Výsledky vyhľadávania

škvrna

škvrna 2 (plocha farebne odlišná od okolia)
névus lat. lek.
spilus (vrodená vývojová porucha kože prejavujúca sa ložiskami inej farby, nahromadenie farbiva v koži, rozšírenie, roztiahnutie ciev, materské znamienko) gréc. lek.
efelida (peha, tmavé miesto na pokožke) gréc. lek.
leukoderma (svetlá, biela š. na koži) gréc. lek.
vitiligo (choroba kože s bielymi škvrnami citlivými na svetlo) lat. lek.
melazma (choroba kože prejavujúca sa čiernymi škvrnami, najmä na nohách) gréc. lek.
enantém (š. na sliznici ako prejav niektorých nákazlivých chorôb, sčervenenie sliznice, vyrážka) gréc. lek.
xantóm (žltkastá š. na koži, najmä mihalníc) gréc. lek.
makula (chorobná š., napr. v oku) lat. lek.
stigma (farebná š. na krídle hmyzu, motýľov) gréc. zool.
pterostigma (tmavá š. na prednom okraji krídel hmyzu) gréc. zool.
stigma (očná š. u prvokov) gréc. zool.
umbra (slnečná š., tmavšia vnútorná časť)
penumbra (slnečná š., svetlejšia vonkajšia časť, polotieň okolo jadra slnečnej škvrny) lat. astron.

vlastnosť

rys nem. kniž.
stigma (výrazná charakteristická v., znak) gréc. kniž.
atribút (podstatná, základná, výrazná, nevyhnutná v.) lat. kniž. a odb.
punc (charakteristická v., črta, výrazný znak) tal.-nem. expr.
akcidens (dočasná, nepodstatná, vedľajšia, náhodná v. vecí) lat. filoz.
kritérium gréc.
diferenciátor lat. odb.
benchmark /benč-/ (odlišovací, určovací znak) angl. ekon.
diskriminant (rozlišujúce kritérium) lat. odb.
tertium comparationis /-cium komparación-/ (spoločný znak slúžiaci ako základ pre porovnanie) lat. odb.
alograf (znak zastupujúci iný znak, jav) gréc.
ekvifinalita (v. otvorených systémov, v kt. stály stav nezávisí od východiskových podmienok) lat. odb.
markant (v. objektu, osobitá, kt. je pre svoj náhodný výskyt významná pri identifikácii v kriminalistike) franc. krim.
atavizmus (zdedená, ale nefunkčná v. al. znak, prežitok) lat.-franc. biol.
rudiment (v. zdedená z vývojovo nižšieho štádia, ale bez funkcie, významu) lat. biol.
intenzionalita (v. zloženého výroku, kt. pravdivostná hodnota nezávisí od pravdivostnej hodnoty zložiek) lat. log.
extenzionalita (v. zloženého výroku, kt. pravdivostná hodnota závisí od pravdivostnej hodnoty zložiek) lat. log.
akustika (zvuková v. určitého priestoru) gréc. porovnaj znak 1

blizna

stigma gréc. bot.

jazva

ule- gréc. v zlož. sl.
šrám (j. po rane v podobe ryhy) nem. hovor.
stigma (rana, stopa po bodnej rane na tele Krista bibl.; rana na tele veriacich podobná j. na tele Krista) gréc.
cikatríza (väzivové tkanivo nahradzujúce zničené tkanivo) lat. lek.
cheloidum (nadmerné bujnenie väziva v j. po popálenine al. operácii) gréc. lek.

znak

znak 1 (výrazná charakteristická vlastnosť)
rys nem. kniž.
stigma gréc. kniž.
punc (výrazný z., charakteristická vlastnosť, črta) tal.-nem. expr.
atribút (podstatný, základný, výrazný, nevyhnutný z.) lat. kniž. a odb.
kvalifikátor (hodnotiaci z. zaraďujúci hodnotený prvok do súboru) lat. odb.
kritérium gréc.
diferenciátor lat. odb.
benchmark /benč-/ (odlišovací, určovací z.) angl. ekon.
diskriminant (rozlišujúce kritérium) lat. odb.
tertium comparationis /-cium komparación-/ (spoločný z. slúžiaci ako základ pre porovnanie) lat. odb.
alograf (z. zastupujúci iný z. al. jav) gréc.
typ (telesné al. duševné znaky charakteristické pre skupinu jednotlivcov) gréc. porovnaj typ 3
atavizmus (zdedený, ale nefunkčný z. al. vlastnosť, prežitok) lat.-franc. biol.
maskulinita (mužská črta, ráz správania, mužskosť) lat. psych. a kniž.
feminita (ženská črta, ráz správania, ženskosť) lat. psych. a kniž.
kádeš (najhlavnejší z. boha a jeho vlastností, protiklad všetkého svetského) hebr. náb. porovnaj vlastnosť

znak

znak 2 (viditeľný prejav, príznak)
symptóm gréc. kniž. a odb.
séma gréc. kniž.
syndróm (súbor príznakov choroby) gréc. lek.
stigma (vypálené znamenie na tele otroka al. väzňa v starom Grécku hist.; znamenie na tele veriacich podobné jazvám, ranám na tele Krista; z. všeobecne kniž.) gréc.
biľag (zneucťujúci, negatívny z., napr. vypálený na tele) maď.
indícia (náznak, príznak) lat. kniž.
signál (náznak, príznak, predzvesť) lat.-franc. pren. publ.

stopa

stopa 2 (zvyšok, pozostatok, znak)
stigma (rana, jazva po bodnej rane na tele Krista, jazva, rana na tele veriacich podobná jazvám na tele Krista) gréc. bibl.
pentimenti (s. pôvodnej maľby al. kresby prekrytá autorom počas tvorby, presvitanie spodných prekrytých miest) lat. výtv.

črta

črta 3 (charakteristická vlastnosť)
rys nem. kniž.
stigma (výrazná charakteristická vlastnosť, znak) gréc. kniž.
atribút (podstatný, základný, výrazný, nevyhnutný znak) lat. kniž. a odb.
profil (súhrn vlastností, čŕt) franc.
punc (výrazný znak, charakteristická vlastnosť) tal.-nem. expr.
feminita (ženská č., ráz, znak správania, ženskosť) lat. psych. a kniž.
maskulinita (mužská č., ráz, znak správania, mužskosť) lat. psych. a kniž. porovnaj ráz

poranenie

trauma (telesné al. duševné p.; úraz) gréc. lek. psych.
inzult (telesné al. duševné p.) lat. lek.
šrám (rana v podobe ryhy, jazva po nej) nem. hovor.
traumatizácia (často sa opakujúce p.) gréc. lek. psych.
mikrotrauma (drobné poškodenie, úraz tkaniva) gréc. lek.
exartróza (vykĺbenie kĺbu, zhybu) gréc. lek.
distorzia (p. kĺbového väziva al. puzdra, vytknutie, vyvrtnutie) lat. lek.
extorzia (vykĺbenie, vytknutie) lat. lek.
luxácia (p. kĺbu, keď sa kĺbové plôšky nedotýkajú, vykĺbenie, vytknutie) lat. lek.
subluxácia (neúplné vytknutie kĺbu) lat. lek.
divulzia (podkožné p. v dôsledku tlaku) lat. lek.
kontúzia (p. tkaniva bez porušenia kože pôsobením tupého násilia, nárazu, predmetu, pomliaždenie, pomliaždenina) lat. lek.
stigma (rana, stopa po bodnej rane na tele Krista bibl.; rana na tele veriacich podobná j. na tele Krista) gréc.