Výsledky vyhľadávania

výrazný

frapantný (nápadný, nezvyčajný, prekvapujúci) franc. kniž.
intenzívny (silný, mohutný, veľký, účinný, pôsobivý) lat.
markantný (nápadný, význačný) franc. kniž.
eminentný (vynikajúci, význačný, mimoriadny, znamenitý) lat. kniž.
pregnantný (stručný, hutný, jadrný a pritom výstižný, hutný, presný) lat.-franc. kniž. p. výklad
dramatický (náhly, nečakaný, prudký) gréc. porovnaj nápadný 2

nápadný

nápadný 2 (zjavný)
markantný (výrazný, význačný) franc. kniž.
evidentný (zjavný, zrejmý, jasný, nepochybný, očividný, preukázateľný) lat.
frapantný (výrazný, nezvyčajný, prekvapujúci) franc. kniž.
flagrantný (zjavný, zrejmý, do očí bijúci) lat. kniž.
eklatantný (zjavný, zrejmý, jasný, presvedčivý) franc. kniž.
manifestný (zjavný, zrejmý, viditeľný) lat. kniž.
ostenzibilný (zjavný, zrejmý, zreteľný) lat. kniž.
feno- (zjavný, zreteľný, viditeľný, zrejmý) gréc. v zlož. sl.

zjavný

markantný (výrazný, nápadný, význačný) franc. kniž.
evidentný (zrejmý, jasný, nepochybný, očividný, preukázateľný) lat.
eklatantný (zrejmý, jasný, presvedčivý, nápadný) franc. kniž.
transparentný (zrozumiteľný, pochopiteľný, zrejmý, priezračný, prehľadný, jasný) lat.
manifestný (zrejmý, viditeľný) lat. kniž.
palpabilný (hmatateľný, skutočný) lat. lek.
frapantný (výrazný, nápadný, nezvyčajný, prekvapujúci) franc. kniž.
flagrantný (zrejmý, do očí bijúci) lat. kniž.
ostenzibilný (zrejmý, zreteľný) lat. kniž.
plauzibilný (zrozumiteľný, pochopiteľný) lat. kniž.
explicitný (vyjadrený jasne, formálne, výslovný, jasný, zrejmý, zreteľný, zrozumiteľný, podrobný) lat.
feno- (zreteľný, viditeľný, zrejmý) gréc. v zlož. sl.

črta

črta 3 (charakteristická vlastnosť)
rys nem. kniž.
stigma (výrazná charakteristická vlastnosť, znak) gréc. kniž.
atribút (podstatný, základný, výrazný, nevyhnutný znak) lat. kniž. a odb.
profil (súhrn vlastností, čŕt) franc.
punc (výrazný znak, charakteristická vlastnosť) tal.-nem. expr.
feminita (ženská č., ráz, znak správania, ženskosť) lat. psych. a kniž.
maskulinita (mužská č., ráz, znak správania, mužskosť) lat. psych. a kniž. porovnaj ráz

významný

-megalia (veľkolepý, mimoriadny) gréc. v zlož. sl.
strategický (dôležitý pre určitú činnosť, zámer, cieľ, najmä voj.) gréc. s. suroviny
kritický (osudný, zlomový, rozhodujúci) gréc.
importantný (dôležitý) lat.-franc. kniž.
markantný (zjavný, výrazný, nápadný, význačný) franc. kniž.
eminentný (výborný, vynikajúci, význačný, mimoriadny, znamenitý, výrazný) lat. kniž.
relevantný (dôležitý, závažný, rozhodujúci) lat. kniž. a odb.
signifikantný (význačný kniž. a odb.; štatisticky v. štat.) lat.
prominentný (popredný, čelný, hlavný) lat.
exponovaný (spoločensky al. polit. dôležitý, zodpovedný) lat.
prestížny (vplyvný) franc. p. postavenie
epochálny gréc.
revolučný (prevratný, prelomový) lat. e. objav, r. postup
historický (dôležitý z hľadiska dejín, minulosti) gréc.
ponderantný (dôležitý, závažný, ťažký) lat. kniž.
top (popredný, vynikajúci, prvotriedny, vrcholný) angl.
top- (popredný, vynikajúci, prvotriedny, vrcholný) angl. v zlož. sl.

znak

znak 1 (výrazná charakteristická vlastnosť)
rys nem. kniž.
stigma gréc. kniž.
punc (výrazný z., charakteristická vlastnosť, črta) tal.-nem. expr.
atribút (podstatný, základný, výrazný, nevyhnutný z.) lat. kniž. a odb.
kvalifikátor (hodnotiaci z. zaraďujúci hodnotený prvok do súboru) lat. odb.
kritérium gréc.
diferenciátor lat. odb.
benchmark /benč-/ (odlišovací, určovací z.) angl. ekon.
diskriminant (rozlišujúce kritérium) lat. odb.
tertium comparationis /-cium komparación-/ (spoločný z. slúžiaci ako základ pre porovnanie) lat. odb.
alograf (z. zastupujúci iný z. al. jav) gréc.
typ (telesné al. duševné znaky charakteristické pre skupinu jednotlivcov) gréc. porovnaj typ 3
atavizmus (zdedený, ale nefunkčný z. al. vlastnosť, prežitok) lat.-franc. biol.
maskulinita (mužská črta, ráz správania, mužskosť) lat. psych. a kniž.
feminita (ženská črta, ráz správania, ženskosť) lat. psych. a kniž.
kádeš (najhlavnejší z. boha a jeho vlastností, protiklad všetkého svetského) hebr. náb. porovnaj vlastnosť

prekvapivý, prekvapujúci

šokujúci (neočakávaný, nečakaný, zarážajúci, ohromujúci, pohoršujúci) franc.-angl.
senzačný (vyvolávajúci vzrušenie rozruch verejnosti, vzrušujúci, úchvatný) franc.
frapantný (nápadný, výrazný, nezvyčajný) franc. kniž.
crazy /krejzi/ (výstredný, bláznivý) angl.

prudký

prudký 1 (mocný, silný, rýchly)
razantný franc. kniž.
vehementný (rázny, priebojný, prierazný) lat. kniž.
akútny (silný, náhly, rýchly) lat. lek.
perakútny (veľmi p.) lat. lek. p. priebeh choroby
rapídny (rýchly, náhly, prenáhlený) lat.
briskný (rázny, príkry, ostrý) franc.
turbulentný (búrlivý, vzrušený) lat. kniž.
hektický (vzrušený, horúčkovitý, vypätý, vystupňovaný) gréc. publ.
revolučný (náhly, rýchlo a prudko prebiehajúci) lat.
sakadický (rýchly, mimovoľný, neriadený vôľou) lat. fyziol. s. pohyb oka
abruptný (náhly, úsečný) lat. kniž.
dramatický (náhly, nečakaný, výrazný) gréc.
šokový (rýchly, rýchlo, prudko zavádzaný) franc.-angl. š. terapia

náhly

akútny (prudký, rýchly, silný) lat. lek.
perakútny (veľmi prudký) lat. lek. pozri priebeh choroby
abruptný (prudký) lat. kniž.
rapídny (prudký, rýchly, prenáhlený) lat.
šokujúci (neočakávaný, nečakaný, prekvapujúci, zarážajúci, ohromujúci, pohoršujúci) franc.-angl.
revolučný (prudký, rýchlo a prudko prebiehajúci) lat.
dramatický (prudký, nečakaný, výrazný) gréc. porovnaj rýchly

mimoriadny

extra (nezvyčajný, neobyčajný, zvláštny) lat. hovor.
ultra- (nezvyčajný, neobyčajný) lat. v zlož. sl.
-megalia (veľkolepý, významný) gréc. v zlož. sl.
extraordinárny (nezvyčajný, zvláštny) lat. kniž. odb.
špéci (osobitný, zvláštny) lat. slang.
extrovný (výnimočný, neobyčajný, zvláštny) lat. hovor.
elitný (nezvyčajný, výnimočný, výlučný, výhradný, osobitý, zvláštny) franc.
eminentný (vynikajúci, význačný, znamenitý, výrazný) lat. kniž.
atypický (nezvyčajný, odporujúci pravidlu, osobitý, zvláštny) gréc.
paratypický (nezvyčajný, odchylný od obvyklých vlastností a vzhľadu) gréc. odb.
abnormný lat. zried.
anormálny (odchylný od normy, normálneho stavu, nepravidelný, nezvyčajný, zvláštny, úchylný, vymykajúci sa norme, neprirodzený) gréc. + lat. kniž.
anomálny (odchylný od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelný, výnimočný, neprirodzený) gréc.
pekuliárny (osobitý, zvláštny, odchylný od normálu) lat. kniž. porovnaj nezvyčajnýprvotriedny

ráz

charakter gréc.
štýl (r. činosti, veci al. javu) lat.
typ (spôsob, sloh, charakter) gréc.
akcent (odtienok, nádych) lat.
tón gréc.
tónina gréc.-tal. kniž.
tónovanie (odtieň farby; zafarbenie, farba hlasu, reči) gréc.
timbre /tembr/ (odtienok farby výtv.; zafarbenie tónu, hlasu al. hlásky kniž. a odb.) gréc.-franc.
nuansa /nüansa/ (jemný rozdiel, odtieň, odtienok) franc. kniž.
tonalita (r. daný základnou, prevládajúcou farbou) gréc. výtv.
valér (odtieň tónu v hraniciach jednej farby, svetelná hodnota tónu farby) lat. výtv.
sound /saund/ (osobitý zvukový r. príznačný pre určitého hudobníka al. súbor, farba zvuku) angl. hud.
kolorit (r., najmä dobový al. umelecký) tal.
punc (výrazný znak, charakteristická vlastnosť, črta) tal.-nem. expr.
profil (súhrn vlastností, čŕt) franc.
modus (spôsob, povaha, r. deja) lat. kniž.
impresia lat. výtv. lit.
línia (nálada, celkový r.) lat.-nem.
situácia lat.
atmosféra gréc.
klíma gréc.
genius loci /-cí/ (celková nálada, prostredie, pomery, ovzdušie, okolnosti, duch) lat. hist.
melodika (spevný r. piesne, spevnosť) gréc. hud.
mentalita (r. duševných pochodov a vlastností jedinca) lat.
spirituálnosť (duchovný r., zameranie na duchovnú stránku, duchovnosť) lat. kniž.
lyrizmus (citový r.) gréc. kniž.
baladika (pochmúrny, ponurý, smutný r.) franc. lit.
oficiálnosť (úradný r., úradnosť, strohosť, odmeranosť) lat.
orientálnosť (východný r. súvisiaci s východnými krajinami) lat.
feminita (ženská črta, znak správania, ženskosť) lat. psych. a kniž.
maskulinita (mužská črta, znak správania, mužskosť) lat. psych. a kniž.
moderna (novodobý, novoveký r.) franc.
inzularita (ostrovný r.) lat. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.