Výsledky vyhľadávania

oslabenie

paralyzácia (oslabovanie, potlačenie, potlačovanie, ochromenie, ochromovanie, znemožnenie, znemožňovanie, zneškodnenie, zneškodňovanie, zamedzenie, zamedzovanie) gréc. publ. p. vplyvu, činnosti
atenuácia (oslabovanie, zoslabenie, zoslabovanie, potlačenie, potlačovanie) lat. kniž. a odb.
mitigácia (zmiernenie) lat. lek.
dys- (porucha) gréc. v zlož. sl.
atrofia (o. normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené zmenšením al. zánikom buniek) gréc. lek.
poróza (rednutie, slabnutie kostí, úbytok kostného tkaniva) gréc. lek.
rarefakcia (zrednutie tkaniva, najmä kostí) lat. lek.
hypoplázia (o. normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené poruchou vývoja) gréc. lek.
remisia (o., oslabovanie prejavov, príznakov choroby, prechodný, dočasný ústup, úľava) lat. lek.
degenerácia (strata al. zoslabenie funkcií, schopností, výkonnosti, vývojový úpadok) lat. biol.
marazmus (telesný a duševný úpadok spôsobený vekom, oslabnutie starobou al. pre chorobu, úplná vysilenosť, schátranosť, spustnutosť) gréc. lek.
tachyfylaxia (o. účinku liečebnej látky pri dlhšom užívaní, znížená vnímavosť organizmu na liek) gréc. farm. lek.
antiklimax (oslabovanie, zoslabovanie výrazu, zostupné hromadenie slov) gréc. lit.

chyba

chyba 2 (porušenie niečoho, úchylka od normy, nedostatok)
terato- gréc. v zlož. sl.
negatívum (záporná stránka, zápor, nevýhoda) lat. kniž.
mínus (nevýhoda, zápor, nedostatok) lat. hovor.
pasívum (nevýhoda, zápor, nedostatok) lat. pren. najmä plur.
handicap /hendikep/
hendikep (nevýhoda v súťažení, znevýhodnenie, nerovnosť podmienok najmä pri športovom zápase) angl.
defekt (porucha, kaz, nedostatok, poškodenie) lat.
Achillova päta (slabá stránka, slabina, nedostatok) vl. m. gréc.
dys- (oslabenie, porucha) gréc. v zlož. sl.
distorzia (skreslenie obrazu optickou chybou šošoviek, skrútenie) lat. opt.
lapsus memoriae /-mó-/ (ch. pamäti, zlyhanie pamäti) lat.
atrofia (oslabenie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené zmenšením al. zánikom buniek) gréc. lek.
poróza (rednutie, slabnutie kostí, úbytok kostného tkaniva) gréc. lek.
rarefakcia (zrednutie tkaniva, najmä kostí) lat. lek.
hypoplázia (oslabenie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené poruchou vývoja) gréc. lek.

potlačenie

paralyzácia (ochromenie, oslabenie, znemožnenie, zneškodnenie, zamedzenie vplyvu, činnosti a pod.) gréc. publ.
inhibícia (prekážka, zábrana, zákaz, útlm, zastavenie, zadržanie, spomalenie, obmedzenie, zníženie) lat. odb.
pacifikácia (p. vzbury, obnovenie mieru a poriadku, najmä násilím, urovnanie nepokojov, upokojenie) lat.
parabúlia (chorobné p. slobodného konania, vôle k nemu) gréc. lek. psych.
supresia (p. účinku, pôsobenia) lat. kniž. a odb.
opresia (utlačenie) lat. kniž.
atenuácia (oslabenie, zoslabenie) lat. kniž. a odb. pozri potláčanie

zmiernenie

mitigácia (oslabenie) lat. lek.
agraciácia (prepáčenie, odpustenie al. z. trestu právomocne uloženého súdom) lat. práv.
détente /detánt/ (uvoľnenie napätia v medzinárodných vzťahoch, zníženie, z. medzinárodného napätia, pojem používaný v západnej tlači, 70. roky 20.st.) franc. publ.
eufemizmus (nahradenie hrubého, drsného výrazu spojeného s nepríjemnou skutočnosťou al. predstavou miernejším, jemnejším výrazom, zjemnenie jaz. výrazu) gréc. lingv.
litotes (básnický prostriedok spočívajúci v zmiernení, zjemnení výrazu popretím protikladual. dvojitou negáciou, napr. nemladý, nemôže nerozumieť) gréc. lit.

porušenie

porušenie 1 (zhoršeniu stavu, nepriaznivá zmena stavu)
dys- (oslabenie, chyba, porucha) gréc. v zlož. sl.
defekt (chyba, kaz, nedostatok, poškodenie, porucha) lat.
destabilizácia (narušenie stálosti, ustálenosti, pevnosti, rovnováhy) lat.
kríza (opakujúce sa p. rovnováhy medzi dopytom a ponukou, porucha hospodárstva) gréc.
šok (kríza vyvolaná náhlym nedostatkom tovaru, najmä ropy) franc.-angl.
deformácia (p. pôvodného tvaru al. zmyslu, zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, pretvorenie) lat. aj pren.
torzia (deformácia krútiacim momentom na oboch koncoch, krútenie) lat. tech.
metabáza (narušenie pravidiel správnej diskusie neprípustným prechodom z jednej myšlienky na druhú, kt. s prvou nesúvisí) gréc. log.
deflorácia (zbavenie panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany) lat. lek.
histolýza (rozklad, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní) gréc. lek.
afekt (p. duševnej rovnováhy, prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie) lat.
abrázia (p. morského pobrežia príbojom a morskými prúdmi) lat. geol.
perturbácia (porucha dráhy nebeského telesa, odchýlka v pohybe nebeského telesa) lat. astron.
evekcia (p. pohybu Mesiaca závislá na postavení Slnka k priamke apsíd) lat. astron.
variácia (porucha pohybu Mesiaca vyvolaná rušivými účinkami príťažlivosti Slnka) lat. astron.
bront (kaz čiernej farby na kove, zemiakoch) nem. hovor. porovnaj porucha

slabomyseľnosť

demencia lat. lek.
oligofrénia lek. psych.
debilnosť (najľahší stupeň s., duševná zaostalosť, menejcennosť, nedostatok al. zníženie duševných, rozumových schopností) lat.
pseudodebilita (debilita vplyvom nepriaznivých sociálnych podmienok) gréc. + lat. lek.
imbecilnosť (stredný stupeň s.) lat. lek.
idiotia /-cia/
idiotizmus (najťažší stupeň s., ťažký stupeň narušenia rozumového vývoja, choromyseľnosť) lat. lek. psych.
pseudodemencia (nepravá s. ako reakcia hysterickej osobnosti na uväznenie spôsobujúce prekážku v používaní rozumových schopností) gréc. + lat. lek.
kreténstvo (porucha telesného a duševného vývinu spôsobená zníženou činnosťou štítnej žľazy) franc. lek.
presbyofrénia /prez-/ (starecká s., oslabenie pamäti a vnímania v starobe) gréc. lek.
dementia senilis /demencia/ (starecká s.) lat.

úľava, uľavenie

remisia (prechodný, dočasný ústup, oslabenie prejavov, príznakov choroby) lat. lek.

pamäť

pamäť 1 (schopnosť uchovávať a vybavovať si vnemy)
-mnesia /mnézia/
mnemo- gréc. v zlož. sl.
amnézia (strata p. v dôsledku choroby al. úrazu) gréc. lek.
absencia (náhla krátka strata vedomia al. p.) lat. lek.
amencia (strata p., orientácie, chorobná roztržitosť, zmätenosť) lat. lek.
hypomnézia (vrodená slabosť p.) gréc. lek.
presbyofrénia /prez-/ (starecká slabomyseľnosť, oslabenie p. a vnímania v starobe) gréc. lek.
pseudomnézia (strata p. pri hystérii al. duševnej poruche) gréc. lek.
deteriorácia (strata rozumových schopností, úbytok p., úsudku) lat. lek.
dysmenzia (porucha p.) gréc. lek.
paramnézia (porucha p. so spomienkovými preludmi) gréc. lek. psych.
mnemasténia (duševná choroba prejavujúca sa ochabovaním, stratou p.) gréc. lek. psych.

ústup

ústup 4 (prerušenie výskytu; návrat do predchádzajúceho stavu)
recesia (ustupovanie) lat. kniž.
regresia (návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný pochod, spätný postup, spätný vývoj) lat. kniž. a odb.
remisia (prechodný, dočasný ú., úľava, oslabenie prejavov, príznakov choroby) lat. lek.
lucidita (jasné vedomie ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie vedomia, svetlé okamžiky) lat. lek.

zneškodnenie

likvidácia (zneškodňovanie, odstránenie, odstraňovanie, zrušenie, rušenie, zničenie, ničenie, skoncovanie, skončenie) lat.
paralyzácia (zneškodňovanie, potlačenie, potláčanie, ochromenie, ochromovanie, oslabenie, oslabovanie, znemožnenie, znemožňovanie, zamedzenie, zamedzovanie) gréc. publ. p. vplyvu, činnosti
neutralizácia (zrušenie, rušenie účinku, pôsobenia, vyrovnanie, vyrovnávanie účinku) lat.
toxipexa (z. jedov v organizme) gréc. lek.
taran (zničenie lietadla, tanku al. lode narazením, nabehnutím al. nalietnutím) gréc.-rus. voj.

znemožnenie

blokáda (z. a prerušenie spojenia krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru) nem. voj. hosp.
blokovanie (uzatvorenie al. obmedzenie prístupu, styku, spojenia, pohybu, obehu, práva nakladať s niečím) nem.
paralyzácia (znemožňovanie, oslabenie, oslabovanie, potlačenie, potlačovanie, ochromenie, ochromovanie, zneškodnenie, zneškodňovanie, zamedzenie, zamedzovanie) gréc. publ. p. vplyvu, činnosti
sabotáž (zámerné znemožňovanie, poškodzovanie, narúšanie výroby, dopravy a pod. z dôvodu odporu k štátnemu zriadeniu, záškodníctvo) tur.-franc.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.