Výsledky vyhľadávania

posudzovanie

kvalifikácia (hodnotenie, najmä odb.) lat.
klasifikácia (hodnotenie školských výsledkov, výkonov, známkovanie) lat.
kritika (hodnotenie, napr. umeleckých al. vedeckých diel, vytýkanie chýb, poukazovanie na nedostatky, vyčítanie) gréc.
pranier (ostrá verejná kritika, odsudzovanie) nem. pren.
recenzenstvo (hodnotenie umeleckého al. vedeckého diela) lat.
cenzúra (kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (p. vlastného diela z hľadisla polit. al. mravnej prípustnosti) gréc. + lat.
rating /rejt-/ (hodnotenie postavenia, schopností, vlastností, stavu, kvality podľa stanovených pravidiel) angl. odb.
oponentúra (hodnotenie vedeckej al. odb. práce) lat.
moralizovanie (poučovanie, napomínanie z hľadiska mravných zásad, najmä prehnané) lat. aj pejor.
mentorstvo (časté a nevhodné poučovanie, napomínanie, karhanie) vl. m.

hodnotenie

kvalifikácia (posudzovanie, zhodnotenie, najmä odb.) lat.
klasifikácia (h. školských výsledkov, výkonov, známkovanie) lat.
estimácia (ohodnotenie, ocenenie, oceňovanie) lat.
evalvácia (určenie, vyčíslenie hodnoty, ceny, ocenenie, ohodnotenie) lat. práv.
taxovanie (určenie, vyčíslenie hodnoty, ceny, ocenenie, ohodnotenie, odhad) lat.-franc. odb.
bilancia (súhrnné h. výsledkov určitej činnosti, porovnanie kladov a nedostatkov) lat.
ranking /ren-/ (h. v športe) angl.
utilitarizmus (h. javov podľa ich užitočnosti) lat.
kritika (posúdenie, posudzovanie, napr. umeleckých al. vedeckých diel, vytýkanie chýb, poukazovanie na nedostatky, vyčítanie) gréc.
pranier (ostrá verejná kritika, verejná potupa, pokarhanie, odsúdenie) nem. pren.
anotácia (krátke h. lit. diela s údajmi o autorovi, zameraní a pod., opis podstatných faktov) lat.
recenzenstvo (posudzovanie umeleckého al. vedeckého diela) lat.
screening /skríning/ (h. súladu, zlučiteľnosti práva kandidátskej krajiny s pravidlami Európskej únie) angl.
rating /rejt-/ (posúdenie, posudzovanie stavu, kvality, vlastností, postavenia, schopností podľa stanovených pravidiel odb.; h. stavu a spôsobilosti ekon., najmä štátu, banky, firmy, splniť svoje záväzky ekon. a fin.) angl.
objektívnosť (nestranné, nezaujaté h., nestrannosť, nezaujatosť) lat.
subjektívnosť (osobné, zaujaté h. podmienené osobnými pocitmi a postojmi, zaujatosť, jednostrannosť) lat.
optimizmus (sklon nazerať na život, ľudí z lepšej stránky, nádejne, priaznivo, radostne, nádejné posudzovanie, radostné naladenie, náhľad) lat.
pesimizmus (sklon nazerať na život, ľudí z horšej stránky, beznádejne, nepriaznivo, smutne, beznádejné posudzovanie, smutné naladenie, náhľad) lat.
koštovka (h. kvality potravín zmyslami, zisťovanie chuti, ochutnávanie, ochutnávka) nem. hovor. potrav.
someliérstvo (degustácia vína)
organoleptika (zmyslové posudzovanie kvality potravín) gréc. potrav.
kazuistika (sústavné a podrobné h. správania z hľadiska náb. prikázaní) lat. teol.
halóefekt (h. druhého človeka podľa nápadnej, ale nepodstatnej vlastnosti, podľa prvého povrchného dojmu) angl. + lat.
egoizmus (nekritické h. vlastnej osoby, sebapresadzovanie) lat.
oponentúra (posúdenie vedeckej al. odbornej práce) lat.
habilitácia (udelenie al. dosiahnutie vedecko-pedagogickej hodnosti, docentúry na základe obhajoby a posúdenia predloženej práce vedeckou radou) lat.
atestácia (skúška, h. kvalifikácie, schopností al. spôsobilosti, napr. lekára) lat.
bonitácia (zisťovanie akosti, oceňovanie) lat. porovnaj skúška 1

skúmanie

skúmanie 2 (sústredené pozorovanie, prezeranie)
-scopia /sko-/
-skopia gréc. odb. v zlož. sl.
revízia (dozor, preverovanie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
superrevízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.
kontrola franc.
vizitácia (dozor, dohľad, overovanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
auditing (preskúšanie vedenia účtovníctva, ročnej závierky a pod. vykonávané najmä nezávislými overovateľmi; overovanie stavu niečoho všeobecne) lat. odb.
cenzúra (posudzovanie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posudzovanie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
sonda franc.
sondáž franc. kniž. a odb.
sondácia franc. kniž.
sondovanie (skúšobné zisťovanie, prieskum, vyšetrovanie) franc.
monitoring (sledovanie pomocou zariadenia na sledovanie a kontrolu; sústavné sledovanie, pozorovanie, kontrolovanie niečoho) angl. odb.
dispenzarizácia (sústavné aktívne sledovanie zdravotného stavu obyvateľstva) lat. lek.
validácia (kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt. porovnaj vyšetrovaniedohľad

dohľad

kontrola franc.
vizitácia (dozor, overovanie, preskúmanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
inšpekcia (dozor, najmä úradný, kontrola, prehliadka) lat.
revízia (skúmanie, preskúmanie, preverenie, preverovanie, zistenie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
supervízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.-angl. odb.
inventúra (zisťovanie skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnanie s účtovným stavom) lat. admin.
validácia (skúmanie, kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (skúmanie, preskúmanie, kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt.
monitoring (sústavné sledovanie, pozorovanie, kontrolovanie) angl. odb.
lustrácia (prehliadka kníh, dokladov, najmä verejných, s cieľom zistiť údaje, zisťovanie údajov) lat.
perlustrácia (úradná prehliadka, kontrola) lat. práv.
observácia (pozorovanie, pátranie) lat. kniž.
screening /skrí-/ (tech. kontrola národných práv. noriem a ich porovnávanie s normami Európskej únie) angl.
inšpícia (dozor nad priebehom predstavenia) lat. div.
cenzúra (skúmanie, posúdenie, posudzovanie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posúdenie, posudzovanie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
garde (dozor nad niekým, najmä dievčaťom v spoločnosti) franc. hovor.
feruľa (dozor, prísna výchova) lat. zastar. pren. mať, byť pod f.
probácia (d. nad obvineným, odsúdeným al. predčasne prepusteným pri výkone trestu mimo väzenia) lat.

ochutnávanie

koštovka nem. hovor. potrav.
(hodnotenie kvality potravín zmyslami, zisťovanie chuti, ochutnávka)
someliérstvo (degustácia vína)
organoleptika (zmyslové posudzovanie kvality potravín) gréc. potrav.

stanovisko

moment lat.
perspektíva (hľadisko) lat.
aspekt lat.
prizma (s., hľadisko pri posudzovaní niečoho) gréc. mat. hľadieť cez p. doby
komentár (výklad, vysvetlenie, poznámka, vysvetlivka) lat.
konsenzus (súhlasné s., zhodný názor, názorová zhoda, súhlas, privolenie) lat. kniž.
opozícia (opačné s., opačný názor, opačná mienka, nesúhlas s vládou, vládnucim názorom, odpor) lat. porovnaj hľadisko 1názor

hľadisko

hľadisko 1 (východisko posudzovania, stanovisko)
moment lat.
aspekt lat.
prizma gréc. mat. hľadieť cez p. doby
optika (uhol pohľadu, spôsob nazerania, vnímania) gréc. žurn.
gard (uhol pohľadu) franc.
koncepcia lat.
filozofia (chápanie, ponímanie, myšlienka, názor, sústava názorov) gréc.
kritérium gréc.
benchmark /benč-/ (meradlo pri posudzovaní, porovnávaní, triedení) angl. ekon.

meradlo

meradlo 2 (prostriedok na hodnotenie, miera posudzovania)
kritérium gréc.
benchmark /benč-/ (m. pri posudzovaní, porovnávaní, triedení, hľadisko) angl. ekon.
diskriminant (rozlišujúce kritérium) lat. odb.
ekvita (m. pre použiteľnosť práv. noriem, abstraktné morálne, v rím. práve, rovnosť, spravodlivosť) lat. práv. porovnaj hodnota 1

vyčítanie

kritika (hodnotenie, posudzovanie, vytýkanie chýb, poukazovanie na nedostatky) gréc.
pranier (ostrá verejná kritika, verejná potupa, karhanie, odsudzovanie) nem. pren.
rekriminovanie (vyčitovanie, obviňovanie, zvaľovanie viny) lat. + franc. kniž.

napomínanie

moralizovanie (prehnané n., posudzovanie z hľadiska mravných zásad) lat. aj pejor.
mentorstvo (časté a nevhodné poúčanie, karhanie) vl. m. porovnaj napomenutie

porovnanie

konfrontácia (vzájomné p., porovnávanie osôb al. vecí) lat.
komparácia (porovnávanie) lat.
paralelizmus (prirovnanie priradením javov voľne vedľa seba na základe podobnosti) gréc. lit.
paralela (prirovnanie, podobenstvo) gréc. lit.
antitéza (prirovnanie protikladom, zdôraznením rozdielov) gréc. lit.
kolacionovanie (p., porovnávanie pôvodného textu s odpisom al. účtovných záznamov s dokladmi, odsúhlasenie, odsúhlasovanie, overenie, overovanie zhody prepisu) lat.
etalonáž (p. správnosti mier s meradlom základnej jednotky) franc. tech.
benchmarking /benč-/ (porovnávanie, posudzovanie, triedenie podľa určitého meradla, hľadiska) angl. ekon.
bilancia (p. aktív a pasív, potrieb a zdrojov, kladov a záporov, predností a nedostatkov, vstupov a výstupov, nákladov a výnosov, príjmov a výdajov a pod.) lat.
screening /skrí-/ (tech. kontrola národných práv. noriem a ich porovnávanie s normami Európskej únie) angl.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 17. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.