Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
obnovenie
obnovenie
renovácia
renovovanie
(obnova, oprava, uvedenie do nového stavu)
lat. kniž.
rekonštrukcia
rekonštruovanie
(obnova, uvedenie do pôvodného stavu)
lat.
reštaurácia
reštaurovanie
(obnova, obnovovanie, oprava, uvedenie, uvádzanie do pôvodného stavu, pamiatky, režimu, zriadenia, pomerov)
lat.
regenerácia
regenerovanie
(obnova, obnovovanie pôvodného stavu; obrodenie, obrodzovanie, oživenie, oživovanie)
lat.
revitalizácia
(obnova, oživenie životných funkcií, prostredia, stavby a pod.)
lat.
reprodukcia
(obnovovanie, opakovanie výrobného procesu)
lat. ekon.
anastylóza
(obnova zničenej stavebnej pamiatky do pôvodnej podoby zostavením zo zachovaných častí)
gréc.
archit.
inštaurácia
(o. prevádzky, znovuzavedenie do prevádzky)
lat. odb.
inovácia
(obnovovanie)
lat.
renesancia
(obnova, obroda, obrodenie, znovuzrodenie)
franc.
kniž.
reštitúcia
(obnova, uvedenie, uvádzanie do pôvodného stavu, podoby, majetku, práva, tkaniva, schopnosti a pod.)
lat. odb.
rehabilitácia
rehabilitovanie
(obnovovanie, vracanie, navrátenie, cti, dobrej povesti, práv, spoločenského postavenia, ospravedlnenie; obnovovanie, vracanie funkcie, schopnosti, pohyblivosti, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.)
lat.
rekondícia
(obnovovanie telesnej a duševnej kondície)
lat.
pacifikácia
(o. mieru a poriadku, najmä násilím, urovnanie nepokojov, potlačenie vzbury, upokojenie)
lat.
resuscitácia
lat. lek.
reanimácia
lat. lek.
reviviscencia
(obnova základných životných funkcií napr. po úraze, operácii, oživovanie, oživenie, kriesenie)
lat. lek.
apokatastáza
(obnova, návrat bývalého dokonalého stavu sveta, u mystikov)
gréc.
filoz.
dekódovanie
lat.
dešifrovanie
(obnova pôvodného tvaru informácie, prevod informácie z jednej sústavy znakov do druhej, pôvodnej, lúštenie)
lat. + arab.-franc.
oprava
oprava
remont
franc.
tech. zastar.
reparatúra
lat.
zried.
korekcia
lat.
rektifikácia
lat.
kniž. a odb.
remedura
(náprava, úprava)
franc.-nem.
kniž.
reparácia
(náprava)
lat.
kniž. a odb.
justifikácia
(opravenie)
lat.
práv.
retuš
(malá dodatočná o., úprava)
franc.
korektúra
(o., úprava, najmä chýb v rukopise al. sadzbe)
lat.
amendiement
/amandmán/
(o., zmena zákona, zmluvy a pod.)
lat.-franc.
emendácia
(o. porušeného al. nečitateľného miesta rukopisu, textu)
lat.
odb.
razúra
(o. textu listiny vymazaním al. vyškrabaním a nahradením inými slovami)
lat.
odb.
servis
service
/–vis/
(o. a údržba výrobkov, najmä vozidiel)
angl.
generálka
(celková, úplná o. stroja, zariadenia)
lat.
hovor.
repasácia
repasovanie
repasia
repasáž
(o. stroja vykonávaná výrobcom na základe skúšobnej prehliadky)
franc.
odb.
renovácia
(obnova, obnovenie, uvedenie, uvádzanie do nového stavu)
tal.
kniž.
reštaurácia
reštaurovanie
(obnova, obnovenie, uvedenie, uvádzanie do pôvodného stavu, pamiatky, režimu, zriadenia, pomerov)
lat.
sanácia
(stavebná o.)
lat.
stav.