)
gréc.
cirk.
pantokrator
(z. Krista ako vládcu sveta držiaceho v ľavej ruke knihu a s pravou rukou zodvihnutou, v byzantskom umení)
gréc.
výtv.
betlehem
(z. narodenia Ježiša, najmä plastické, jasle)
vl. m.
ecce homo
/ekce/
(z. Krista trpiaceho, zbičovaného s tŕňovou korunou)
lat.
výtv.
kalvária
(maľované al. plastické z. ukrižovania Krista)
lat.
krucifix
(z. ukrižovaného Krista)
lat.
náb.
veraikon
(z. Kristovej tváre podľa odtlačku na rúšku)
lat. + gréc.
výtv.
anastáza
(z. vzkriesenia, zmŕtvychvstania Krista)
lat. + gréc.
výtv.
madona
(z. Panny Márie)
tal.
výtv.
Annunziata
/-cia-/
(z. Panny Márie, kt. anjel zvestuje narodenie Ježiša)
tal.
maesta
(z. Panny Márie s dieťaťom, anjelmi a svätcami)
tal.
výtv.
pieta
Pieta
(z. Panny Márie s mŕtvym Kristom v náručí, po zložení z kríža)
lat.
výtv.
assuta
(z. nanebovzatia Panny Márie)
lat.-tal.
výtv.
porovnaj
dielo
obraz 1
socha
kresba 1