Výsledky vyhľadávania

rojčivý

romantický (snivý, zasnený) franc.
donkichotovský (snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a smiešny) vl. m. expr.

blúznivý

blúznivý 2 (snivý)
romantický (rojčivý, snivý, zasnený) franc.
donkichotovský (rojčivý, snivý, dobrácky, čudácky a smiešny) vl. m. expr.

rojko

fantasta gréc.
vizionár (blúznivec) lat.
romantik (rojčivý človek) franc.
idealista (človek zanietený pre dokonalosť, vzornosť) gréc.-lat.
iluzionik (r. oddávajúci sa klamným nádejám, sebaklamom) lat.
utopista (blúznivec podliehajúci neuskutočniteľným, vysnívaným predstavám) gréc.-angl.
donkichot (ušľachtilý človek, kt. pochabo usiluje o nemožné, blúznivec, dobrák, čudák, pomätenec) vl. m. expr.
oblomov (neplodne snívajúci r., lenivec neschopný konať) vl. m.

pôvabný

poetický (jemný, čarovný, rojčivý) gréc.-lat.
deliciózny (jemný, rozkošný, roztomilý, lahodný) lat. kniž.
graciózny (jemný, ladný) lat. kniž.
šarmantný (príťažlivý, čarovný) franc.-angl.
rajcovný (dráždivo p., príťažlivý, dráždivý, čarovný, vzrušujúci) nem. subšt.
pitoreskný (malebný, pestrofarebný) tal.-franc. kniž. porovnaj čarovný 2

jemný

jemný 5 (citlivý, jemnocitný, mierny)
diskrétny (nenápadný, nevtieravý) lat.-franc.
subtílny (nežný, citlivý, ušľachtilý) lat. kniž.
eufemistický (mierny, zjemňujúci) gréc. lingv. e. výraz, slovo
poetický (pôvabný, čarovný, rojčivý) gréc.-lat.
graciózny (pôvabný, ladný) lat. kniž.
komorný (citlivý, uzavretý, malý, nenápadný) gréc.-lat.
kultivovaný (vzdelaný, vycibrený, zošľachtený, uhladený, slušný) lat.
distingvovaný (slušný, uhladený, vyberaný, ušľachtilý, jemnocitný) franc.
decentný (slušný, nevtieravý, zdržanlivý, vkusný, vhodný, primeraný, umiernený, nenápadný) lat.
taktný (slušný, ohľaduplný, šetrný, pozorný, jemnocitný, útlocitný, uhladený) franc.
noblesný franc.
nóbl (vznešený, vyberaný, panský, urodzený) franc. hovor.
aristokratický (vyberaný, vybraný, ušľachtilý, vznešený) gréc. kniž.
zamatový (nenásilný, nežný, pokojný) franc. publ. z. revolúcia porovnaj slušný

čarovný

čarovný 2 (očarujúci, nádherný)
šarmantný (príťažlivý, pôvabný) franc.-angl.
graciózny (vyberaný, pôvabný, ladný, jemný) lat. kniž.
poetický (jemný, pôvabný, rojčivý) gréc.-lat.
romantický (malebný, podmanivý, pôsobivý, príťažlivý, silno citovo pôsobiaci nevšednosťou, č.) franc.
rajcovný (príťažlivý, dráždivý, dráždivo pôvabný, vzrušujúci, č.) nem. subšt.
hypnotický (príťažlivý, neodolateľný) gréc.
sexy (pohlavne príťažlivý, pôsobivý) lat.
fascinujúci (úchvatný, podmanivý, očarujúci, okúzľujúci, oslňujúci, strhujúci) lat.

blúznivec

fantasta (rojko) gréc.
vizionár lat.
utopista (rojko podliehajúci neuskutočniteľným, vysnívaným predstavám) gréc.-angl.
iluzionik (rojko oddávajúci sa klamným nádejám, sebaklamom) lat.
romantik (rojko, rojčivý človek) franc.
idealista (rojko, človek zanietený pre dokonalosť, vzornosť) gréc.-lat.
donkichot (rojko, ušľachtilý človek, kt. pochabo usiluje o nemožné, dobrák, čudák, pomätenec) vl. m. expr.
oblomov (neplodne snívajúci rojko, lenivec neschopný konať) vl. m.

dobrácky

žoviálny (dobromyseľný, dobrosrdečný, blahosklonný, prívetivý, vľúdny, nenútený, veselý) franc.
bonhomný /-no-/ (dobromyseľný, dobrosrdečný) franc. zastar.
hilarický (veselý, dobromyseľný, dobrosrdečný) lat.
benevolentný (zhovievavý, láskavý, povoľný, blahovoľný, dobromyseľný) lat.
donkichotovský (rojčivý, snivý, blúznivý, čudácky a smiešny) vl. m. expr.

smiešny

komický (zábavný, žartovný, vtipný) gréc.
špásovný nem. hovor.
švandovný nem. hovor.
srandovný (vtipný, žartovný, zábavný) ? hovor. vulg.
humoristický (zábavný, žartovný, veselý, vtipný) lat.
recesný (výstredne s.) lat. hovor.
anekdotický (žartovný, zábavný) gréc.
buffo tal.
funny /fany/ (veselý, žartovný) angl. hovor.
groteskný (s prvkami prekvapenia, spotvorenia, zvlášny, podivný) lat.
klaunský angl.
cirkusantský (šašovský) tal.
bizarný špan.
pitoreskný (podivný, čudný, zvláštny, neobvyklý) tal.-franc. kniž.
burleskný (hrubo, drsne, nevyberane s.) tal.-franc.
buffový (drsne, surovo s.) tal.
tragikomický (veselý a smutný, vážny súčasne) gréc. pren.
fraškovitý (hrubo, drsne žartovný) tal.
donkichotovský (rojčivý, snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a s.) vl. m. expr.

čudácky

donkichotovský (snivý, rojčivý, blúznivý, dobrácky, č. a smiešny) vl. m. expr.

hrdina

hrdina 2 (hlavná postava lit. a pod. diela)
figúra (postava v lit. diele) lat.
protagonista (postava lit. diela, hlavná, hrdina) gréc. kniž.
charakter (vyhranená povahová postava) gréc. div.
pierot (komická postava franc. ľudového divadla, komédie) franc.
bajazzo (-jaco) tal. div.
pajác (komická veseloherná postava, šašo) tal.
polichinel /-či-/
polichinello /-či-/
pulcinello /-či-/ (šašo v tal. komédii) tal.
harlekýn (komická postava v starej tal. komédii v pestrom kostýme) tal. div.
pikaro (h. dobrodružného špan. románu, z okraja spoločnosti, kt. rozpráva svoje zážitky a skúsenosti, šibal, darebák) špan. lit.
Hanswurst (postava drsného ľudového šibala v nem. lit. od 16. st.) nem. lit.
Eulenspiegel /ojlenšpígel/ (h. nem. zbierky ľudových fígľov, figliar, šibal) nem. vl. m.
intrigán (postava predstavujúca pletkára, čachrára) tal.-franc.
polcinella /-či-/ (postava komornej al. slúžky v starotal. komédii) tal.
kolombína (ženská postava, bystrá slúžka zo stredovekej tal. komédie) tal.
Odyseus (gréc. mýtický h. vynikajúci odvahou a dôvtipom)
Ikaros (gréc. h., kt. sa odvážne vzniesol k slnku a pri páde zahynul) gréc.
Herakles gréc. vl. m.
Herkules (najväčší gréc. mýtický h., syn boha Dia, vynikajúci obrovskou silou) lat. vl. m.
argonaut (gréc. h., účastník výpravy po zlaté rúno) gréc. mytol.
Don Quijote /don kichot/ (h. románu M. de Cervantesa, rytier smutnej postavy)
Hamlet (titulný h. najznámejšej tragédie W. Shakespeara)
Rómeo, Júlia (zamilovaní hrdinovia tragédie W. Shakespeara)
Harpagon (h. Moliérovej komédie Lakomec)
Tartufee /tartüf/ (pokrytecký a prospechársky h. Moliérovej komédie)
Quasimodo /kvazi-/ (h. románu V. Huga Chrám Matky božej v Paríži, škaredý hrbáč s čistým srdcom)
Cyrano /sirano/ (statočný a rojčivý h. hrdinskej komédie E. Rostanda)
Johann Faust (legendárny h. s túžbou po znalostiach a pôžitkoch, kt. ho privádza k upísaniu duše diablovi)
Robinson Crusoe (h. dobrodružného románu D. Defoea o stroskotancovi na opustenom ostrove)
Nasredin (h. tur. anekdôt a ľudového humoru)
Wilhelm Tell (legendárny švajčiarsky hrdina, vynikajúci strelec; h. drámy F. Schillera)
Werther /verter/ (mladý citlivý h. románu J. W. Goetheho)
Drakula (h. hrôzostrašného románu B. Sokera)
Frankenstein /frankenštajn/ (h. hrôzostrašného románu M. Shalleyovej)
Raskoľnikov (h. románu F. M. Dostojevského)
Švejk (h. protivojnového románu J. Haška)
kovboj (h. dobrodružnej literatúry a filmu, pastier dobytka) angl.
terminátor (h. amer. vedecko-fantastických filmov) lat.
Rambo (h. amer. dobrodružných filmov)
James Bond /džejms/ (h. špionážnych dobrodružných filmov)