Výsledky vyhľadávania

rušiť

likvidovať (odstraňovať, ničiť, zneškodňovať) lat.
anulovať (vyhlasovať za neplatné, odvolávať) lat. kniž. a odb.
nulifikovať (vyhlasovať za úplne neplatné) lat. práv.
neutralizovať (r. účinok, pôsobenie, vyrovnávať účinok) lat.
revokovať (odvolávať) lat. kniž. a odb.
kasírovať (zastavovať ďalšiu činnosť al. platnosť) lat.-nem. subšt.
stornovať (r. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod. obch.; r. chybne zaúčtovanú položku, opravne účtovať účt.) tal.
decentralizovať (odstraňovať, r. sústredenie právomoci a zodpovednosti) lat.
demobilizovať (r. al. znižovať voj. pohotovosť armády) lat.
demilitarizovať (odstraňovať, obmedzovať al. zakazovať ozbrojené sily, zbrane na určitom území, odzbrojovať) lat.
demonetizovať (r. platnosť kovovej mince ako zákonného platidla) franc. ekon.
derogovať lat. práv.
abrogovať (r. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolávať platnosť) lat. práv.

odvolávať

anulovať (rušiť, vyhlasovať za neplatné) lat. kniž. a odb.
revokovať (rušiť) lat. kniž. a odb.
abrogovať (rušiť práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, o. platnosť) lat. práv.
stornovať (rušiť práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod.) tal. obch.

odstrániť

odstrániť 1 (dať preč; spôsobiť, aby niečo prestalo jestvovať)
zlikvidovať (odstraňovať, zrušiť, rušiť, zničiť, ničiť, skoncovať, skončiť, zneškodniť, zneškodňovať) lat.
eliminovať (odstraňovať, vylúčiť, vylučovať) lat. kniž.
deprivovať (odstraňovať, zbaviť, zbavovať) lat.
amputovať (odstraňovať orgán al. časť tela, najmä končatinu) lek.
resekovať (odstraňovať tkanivo, orgán al. ich časť, rezať, vyrezať) lat. lek.
extrahovať (odstraňovať, vytiahnuť, vyťahovať, vybrať, vyberať, vytrhnúť, vytrhávať, trhať zub, teleso z rany) lat. lek.
kastrovať (odstraňovať pohlavné žľazy) lat. lek. vet.
kapúnovať (kastrovať pohlavné žľazy kohútovi) lat.-nem. vet.
dezinfikovať (odstraňovať infekciu, choroboplodné zárodky chem. al. fyz. prostriedkami) franc. + lat. lek.
detoxikovať (odstraňovať jedovaté látky, otravu z organizmu al. z prostredia) lat. + gréc. lek.
dekontaminovať (odstraňovať škodlivé látky, mikróby, zamorenie z prostredia al. organizmu, odmoriť, odmorovať) lat. lek.
deratizovať (odstraňovať, zničiť, ničiť, hubiť škodlivé hlodavce, potkany, myši) franc.
epilovať (odstraňovať nežiadúce chĺpky a vlasy, odchlpiť, odchlpovať, oholiť, vyholiť, holiť) lat.
kupírovať (o. časti uší a chvosta niektorých zvierat, najmä psov) franc.-nem.
zdemolovať (zbúrať, búrať, napr. odstrelom a odstraňovať nevyhovujúcu stavbu, zničiť, ničiť, zrúcať, rúcať, zboriť, boriť, spustošiť, pustošiť) lat.
asanovať (odstraňovať nedostatky, napr. stavebné, z územia z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
demontovať (odstraňovať stroj a pod. z jeho miesta; rozložiť, rozkladať určitý poriadok, celok pren.) franc.
dezaktivovať (odstraňovať účinné látky z prostredia chem. al. fyz. pochodmi; mechanicky odstraňovať rádioaktívne látky z výstroja, zbraní, stavieb, terénu, vody, potravín voj.) franc.
erodovať (odstraňovať, premiestniť, premiestňovať, odniesť, odnášať časti zemského povrchu, horniny, vodou, vetrom, ľadom, snehom, rozrušiť, rozrušovať, vymieľať, podmieľať zemský povrch) lat. geol.
dehydratovať (odstraňovať vodu z látok, zbaviť, zbavovať vody, odvodniť, odvodňovať) lat. + gréc.
detašovať (odstraňovať škvrny, vyčistiť, čistiť, zbaviť, zbavovať škvŕn) franc. d. tkaninu
parírovať (odstraňovať blany, tuk a pod. z mäsa) franc.-nem. kuch.
degoržovať (odstraňovať, zobrať, brať nečistotu, penu zvrchu vareného jedla, odkaliť, odkaľovať šumivé víno) lat. + franc. vin. a kuch.
decentralizovať (zrušiť, rušiť sústredenie právomoci a zodpovednosti) lat.
liberalizovať (odstraňovať zásahy štátu, uvoľniť, uvoľňovať obmedzenia, najmä ekon.) lat.
demilitarizovať (zrušiť, rušiť, obmedziť, obmedzovať al. zakázať, zakazovať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť, odzbrojovať) lat.
laicizovať gréc.-lat. kniž.
sekularizovať (odstraňovať vplyv cirkvi, náboženstva, zosvetštiť, zosvetšťovať) lat. kniž.
demaskovať (odstraňovať masku, odhaliť, odhaľovať skutočnú podstatu) franc.
deletovať (odstraňovať text, súbor a pod. v počítači použitím klávesu delete) angl. výp. tech. slang. porovnaj zabiť

zneškodňovať

likvidovať (odstraňovať, rušiť, ničiť; zabíjať, usmrcovať) lat.
paralyzovať (potláčať, ochromovať, oslabovať, znemožňovať, zamedzovať) gréc. publ. p. vplyv, činnosť
neutralizovať (rušiť účinok, pôsobenie, vyrovnávať účinok) lat. porovnaj ničiť 2

ničiť

ničiť 1 (kaziť, znehodnocovať, poškodzovať)
ruinovať lat. hovor.
demolovať (búrať, napr. odstrelom, a odstraňovať nevyhovujúcu stavbu, rúcať, pustošiť) lat.
deštruovať (rozkladať, rozvracať, boriť) lat.
pľundrovať (nivočiť, plieniť, pustošiť) nem. hovor. expr.
humpľovať (nivočiť, kaziť, poškodzovať) nem. expr.
kántriť (pustošiť) lat. expr.
runcovať (rúcať, boriť) nem. expr.
likvidovať (odstraňovať, rušiť) lat.
devastovať (pustošiť) lat.
sabotovať (zámerne poškodzovať, narúšať, znemožňovať výrobu, dopravu a pod. z dôvodu odporu k štátnemu zriadeniu) tur.-franc.
alterovať (poškodzovať) lat. kniž. a odb.

vyrovnávať

vyrovnávať 2 (robiť rovnakým; uvádzať do súladu)
egalizovať franc.
nivelizovať (v. rozdiely na rovnakú, často nižšiu úroveň) franc.
glajchšaltovať (riadiť, usmerňovať k jednote, jednotne upravovať) nem. hovor. pejor.
neutralizovať (v. účinok, rušiť účinok, pôsobenie) lat.
kompenzovať (vyvažovať, nahrádzať) lat.
harmonizovať (ladiť, uvádzať do súladu) gréc.
balansovať (vyvažovať sily, udržiavať, zachovávať rovnováhu) franc.
parifikovať (zrovnoprávňovať) lat. práv.

účtovať

účtovať 1 (viesť účty)
kontovať (zapisovať do účtovnej knihy admin.; ú. slang.) tal.
kreditovať (ú. na pravej strane účtu, pripisovať v prospech účtu) lat.
debitovať (ú. na ľavej strane účtu, na ťarchu, vrub účtu, zaťažovať účet) lat. ekon.
stornovať (opravne ú., rušiť chybne zaúčtovanú položku) tal. účt.
skontrovať (ú. a vzájomne započívatať pohľadávky a záväzky medzi dvoma stranami) tal. účt.

vyhlásiť, vyhlasovať

vyhlásiť, vyhlasovať 2 ((písomne) vyjadriť, vyjadrovať istú skutočnosť)
pasovať (vymenovať za niekoho) nem. pren. expr.
kriminalizovať (v. niekoho, niečo za zločinné, trestné) lat. publ.
kadukovať (v. akcie za neplatné) lat. fin.
legitimovať (v. za oprávnené, právoplatné, zákonné) lat. práv.
dementovať (úradne v. za nepravdivé, poprieť, popierať, vyvrátiť, vyvracať určitú správu) franc.
diskvalifikovať (v. za nespôsobilého, neschopného, zbaviť, zbavovať spôsobilosti, schopnosti) lat.
anulovať (zrušiť, rušiť, v. za neplatné, odvolať, odvolávať) lat. kniž. a odb.
nulifikovať (v. za úplne neplatné, zrušiť, ručiť) lat. práv.
amortizovať (úradne v. listinu za neplatnú, umoriť, umorovať) lat. práv.
mortifikovať (v. listinu za neplatnú al. neúčinnú, umoriť, umorovať) lat. práv. porovnaj zrušiť
sanktifikovať (v. za svätého v rímskokatolíckej cirkvi, svätorečiť) lat. cirk.

prenášať

prenášať 4 (presúvať právomoc, zodpovednosť)
delegovať (p. právomoci, napr. na vydávanie zákonov, al. rozhodovania na iný než príslušný orgán al. osobu) lat. práv.
decentralizovať (p. právomoc a zodpovednosť z vyšších orgánov na nižšie, odstraňovať, rušiť sústredenie) lat.

znižovať

minimalizovať (obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť) lat.
redukovať (z. počet, rozmer, silu a pod.) lat.
reštringovať (z. množstvo, počet, rozsah) lat. kniž.
degradovať (zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať, zosadzovať) lat.
pauperizovať lat. kniž.
proletarizovať (z. životnú úroveň, ochudobňovať, zbedačovať) lat.
bagatelizovať /-ť-/ (z. význam, zľahčovať, podceňovať, znevažovať) tal.-franc.
banalizovať (zľahčovať, podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným) franc.
demobilizovať (oslabovať činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. rušiť voj. pohotovosť armády) lat.
devalvovať (z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnocovať peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnocovať) lat.
denominovať (z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín) lat.
detezaurovať (z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva) lat. + gréc. fin.

obmedzovať

obmedzovať 1 (ohraničovať)
limitovať (určovať hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničovať, vymedzovať) lat.
lokalizovať (o. pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedzovať) lat.-franc.
vinkulovať (o. voľné používanie a rozhodovanie s peniazmi, cennými papiermi a pod.) lat. fin.
blokovať (znemožňovať, uzatvárať al. o. prístup, styk, spojenie, pohyb, obeh, právo nakladať s niečím) nem.
termínovať (určovať, vymedzovať, stanovovať, ohraničovať presný čas, lehotu) lat.
torpédovať (o., znemožňovať, mariť niečo, útočiť proti niečomu) lat. pren.
demilitarizovať (o., odstraňovať, rušiť al. zakazovať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojovať) lat.
internovať (o. slobodu pohybu civilným občanom nepriateľského štátu nachádzajúcim sa na území bojujúceho al. neutrálneho štátu, zaisťovať, uväzňovať policajným, nie súdnym rozhodnutím) lat. práv.
diskriminovať (neoprávnene, zámerne rozlišovať, o., odnímať, nepriznávať práva al. výhody, neuznávať rovnosť, znevýhodňovať) lat. práv. ekon.
konfinovať (úradne o. pohyb, prikazovať zdržiavať sa na určitom mieste) lat. práv.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.