Výsledky vyhľadávania

prehliadka

prehliadka 1 (dôkladné prezretie, vyšetrenie)
inšpekcia lat. lek. zastar.
kontrola (dozor, dohľad, overovanie, preskúmanie, previerka) franc.
vizita (dozor, dohľad, overovanie, preskúmanie, previerka, zastar.; pravidelná návšteva lekárov a p. chorých v liečebných ústavoch, obchôdzka) franc.
vizitácia (dozor, dohľad, overovanie, preskúmanie, previerka, zastar.; pravidelná p. duchovnej správy, školy, konaná biskupom al. vikárom, cirk.) lat. cirk.
razia (náhla p. miesta bezpečnostnými orgánmi) arab.-franc.
repasáž (skúšobná p. stroja, prípadne s opravou) franc. odb.
lustrácia (p. kníh, dokladov, najmä verejných, s cieľom zistiť údaje, zisťovanie údajov) lat.
perlustrácia (úradná p., kontrola) lat. práv. porovnaj dozorobhliadkavyšetrovanie

dozorca

inšpektor (úradný d., úradník vykonávajúci dozor, kontrolu) lat.
inšpekcia (osoba vykonávajúca úradný dozor, kontrolu) lat.
kontrolór (d. vykonávajúci dohľad, overovanie, preskúmanie, prehliadku, previerku) franc.
revízor (d. vykonávajúci skúmanie, preverovanie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
supervízor (d. vykonávajúci dohľad nad vymedzenou oblasťou, s vymedzenou pôsobnosťou, nižší vedúci pracovník) lat.
superintendent (hlavný d., najmä v evanjelickej cirkvi) lat.
štajger (banský d.) nem. ban. slang.
palier (d. na stavbe) franc.-nem. hist.
bachár (väzenský d.) nem. slang.
profoz (väzenský d. pre voj. dôstojníkov) lat. slang. zastar.
kápo (väzenský d. z radov väzňov) tal.-nem.
kustód (správca, opatrovateľ zbierok v múzeu a pod., d., sprievodca v múzeu) lat.
efer (d. v ústave pre výchovu evananjelického kňazského dorastu) gréc.
scholastikus (cirk. školský d. v stredoveku) lat.-gréc. cirk. hist. porovnaj strážnik

orgán

orgán 1 (zložka spoločenského života s určitou funkciou) gréc.
inštancia (o. určitého stupňa, najmä súd) lat.
aparát (výkonný administratívny o. a jeho pracovníci) lat.
administratíva (orgány vykonávajúce štátnu, verejnú al. hosp. správu) lat.
kontrola franc.
vizitácia (o. vykonávajúci dohľad, overovanie, preskúmanie, prehliadku, previerku) lat. zastar.
inšpektor (o. vykonávajúci úradný dozor, kontrolu) lat.
revízor (o. vykonávajúci skúmanie, preverovanie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
fórum (o. povolaný niečo posúdiť) lat.
byro (užší vedúci výkonný o. polit. strany) franc.
politbyro (polit. byro, predsedníctvo ústredného výboru komunistickej strany) gréc.-rus. + franc.
rákoš (rada) maď. pren. hovor.
konferencia (pravidelne zasadajúci, rokujúci o.) lat.
kolégium (rada, zbor, skupina odborníkov, poradcov) lat. odb.
komitét (skupina zvolených ľudí, kt. voličov zastupuje a vedie, výbor) franc. kniž.
exekutíva (výkonný výbor) lat. práv.
kabinet (zbor ministrov al. jeho časť, vláda) franc.
kuratórium (správny výbor, zbor správcov) lat.
justícia (súdne orgány) lat.
prokuratúra (o. zastupujúci štát, verejnú žalobu, v trestnom konaní, štátne zastupiteľstvo) lat. práv.
arbitráž (mimosúdny o. riešiaci majetkové spory) franc. práv.
junta /chu-/ (dočasný o., o. s dočasnou právomocou, najmä nastolený voj. prevratom a vládnuci násilím) špan.
akademický senát (vysokoškolská rada) gréc. a lat. škol.
tripartita (rada zložená z troch zložiek, zástupcov zamestnancov, zamestnávateľov a štátnych orgánov) lat. polit.
sanhedrin gréc.-hebr. hist.
synedrium (najvyšší žid. samosprávny o. v Júdsku, rada, 150. pr. n. l. – 70 n. l.) gréc. hist.
gerúzia (rada starších, v antickej Sparte) gréc. hist.
areopág (rada zložená u aristokratov so správnymi a súdnymi právomocami v starovekých Aténach) gréc. hist.
búlé (rada v starogréc. mestských štátoch so správnou a súdnou právomocou) gréc. hist.
senát (najvyššia štátna rada v starom Ríme, zbor starších vážených občanov) lat. hist.
duma (poradný o. rus. cára, 16. – 18. st.) rus.
genróin (rada starších, poradný o. jap. cisára, 1875 – 1889) jap.
signoria /siňo-/ (mestská rada v niektorých tal. mestách) tal.
direktórium (vládny výbor vo Francúzsku, 1795 – 1779) lat. hist.
soviet (o. štátnej moci a správy počas októbrovej revolúcie a v bývalom ZSSR; rada všeobecne) rus.
diván (štátna rada v niektorých islamských krajinách) arab.
parišad (rada dvorných hodnostárov, India 4. – 2.st. pr. n. l.) sanskrit hist.
pančájat (výbor volených predstaviteľov rôznych organizácií, India) sanskrit-hind. porovnaj zhromaždenieúrad 2súd 1

osoba

osoba 2 (jednotlivec ako nositeľ funkcie, práva)
subjekt lat. kniž.
persona grata /-só- -grá-/ (vítaná, žiaduca, milá o.) lat. kniž. a odb.
persona ingrata /-só- -grá-/ (nevítaná, nežiaduca o.) lat. kniž. a odb.
persona subspecta /-spekta/ (podozrivá o.) lat. kniž.
optant (o. vykonávajúca právo vybrať si jednu z daných možností, napr. o., kt. má právo rozhodnúť sa medzi štátnym občianstvom dvoch al. viacerých štátov, najmä pri zmene štátneho územia) lat. práv. porovnaj občan
testátor (o., kt. robí al. zanechala závet) lat. práv.
intestát (o., kt. umrela bez závetu) lat. práv.
orgán (o. poverená výkonnou mocou) gréc.
parlamentár (o. poverená rokovať, vyjednávať s nepriateľom, vyjednávač, prostredník, poverený zástupca) franc.
komisár (sprostredkovateľ, zmocnenec poverený osobitnou úlohou) lat. admin. porovnaj sprostredkovateľsplnomocneneczástupca 1zástupca 2
gestor (o. poverená riadením a zlaďovaním určitej činnosti, najmä verejnoprávnej; o. poverená vykonávať za iných a v ich záujme určitú funkciu práv. ekon.) lat.
notár (o. oprávnená štátom rozhodovať, najmä v dedičských, zmluvných a overovacích záležitostiach) lat.
agitátor lat.
korteš (o., kt. presvedčuje, získava iných pre niečo, napr. voličov pre polit. stranu) maď.-špan.
verbovač (o., kt. presvedčuje, získava iných pre niečo, napr. voličov pre polit. stranu; o., kt. získava, najíma mužov k vojsku zastar.) nem.
kaper (súkromná o. poverená svojou vládou k vedeniu pirátskej vojny proti lodiam nepriateľa) hol.
rekurent (o. podávajúca sťažnosť, odvolanie, sťažovateľ) lať. práv. zastar.
inšpekcia (o. vykonávajúca úradný dozor, kontrolu) lat. porovnaj dohľaddozorca
skrutátor (o., kt. spočítava hlasy pri voľbách) lat. odb.
signatár lat.
signátor (o., kt. podpisuje al. podpísala zmluvu, vyhlásenie a pod., podpisovateľ) lat. dipl.
firmant (o. oprávnená podpisovať za firmu v obch. záležitostiach) tal. obch.
komandista (o. ručiaca za záväzky komanditnej spoločnosti len do výšky svojho vkladu) lat.-franc.
komplementár (o. ručiaci za záväzky komanditnej spoločnosti neobmedzene celým svojím majetkom) lat. obch. porovnaj obchodník
kreditor (veriteľ) lat. práv. obch.
debitor (dlžník) lat. práv. obch.
asignant (veriteľ, kt. vystavil poukážku, poukazca, poukazovateľ) franc. obch.
asignát (dlžník, kt. má zaplatiť poukážku, poukázanec) franc. obch.
asignatár (tretia o. oprávnená veriteľom prijať plnenie od dlžníka na základe poukážky, poukazník) franc. obch.
trasant (vystaviteľ, vystavovateľzmenky, zmenkovateľ) tal. práv. obch.
trasát (zmenkový dlžník, kt. má zaplatiť zmenku, zmenkovník) tal. práv. obch.
remitent (zmenkový veriteľ, v prospech kt. má byť zmenka zaplatená) lat. práv. peňaž.
žirant (o., kt. prevádza, postupuje práva z cenného papiera na inú osobu, najmä podpisom na rube, rubopisec) tal. peňaž.
žiratár (o., v prospech kt. sa prevádzajú, postupujú práva z cenného papiera, najmä podpisom na rube, rubopisník) tal. peňaž.
regredient (o. uplatňujúca postih, majúca právo požadovať od dlžníka, za kt. splnila finančný záväzok, náhradu, úhradu zaplatenej sumy, postihovateľ) lat. práv.
regresát (o., voči kt. sa uplatňuje postih, postihový dlžník) lat. práv.
cedent (veriteľ postupujúci svoju pohľadávku inému, prevodca, postupiteľ, postupca) lat. práv.
cessus (dlžník pohľadávky postúpenej céziou, postúpenec) lat. práv.
cesionár (nový veriteľ nadobúdajúci pohľadávku od postupiteľa, príjemca, postupník) lat. práv.
intercedent (o. prisľubujúca prevzatie záväzkov popri hlavnom dlžníkovi al. za neho) lat. práv.
fiduciant (o., kt. postúpila vlastníctvo inej osobe za predpokladu, že s ním bude zaobchádzať predpísaným spôsobom) lat. hist. práv.
fiduciár (o., kt. bolo postúpené vlastníctvo inej osoby za predpokladu, že s ním bude zaobchádzať predpísaným spôsobom) lat. hist. práv.
percipient (oprávnený príjemca) lat. práv.
akceptant (príjemca ponuky, zmenky) lat. peňaž.
oblát (príjemca ponuky, návrhu na uzavretie zmluvy) lat. práv. obch.
beneficient (príjemca platby) lat. peňaž.
depozitár (o. preberajúca do úschovy hnuteľné veci, peniaze, tovar a pod., uschovávateľ al. úschovňa) lat.
deponent (o. dávajúca do úschovy hnuteľné veci, peniaze, tovar a pod., ukladateľ) lat.
sponzor (o., kt. fin. a pod. podporuje určitú činnosť na základe dohody, podporovateľ, priaznivec) lat. porovnaj podporovateľ
privatizér (o., kt. získala majetok pri prevode majetku z vlastníctva štátu) lat.
reštituent (o., kt. má nárok na vrátenie znárodneného majetku, pôvodný vlastník majetku) lat. práv. porovnaj majiteľ
investor (o. zaoberajúca sa a zodpovedajúca za plánovanie, prípravu a uskutočnenie stavby; o. zaoberajúca sa plánovaním a rozdeľovaním prostriedkov, najmä fin., do podniku a pod.; o., kt. vykonáva vklady do určitej činnosti, podniku v záujme zvýšenia výnosu v budúcnosti, napr. do budov, zariadenia, výskumu, cenných papierov a pod.) lat. ekon.
developer (investor zaoberajúci sa plánovaním, prípravou, uskutočnením a zhodnotením stav. projektu) angl.
respondent (o. odpovedajúca vo výskume ústne al. písomne na otázky, opytovaný) lat. sociol.
logograf (o. spisujúca za poplatok súdne reči klientom neovládajúcim rečnenie, v starom Grécku) gréc. hist. porovnaj človek

vyšetrovanie

-scopia /sko-/
-skopia gréc. odb. v zlož. sl.
investigácia (pátranie) lat. odb.
inkvizícia (prísne v.) lat. pren. expr.
inšpekcia (lekárske v., vyšetrenie, ošetrovaie, ošetrenie) lat. lek. zastar.
sondovanie franc.
sondáž franc. kniž. a odb.
sondácia (skúšobné zisťovanie, prieskum, skúmanie) franc. kniž.
auskultácia (v. počúvaním, načúvaním, zisťovaním zvukových javov vznikajúcich pri činnosti niektorých orgánov, lekársky posluch) lat. lek.
aspekcia (prehliadka, skúmanie, pozorovanie, prehliadka, v. zrakom) lat. lek. veter.
palpácia (v. ohmatávaním, lekársky pohmat) lat. lek.
indagácia (v. dutiny hmatom) lat. lek.
endoskopia (v. telových dutín a dutých orgánov pomocou zvláštneho prístroja) gréc. lek.
perkusia (v. poklepávaním na povrch ľudského tela, lekársky poklep) lat. lek.
röntgenoskopia (v. pomocou elektromagnetického žiarenia s veľmi krátkou vlnovou dĺžkou, presvecovanie týmto žiarením, snímkovanie) vl.m. + gréc.
tomografia (hĺbkové snímkovanie orgánov) gréc. lek.
stratigrafia (röntgenoskopia využívajúca vrstvové hĺbkové snímky) lat. + gréc. lek.
skiagrafia (röntgenoskopia, pri kt. sa získava trvalý obraz vyšetrovaného orgánu) gréc. lek.
skiaskopia (röntgenoskopia, pri kt. sa vyšetrovaný orgán pozoruje priamo) gréc. lek.
abreografia (snímkovanie zo štítu) vl.m. + gréc. lek.
seriografia (röntgenoskopia spočívajúca v zhotovení radu snímkov v krátkom čase) lat. + gréc. lek.
mamografia (röntgenoskopia prsníka) lat. + gréc. lek.
echografia gréc. lek.
sonografia (metóda vyšetrovania využívajúca odraz ultrazvuku od tkanív) lat. + gréc. lek.
ergometria (metóda vyšetrovania na určovanie telesnej výkonnosti človeka) gréc. lek.
sfygmoskopia (v. tepu, pulzu) gréc. lek.
sfygmografia (v. tepien so znázornením pulzovej vlny) gréc. lek.
biopsia (v. tkaniva al. časti orgánu vyňatého zo živého organizmu na stanovenie al. potvrdenie diagnózy) gréc. lek.
kraniometria (skúmanie lebky a jej častí meraním) gréc. antrop.
oftalmoskkopia (v. očného pozadia zrakom pomocou očného zrkadielka) gréc. lek.
audiometria (v. sluchu, určovanie sluchového prahu) lat. + gréc. lek.
otoskopia (v. ucha zrakom pomocou ušného zrkadla) gréc. lek.
myringoskopia (v. ušného bubienka zrakom) gréc. lek.
rinoskopia (v. nosovej dutiny zrkadlový prístrojom) gréc. lek.
laryngoskopia (v. hrtana prístrojom) gréc. lek.
echokardiografia (v. srdca využívajúce odraz ultrazvuku) gréc. lek.
tracheoskopia (v. priedušnice zrkadlovým nástrojom) gréc. lek.
stetoskopia (v. pľúcnych a srdcových šelestov prístrojom v tvare rúrky) gréc. lek.
stomatoskopia (optické v. žalúdka) gréc. lek.
laparoskopia (optické v. brušnej dutiny a jej orgánov) gréc. lek.
hysteroskopia (v. dutiny maternice) gréc. lek.
vaginoskopia (v. pošvy optickým prístrojom) lat. + gréc. lek.
amniocentéza (v. plodovej vody počas tehotenstva) gréc. + lat. lek.
fetoskopia (v. plodu v maternici) lat. + gréc. lek.
renografia (v. obličiek pomocou kontrastnej látky) lat. + gréc. lek.
rektoskopia (v. konečníka optickým prístrojom) lat. + gréc. lek.

dohľad

kontrola franc.
vizitácia (dozor, overovanie, preskúmanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
inšpekcia (dozor, najmä úradný, kontrola, prehliadka) lat.
revízia (skúmanie, preskúmanie, preverenie, preverovanie, zistenie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
supervízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.-angl. odb.
inventúra (zisťovanie skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnanie s účtovným stavom) lat. admin.
validácia (skúmanie, kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (skúmanie, preskúmanie, kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt.
monitoring (sústavné sledovanie, pozorovanie, kontrolovanie) angl. odb.
lustrácia (prehliadka kníh, dokladov, najmä verejných, s cieľom zistiť údaje, zisťovanie údajov) lat.
perlustrácia (úradná prehliadka, kontrola) lat. práv.
observácia (pozorovanie, pátranie) lat. kniž.
screening /skrí-/ (tech. kontrola národných práv. noriem a ich porovnávanie s normami Európskej únie) angl.
inšpícia (dozor nad priebehom predstavenia) lat. div.
cenzúra (skúmanie, posúdenie, posudzovanie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posúdenie, posudzovanie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
garde (dozor nad niekým, najmä dievčaťom v spoločnosti) franc. hovor.
feruľa (dozor, prísna výchova) lat. zastar. pren. mať, byť pod f.
probácia (d. nad obvineným, odsúdeným al. predčasne prepusteným pri výkone trestu mimo väzenia) lat.