Výsledky vyhľadávania

ja

ego lat. kniž.
ego- (vlastné ja, moja osoba) lat. v zlož. sl.
alter ego (druhé ja, vnútorný hlas, hlas svedomia kniž. psych.; druhé ja, duševne al. charakterovo spriaznený človek, zástupca, dôverník kniž. a odb.) lat.

lekárstvo

medicína lat.
doktorčina lat. hovor.
iatro- /ja/
-iatria /ja-/ gréc. v zlož. sl.
ars medica (lekárske umenie) lat. kniž.
ajurvéda (ind. klasické l.) ind.
diagnostika (odbor zaoberajúci sa rozpoznávaním a určovaním chorôb) gréc.
terapia gréc. lek.
terapeutika (odbor zaoberajúci sa liečením chorôb) gréc. lek. zried.
symptomatológia (náuka o príznakoch, prejavoch chorôb) gréc. lek.
akológia (náuka o liečebných prostriedkoch) gréc. lek. farm.
etiológia (náuka o vnútorných a vonkajších príčinách chorôb) gréc. lek.
hygiena (odbor zaoberajúci sa ochranou zdravia a opatreniami, kt. ju zabezpečujú) gréc. lek.
nozológia (náuka o triedení chorôb) gréc. lek.
interna (odbor zaoberajúci sa chorobami vnútorných orgánov, vnútorné l.) lat. hovor.
chirurgia (odbor používajúci mechanické pôsobenie na tkanivá a orgány rukou al. pomocou nástrojov) gréc.
kardiochirurgia (odbor zaoberajúci sa chirurgiou srdca) gréc. lek.
anesteziológia (náuka o znecitlivení, zbavení citlivosti) gréc. lek.
traumatológia (odbor zaoberajúci sa poraneniami, úrazmi) gréc.
onkológia (odbor zaoberajúci sa nádormi a nádorovými chorobami) gréc.
kancerológia lat. + gréc.
karcinológia (náuka o zhubných nádoroch, rakovine) gréc. lek.
ortopédia (odbor zaoberajúci sa vrodenými a získanými chybami a chorobami podporného a pohybového ústrojenstva) gréc.
gastrológia (náuka o žalúdku a jeho chorobách) gréc. lek.
gastroenterológia (odbor vnútorného l., zaoberajúci sa chorobami tráviacich orgánov) gréc. lek.
endokrinológia (odbor zaoberajúci sa žľazami s vnútorným vylučovaním) gréc. lek.
imunológia (odbor zaoberajúci sa zákonitosťami obranných schopností organizmov) lat. + gréc.
myológia (náuka o svaloch) gréc. lek.
reumatológia (odbor zaoberajúci sa chorobami kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámkou) gréc. lek.
laryngológia (odbor zaoberajúci sa štúdiom a liečením chorôb hrtana) gréc.
otiatria (ušné l.) gréc. lek.
otorinolaryngológia (odbor zaoberajúci sa ušnými, nosnými a krčnými chorobami) gréc.
oftalmológia gréc. lek.
okulistika (odbor zaoberajúci sa očnými chorobami) lat. zastar.
odontoterapia (odbor zaoberajúci sa chorobami zubov, ústnej dutiny a čeľustí, zubné l.) gréc. lek.
ortodoncia (zubné l. zaoberajúce sa štúdiom a liečením nepravidelností chrupu) gréc. lek.
foniatria (odbor zaoberajúci sa stavbou, chorobami a liečením hlasu, reči a sluchu) gréc. lek.
logopédia (časť foniatrie, kt. sa zaoberá poruchami reči a výslovnosti a ich nápravou) gréc.
pediatria (odbor zaoberajúci sa chorobami detského organizmu) gréc.
perinatológia (odbor zaoberajúci sa zdravým vývojom krátko po pôrode) gréc. + lat.
neonatológia (odbor skúmajúci život novorodencov, najmä predčasne narodených) gréc. + lat. lek.
teratológia (odbor zaoberajúci sa vrodenými vývojovými chybami) gréc. biol. lek.
geriatria (odbor zaoberajúci sa chorobami staroby) gréc. lek.
gerontológia (odbor zaoberajúci sa problémami ľudskej staroby) gréc. lek.
dermatológia (náuka o kožných chorobách) gréc. lek.
helkológia (náuka o vredoch a ich liečení) gréc. lek.
alergiológia (odbor zaoberajúci sa zvýšenou citlivosťou, precitlivenosťou organizmu) gréc. lek.
kardiológia (odbor skúmajúci srdce a jeho choroby) gréc. lek.
hematológia (odbor zaoberajúci sa krvou) gréc. lek.
serológia (odbor zaoberajúci sa vlastnosťami krvnej plazmy bez súčastí spôsobujúcich zrážanie krvi) lat. + gréc. lek.
angiológia (odbor o cievach a krvnom obehu) gréc. lek.
transfuziológia (odbor zaoberajúci sa prevodom krvi al. plazmy z jedného človeka do druhého) lat. lek.
flebológia (náuka o žilách) gréc. lek.
diabetológia (odbor zaoberajúci sa cukrovkou) gréc. lek.
ftizeológia (odbor zaoberajúci sa tuberkulózou) gréc. lek.
fyziatria (odbor zaoberajúci sa liečebným účinkom niektorých fyzikálnych prvkov, tepla, žiarenia, pohybu atď.) gréc. lek.
hepatológia (odbor zaoberajúci sa pečeňou a jej chorobami) gréc.
urológia (odbor zaoberajúci sa chorobami močových ústrojov) gréc.
nefrológia (odbor zaoberajúci sa obličkami a ich chorobami) gréc. lek.
gynekológia (odbor zaoberajúci sa chorobami ženských pohlavných orgánov) gréc. lek.
sexuológia (odbor zaoberajúci sa pohlavným životom) lat. + gréc.
venerológia (odbor zaoberajúci sa pohlavnými chorobami) lat. + gréc. lek.
dermatovenerológia (náuka o kožných a pohlavných chorobách) gréc. + lat. lek.
proktológia (náuka o chorobách konečníka) gréc.
neurológia (odbor zaoberajúci sa chorobami nervovej sústavy) gréc. lek.
psychiatria (odbor zaoberajúci sa duševnými chorobami) gréc. lek.
psychopatológia (odbor zaoberajúci sa duševnými poruchami) gréc.
psychosomatika (odbor zaoberajúci sa vzťahom duševného a telesného v zdraví a chorobe) gréc. lek.
protetika (odbor zaoberajúci sa zhotovovaním umelých náhrad, technických prostriedkov a prístrojov, kt. nahradzujú stratenú časť tela) gréc.
epidemiológia (odbor zaoberajúci sa šírením hromadných nákazlivých chorôb) gréc. lek.
nozografia (náuka o zemepisnom rozšírení choroby) gréc. lek.
patológia (odbor zaoberajúci sa chorobnými javmi a pochodmi v organizme) gréc. lek.
hypnopatológia (náuka o poruchách spánku) gréc. lek.
hypnológia (náuka o spánku) gréc. lek.
tanatológia (náuka o smrti a jej príčinách) gréc. lek.
kryobiológia (odbor zaoberajúci sa pôsobením chladu na bunky a tkanivá) gréc.
balneológia (kúpeľné l., kúpeľníctvo) lat. + gréc.
dietológia (náuka o určovaní, predchádzaní a liečení porúch výživy) gréc. lek. porovnaj zdravotníctvo

zámeno

pronomen lat. lingv.
demonstratívum (ukazovacie z.) lat. gram.
inter(r)ogatívum (opytovacie z.) lat. lingv.
limitatívum (vymedzovacie z.) lat. lingv.
relatívum (vzťažné z.) lat. lingv.
reflexívum (zvratné z.) lat. lingv.
inkluzív (prvej osoby mn.č. s významom ja a ty, ja s tebou, v indonéz. jazykoch) lat. lingv.
exkluzív (z. prvej osoby mn.č. s významom ja a on bez teba, v indonéz. jazykoch) lat. lingv.
triál (z. označujúce spoločenstvo troch osôb v melanézskych jazykoch) lat. lingv.

liečenie

medikácia gréc. lek.
-iatria /ja-/ gréc. v zlož. sl.
-patia gréc. lek. v zlož. sl.
-terapia gréc. v zlož. sl.
terapia (spôsob liečby, liečenia) gréc. lek.
kúra (sústavné l., napr. v kúpeľoch) lat.
rehabilitovanie (l. vracajúce po chorobe al. úraze nápravným cvičením funkciu, schopnosť, pohyblivosť) lat. lek.
šok (l. používajúce silný fyzický al. duševný umelo vyvolaný otras) franc.-angl. lek.
farmakoterapia (l. liekmi, pôsobením liekov) gréc. lek.
alopatia (l. snažiace sa v tele vyvolať obranný mechanizmus liekmi opačného účinku) gréc. lek.
homeopatia (l. spočívajúce v podávaní nepatrných dávok lieku, vychádzajúce zo zásady, že podobné sa lieči podobným) gréc. lek.
izopatia (l. látkami vznikajúcimi pri určitej, tej istej, chorobe) gréc. lek.
chemoterapia (l. nádorových, infekčných a parazitných chorôb chemickými prostriedkami) gréc. lek.
fyzioterapia (l. fyzikálnymi metódami, napr. vodoliečbou a pod.) gréc. lek.
balneoterapia (l. prírodnými liečivými zdrojmi, kúpeľná liečba) lat. + gréc. lek.
krenoterapia (l. liečivými prameňmi, žriedlami) gréc. lek.
limoterapia (kúpeľná l. bahnom) gréc. lek.
hydroterapia (l. vodnými kúpeľmi a strekmi rôznej teploty, vodoliečba) gréc. lek.
speleoterapia (l. pobytom v jaskyni) gréc. lek.
talasoterapia (l. pobytom pri mori a kúpaním v mori) gréc. lek.
oxygenoterapia (l. kyslíkom) gréc. lek.
magnetoterapia (l. magnetickým poľom) gréc. lek.
helioterapia (l. slnečnými lúčmi, slnečným žiarením) gréc.
fototerapia gréc. lek.
lukoterapia (l. svetlom, svetelným žiarením, svetloliečba) lat. + gréc. lek.
fytoterapia (l. rastlinami, liekmi rastlinného pôvodu) gréc. farm. lek.
organoterapia (l. výťažkami zo živočíšnych ústrojov) gréc. farm.
sitioterapia (l. vhodným jedlom, diétou) gréc. lek.
kryoterapia (l. nízkymi teplotami, zmrazovaním) gréc. lek.
kneippovanie /knaj-/
knajpovanie (l. studenou vodou, otužovanie) vl. m. lek.
termoterapia (l. teplom) gréc. lek.
pyroterapia (l. niektorých zápalov vyvolávaním teploty, horúčky) gréc. lek.
diatermia (l. založená na prehrievení telesných tkanív a orgánov pomocou vysokofrekvenčného elektrického poľa) gréc. lek.
aeroterapia (l. vzduchom) gréc.
aktinoterapia (l. žiarením, ožarovanie) gréc. lek.
kauterizácia (l. opálením tkaniva rozžeraveným drôtom) gréc. lek.
mechanoterapia (l. cvičením na prístrojoch) gréc. lek.
psychoterapia (l. duševných a telesných porúch psych. prostriedkami, rečou, gestami a pod.) gréc. lek.
muzikoterapia (l. s využitím hudby a hud. nástrojov) lat. + gréc. lek. psych.
hipoterapia (l. pohybovo chorých jazdou na koni) gréc. lek.
ergoterapia (l. prácou) gréc. lek.
manupresúra (l. používajúce tlak, najmä tlak prstov, na určité body povchu ľudského tela na odstránenie bolesti) lat. lek.
cheiropraxia (l. založené na mechanickom pôsobení na chrbticu so zámerom liečiť choroby v iných častiach tela) gréc. lek.
akupunktúra (l. používajúca vpichovanie ihiel do určených bodov ľudského tela, najmä na odstránenie bolesti) lat. lek.
ignipunktúra (čín. akupunktúra pomocou žeravých ihiel) lat. lek.
ortoptika (l. škuľavosti sústavou cvičení) gréc. lek.
reiki (l. položením rúk na liečenú osobu) ?

liečebný

medikamentózny lat. lek.
iatro- /ja-/ gréc. v zlož. sl.
medicinálny (liečivý, zdravotný) lat.
terapeutický (týkajúci sa spôsobu liečenia) gréc. t. postup

poškodenie

poškodenie 2 (ujma na zdraví)
lézia (zdravotné p., postihnutie, porucha) lat. lek.
alterácia (p. tkaniva a pod. chorobou al. prostredím, porucha, zmena) lat. lek.
akutrauma (p. sluchu silným zvukom) lat. + gréc. lek.
automutilácia (chorobné p. vlastného zdravia, sebapoškodenie, sebamrzačenie, sebazohavenie) gréc. + lat. lek.
iatrogénia /ja-/ (p. zdravia vyvolané chybným pôsobením lekára, zásahu al. zdravotníckeho zariadenia) gréc. lek.
sorigénia (p. zdravia spôsobené zdravotnou sestrou) gréc. lek. porovnaj poranenie

zdravotný

medicinálny (liečivý, liečebný) lat.
hygienický gréc.
sociálny lat.
sanitačný (slúžiaci na ochranu zdravia, starostlivosť o zdravie) lat. odb.
sanitný lat.
iatro- /ja-/ (zdravotnícky) gréc. v zlož. sl.

lekár

doktor lat. hovor.
felčiar nem. hovor. pejor.
medikus lat. zastar.
eskulap gréc. žart.
fyzikus gréc. zastar.
hakim arab.
iatro- /ja-/ gréc. v zlož. sl.
primár (vedúci oddelenia v nemocnici, prednosta) lat.
ordinár (vedúci odborný l. v nemocnici podriadený prednostovi oddelenia) lat. lek.
sekundár (l. podriadený prednostovi) lat.
medicinman (liečiteľ u prírodných národov, mastičkár, kúzelník, čarodejník) lat. + angl.
kuršmid nem. hovor. zastar.
felčiar nem. hist.
šarlatán (neodborný liečiteľ, mastičkár, ránhojič) franc. pejor.
protomedikus (najvyšší krajinský, kráľovský, dvorný l.) gréc. + lat. hist.
hakim (l. v Oriente) arab.
demiurg (remeselník v starom Grécku, aj l., tvorca) gréc. hist.
šaman (liečiteľ, čarodejník, veštec u primitívnych kmeňov) sanskrit
veterinár (l. poskytujúci zdravotnú starostlivosť zvieratám, zverolekár) lat.
terapeut (l. liečiaci rôznym spôsobom, napr. diétou) gréc.
diagnostik (l. rozpoznávajúci a určujúci chorobu pacienta) gréc. lek.
hygienik (l. zaoberajúci sa ochranou zdravia a opatreniami, kt. ju zabezpečujú) gréc. lek.
konziliár (účastník porady lekárov z rôznych odborov pri zložitých prípadoch, poradca) lat. lek.
alopat (l. liečiaci metódou snažiacou sa v tele vyvolať obranný mechanizmus liekmi opačného účinku) gréc. lek.
homeopat (l. liečiaci metódou spočívajúcou v podávaní nepatrných dávok lieku podľa zásady podobné sa lieči podobným) gréc. lek.
magnetizér (liečiteľ liečiaci pomocou predpokladanej schopnosti živého tela pôsobiť na iné organizmy) gréc.-franc.
cheiropraktik (l. liečiaci metódou založenou na mechanickom pôsobení na chrbticu so zámerom liečiť choroby v iných častiach tela) gréc. lek.
praktik (všeobecný l.) gréc. hovor.
internista (odborník na choroby vnútorných orgánov) lat.-nem.
chirurg gréc.
operatér (odborník v odbore, kt. používa mechanické pôsobenie na tkanivá a orgány rukou al. pomocou nástrojov) lat.-franc. gréc.
šéfchirurg (vedúci, hlavný chirurg) franc. + gréc.
kardiochirurg (l. zaoberajúci sa chirurgiou srdca, srdciar) gréc. lek.
traumatológ (l. zaoberaúci sa poraneniami, úrazmi) gréc.
anesteziológ (l. uskutočňujúci znecitlivenie; odborník v znecitlivení, zbavení bolesti) gréc.
resuscitátor (l. vykonávajúci obnovu základných životných funkcií napr. po úraze, operácii) lat. lek.
onkológ (l. zaoberajúci sa nádormi a nádorovými chorobami) gréc.
dermatológ (l. kožných chorôb) gréc. lek.
alergiológ (odborník v odbore, kt. sa zaoberá zvýšenou citlivosťou, precitlivenosťou organizmu) gréc. lek.
kardiológ (l. zaoberajúci sa srdcom a jeho chorobami, srdciar) gréc. lek.
hepatológ (l. zaoberajúci sa pečeňou a jej chorobami) gréc.
hematológ (l. zaoberajúci sa krvou) gréc. lek.
diabetológ (odborník na cukrovku) gréc. lek.
ortopéd (l. zaoberajúci sa vrodenými a získanými chybami a chorobami podporného a pohybového ústrojenstva) gréc.
reumatológ (l. zaoberajúci sa chorobami kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámkou) gréc. lek.
laryngológ (odborník na choroby hrtana) gréc.
otológ (ušný l.) gréc.
otorinolaryngológ (l. zaoberajúci sa ušnými, nosnými a krčnými chorobami) gréc.
oftalmológ gréc. lek.
okulista (l. zaoberajúci sa očnými chorobami) lat. zastar.
stomatológ (l. zaoberajúci sa chorobami zubov, ústnej dutiny a čeľustí, zubný l.) gréc.
foniater (l. zaoberajúci sa stavbou, chorobami a liečením hlasu, reči a sluchu) gréc. lek.
urológ (l. zaoberajúci sa chorobami močových ústrojov) gréc.
gynekológ (l. zaoberajúci sa chorobami ženských pohlavných orgánov) gréc. lek.
akušér franc. zastar.
tokológ (pôrodník) gréc. lek.
sexuológ (l. zaoberajúci sa pohlavným životom) lat. + gréc.
venerológ (l. zaoberajúci sa pohlavnými chorobami) lat. + gréc. lek.
logopéd (l. zaoberajúci sa poruchami reči a výslovnosti a ich nápravou) gréc.
pediater (l. zaoberajúci sa chorobami detského organizmu) gréc.
neonatológ (l. zaoberajúci sa vývojom a liečbou novorodencov, najmä predčasne narodených) gréc. + lat.
neurológ (l. zaoberajúci sa chorobami nervovej sústavy) gréc. lek.
psychiater (l. zaoberajúci sa duševnými chorobami) gréc. lek.
patológ (l. zaoberajúci sa chorobnými javmi a pochodmi v organizme) gréc. lek.
sekant (patológ vykonávajúci pitvy) lat.
obducent (l. vykonávajúci pitvu mŕtvoly na zistenie príčiny smrti) lat. lek.
ad manu medici (do rúk lekára) lat.

boh

teo- gréc. v zlož. sl.
divinita (b., božstvo) lat. teol.
in nomine Domini /nó-/ (v mene Pána) lat. kniž. a náb.
trinitas (b. v troch osobách v kresťanstve, svätá trojica, otec, syn a duch svätý) lat. cirk.
lord (b. v angl. prostredí) angl.
panteón (súbor bohov určitého náboženstva) gréc. pren.
Elói, Elói, lama zabachtani (výkrik Ježiša Krista pred smrťou na kríži „Môj bože, môj bože, prečo si ma opustil“) aram.
Deo gratias /gráciás/ (vďaka Bohu) lat. náb.
deus ex machina /-chíná/ („b. zo stroja“ spustený zariadením na javisko antického divadla, aby vyriešil zložitú situáciu) lat. kniž.
avatár (vtelenie boha do viditeľnej podoby, napr. do zvieraťa, v ind. mytológii) sanskrit
inkarnácia (premena boha al. inej nadprirodzenej bytosti na človeka al. zviera) lat. náb.
egyptskí bohovia
Amón (b. slnka)
Hór (najstarší b. slnka a svetla)
Tot (b. mesiaca, písma a múdrosti)
Usíre (b. plodenia, vegetácie, podsvetia, slnka)
etruskí a rímski bohovia
Saturnus (etrucký otec bohov)
germánski bohovia
Asovia (prvá skupina bohov)
Wotan (najvyšší b. v prvej skupine, b. vojny, čarodejníctva)
Donar (b. hromu a dažďa)
Tyr (b. nebies, niekedy aj vojny)
Frigga (bohovia prvej skupiny)
Vanovia (druhá skupina bohov)
Freya (bohovia druhej skupiny)
grécki bohovia
Chaos (stelesnenie prázdneho a pustého priestoru pred vznikom usporiadaného sveta) gréc. mytol.
Titan (príslušník prvej generácie gréckych bohov) gréc. mytol.
Kronos (zosobnenie času, otec bohov)
Zeus (najvyšší b., vládca Olympu)
Poseidon (b. mora)
Áres (b. vojny)
Dionýzos (b. plodnosti, úrody a vína) gréc.
Helios (b. Slnka)
Eros (b. lásky) gréc.
Hermes (b. obchodu, zlodejov, pastierov, rečníctva, posol bohov)
Hefaistos (b. ohňa a kováčskeho remesla)
Apolón (b. svetla, slnka, hudby a veštenia)
Pan (b. lesov, lúk, pastierov a lovcov, ochranca stád)
Asklépios (b. lekárstva)
Hymenaios (b. manželstva, rodinného šťastia)
Priapos (b. plodnosti)
Erebos gréc.
Hádes (b. podsvetia) gréc. mytol.
Morfeus (b. snov)
Hypnos (b. spánku)
Aiolus (b. vetrov)
Néreus (b. mora a veštenia)
Proteus (morské božstvo, starec a veštec schopný premieňať sa do ľubovoľnej podoby)
Tritón (morský b., napoly človek, napoly ryba)
hinduistickí bohovia
Trimurti (trojjediný b.) sanskrit
Brahma (jeden z troch hlavných bohov, stvoriteľ)
Višnu (dobrý b., udržiavateľ) ind.
Šiva (b. ohňa, ničiteľ) ind.
Krišňa (prevtelenie boha Višňu, hinduistické božstvo uctievané v Indii) hind. náb.
Rímski bohovia
Jupiter (najvyšší b., b. nebies a vesmíru)
Mars (b. vojny a poľných prác) lat. mytol.
Neptún (b. mora a riek)
Plutón (b. podsvetia)
Cupido /kupídó/ (b. lásky) lat.
Merkúr (b. obchodu a zisku)
Vulkán (b. ohňa a kováčstva)
Asklépios (b. lekárstva) gréc.
Faun (b. plodnosti a dobytka)
Ianus /já-/
Jánus (b. počiatku, kalendára, dverí a brán, s dvoma tvárami)
lár (domáce ochranné božstvo) lat.
génius (strážny, ochranný duch chrániaci človeka, strážca ľudského osudu, ochranné božstvo rodu) lat. mytol.
genius loci /-cí/ (ochranný duch domu al. miesta) lat. hist.
Indra (staroind. najvyšší b., b. búrky, vetra a vojny) sanskrit
Ormuzd perz.
Ahura Mazda (staroiránsky, staroperz. b. dobra, svetla)
Ahriman perz.
Angra Mainju (staroirán., staroperz. b. zla)
Baal /bál/ (sýrsko-palestínsky b. búrky)
Perun (slovan. b., vládca hromu a blesku)
El (semitský b.)
Moloch (semitský a fénický b., kt. prinášali ľudské obete)
Elohim (b. v Starom zákone) hebr.
Jehova (starožid. b.) hebr. bibl.
Alah (islamský b., b. v islamskom náboženstve)
manitou /-tu/ (b. severoamer. Indiánov podľa kresťanského chápania) indián.
El (ugaritský b. plodnosti, múdrosti, tvorca zeme a neba, 17. st. pr. n. l., Sýria)
zombi (b. v magickom náboženstve, vúdú, pôvodne u černochov na Haiti, neskôr aj v západnej Afrike, had uctievaný ako b.) afr. porovnaj bôžikbytosťpoloboh

štát

štát lat.
res publica /rés públika/ lat.
impérium (veľký š., veľká ríša, veľmoc) lat.
monarchia (š. na čele s panovníkom) gréc.
cisárstvo (š. na čele s neobmedzeným vládcom, cisárom) lat.
republika (š. s orgánmi štátnej moci volenými na určité obdobie) lat.-franc.
protektorát (krajina podriadená inému štátu, závislá od iného štátu) lat. práv.
satelit (formálne samostatný š., ale polit. a hosp. podriadený inému štátu, závislý od veľmoci) lat. polit.
vazal (polit. al. hosp. závislý š.) kelt.-franc. pejor.
totalizmus lat. polit.
totáč (š. s násilím zavedenou a udržovanou jednotou) lat. slang.
absurdistan (š., v kt. neplatia zákony, kde nič nie je normálne, nič nefunguje) um. expr.
erár (š. ako subjekt majetkových práv) lat.
offshore /ofšor/ (krajina, kt. poskytuje osobitné daňové úľavy a iné obchodné a pod. zvýhodnenia) angl. ekon.
état commerçant /éta komersan/ (š. vystupujúci v medzinárodných vzťahoch ako podnikateľ, obchodník) franc. obch. práv.
polis (mestský š. v starom Grécku) gréc.
politeiá (š. v starom Grécku) gréc. hist. práv.
civitas (mestský š. v Rím. ríši, štát) lat.
imperium Romanum (rímska ríša, jej územie) lat.
Senatus Populusque Romanus [S. P. Q. R.] /-ná- - kve- -má-/ (rím. štát, antický názov) lat. hist.
dominát (štátna forma Rím. ríše, neobmedzená osobná moc cisárov) lat. hist.
principát (štátna forma Rím. ríše, za raného cisárstva) lat. hist.
Vysoká porta (Osmanská ríša) lat.
Sacrum Romanum Imperium /sakrum/ (Svätá ríša rím., 962 – 1806) lat. hist.
džamahiríja (š. ľudových más založený na priamej demokracii, štátoprávne usporiadanie Lýbie) arab. polit.
Sajúz (bývalý ZSSR) rus. hovor.
Paneurópa (Spojené štáty európske podľa plánu z 1929) gréc.
uncle Sam /ankl/
strýčko Sam (Spojené š. amer.) vl. m. pren. expr.
Dixie /dixi/
dixieland /-xile-/ (štáty na juhu USA v 19. st.) vl. m.
reich /rajch/
rajch (nem. nacistická ríša, tzv. tretia ríša) nem. pejor.
frankofónny š. (š. pod vplyvom franc. kultúry a jazyka) vl. m. + gréc.
anglofónny š. (š. pod vplyvom angl. kultúry a jazyka) lat. + gréc.
domínium (š. patriaci do Brit. spoločenstva národov, Kanada, Austrália) lat.
Patrimonium sancti Petri (pápežský, cirk. š., <i>dedičstvo svätého Petra</i>) lat. hist.
l’état c’est moi /leta se moa/ (<i>š. som ja</i>, výrok Ľudovíta XIV.) franc.

priateľ

priateľ 1 (duchovne blízky človek)
pajtáš (druh, kamarát) maď. hovor. expr.
koma (kamarát) maď. hovor. zastar. pren.
alter ego (dôverný p., t. j. druhé ja) lat. kniž. a odb.
pobratim (oddaný, verný p., p. ako brat) srb.
intimus (veľmi dôverný, blízky p.) lat. zastar. hovor.
kumpán (spoločník, druh, najmä pri pochybnej zábave) franc. hovor. expr.
amice! (milý p., ako oslovenie) lat. zastar.
mi amice! (p. môj, ako oslovenie) lat. zastar.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 19. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.