Výsledky vyhľadávania

donucovací

brachiálny (silový, mocenský) lat.
represívny (potlačovací) lat. r. opatrenia
koercitívny (zabraňujúci) lat. odb.
kogentný (prikazujúci, nariaďujúci, od kt. sa nemožno odchýliť) lat. práv. k. právna norma
sankčný (trestný, týkajúci sa donucovacích opatrení) lat.

trestný

kriminálny (zločinný, zločinecký) lat.
sankčný (donucovací, týkajúci sa donucovacích opatrení) lat.
represívny (donucovací, potlačovací) lat. r. opatrenia

zabraňujúci

koercitívny (donucovací) lat. odb.

potlačovací

supresívny (potláčací, potlačujúci) lat. kniž. a odb.
represívny (donucovací) lat. r. opatrenia porovnaj donucovací

mocenský

brachiálny (silový, donucovací) lat.
autoritatívny (obmedzujúci práva občanov) lat.
despotický gréc.
diktátorský (panovačný, vyžadujúci poslušnosť) lat.
totalitárny (založený na jednote zavedenej a udržovanej násilím) lat. polit.
imperiálny (veľmocenský, svetovládny) lat.
imperialistický (utláčateľský voči cudzím národom, územiam) lat.

opatrenie

opatrenie 1 (zákrok na zaistenie niečoho)
interim (dočasné, prechodné o.) lat. práv.
preventíva (predbežné ochranné o.) lat. kniž.
sankcia (trestné, donucovacie o.) lat.
revanš (odvetné o., odveta, odplata) franc. hovor.
talión (odvetné o., odveta, odplata, pomsta zodpovedajúca pôvodnému činu) lat. kniž. al. práv.
represálie (odvetné opatrenia jedného štátu proti druhému ako prostriedok donútenia, násilný zákrok na potlačenie niečoho ako odveta) lat.-franc.-nem.
retorzia (odvetné o. jedného štátu proti inému štátu, odveta, odplata) lat. medz.práv.
konšpirácia (opatrenia na utajenie zakázanej činnosti, sprisahanie) lat.
opričnina (opatrenia cára Ivana Hrozného na upevnenie moci panovníka proti bojarom, 16.st.) rus. hist.
racionalizácia (opatrenia vedúce k účelnejšiemu a hospodárnejšiemu spôsobu práce, výroby) lat. ekon.
izolácia (o. na zamedzenie prenikania tepla, vlhkosti, energie, zvuku, žiarenia a pod.) tal.-franc. tech.
karanténa (opatrenia proti rozšíreniu nákazy obmedzením voľného pohybu podozrivých ľudí al. zvierat) franc.
kontumácia (o. na zamedzenie šírenia nákazy hosp. zvierat, zákaz voľného pohybu psov a mačiek) lat. veter.
hygiena (opatrenia na ochranu zdravia, zabezpečujúce zdravie, starostlivosť o zdravie) gréc.
asepsa (opatrenia proti vniknutiu choroboplodných mikroorganizmov do tela) gréc. lek.
profylaxia (o. zamerané na ochranu pred chorobou, ochrana proti chorobe, predchádzanie chorobe) gréc. lek.
asanácia (opatrenia na ozdravenie životného prostredia, napr. modernizáciou) lat. odb.
meliorácia lat. odb.
ameliorácia (o. na zlepšovanie hosp. využiteľnosti a výnosnosti pôdy odvodňovaním a pod.) lat. zried. odb.

postih

regres (právo toho, kto splnil finančný záväzok, požadovať od dlžníka náhradu, úhradu zaplatenej sumy) lat. práv.
sankcia (trestné, donucovacie opatrenie) lat.

nariaďujúci

kogentný (prikazujúci, donucovací, od kt. sa nemožno odchýliť) lat. práv. k. právna norma

trest

štrof nem. hovor. zastar.
penitencia lat. cirk.
represia (potrestanie) lat. práv.
sankcia (trestné, donucovacie opatrenie, postih, najmä v plur.) lat.
paleta (prísny, dlhodobý t.) tal.-franc. slang.
kasárnik (domáce väzenie) voj. slang.
karcer (školský t., uzavretie žiaka v škole) lat. škol.
világoš vl. m. expr.
virgáč (t. bitkou, výprask) lat. hovor. expr.
poena capitalis /pöna ka-/ (t. smrti s konfiškáciou majetku) lat. práv.
lynč (nezákonné, svojvoľné potrestanie údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä jeho usmrtenie) vl. m.
katorga (nútené práce v Rusku za cára) gréc.-rus.
galeje (nútené trestanecké práce, najmä veslovanie na lodiach) tal. hist.
baštonáda (telesný t. v orient. krajinách, bitka) franc. hist.
penále (pokuta za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
dištancia (zastavenie šport. činnosti ako t. za priestupok) lat. hovor.
diskvalifikácia (vyradenie zo šport. súťaže) lat. šport.
interdikt (t. v rímskokatolíckej cirkvi, zákaz konania bohoslužieb určitým osobám al. na určitom území) lat. cirk.
exkomunikácia (cirk. t., vylúčenie, vyobcovanie z cirkvi) lat. cirk.
anatéma (cirk. t., vylúčenie z katolíckej cirkvi, kliatba) gréc. cirk.
suspenzia (cirk. t. pre kňaza) lat. cirk.
pro poena /pöna/ (za t.) lat. kniž.

pokuta

penále (poplatok za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
sankcia (trestné, donucovacie opatrenie, postih, najmä v plur.) lat.
dangoba (poplatok za nedodržanie denných nakladacích al. vykladacích noriem pre člny na Dunaji, stojné) ?