Výsledky vyhľadávania

val

val lat.-nem.
šianec (hradba s priekopou, opevnenie, zákop) nem. voj. hist.
palisáda (obranné opevnenie, stena, ohrada, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia) franc.
kurtina (hradbový múr, v. opevnenia medzi baštami) franc.
barikáda (narýchlo postavený v., prekážka, zátarasa pri pouličných bojoch) franc.
bar (nánosový v. rôzneho pôvodu vytvorený nánosom vĺn) franc. geol.
limbus (okraj, lem, vyvýšený v. rohovky, bubienka a pod.) lat. anat. porovnaj násyp

násyp

taras (hrádza, spevnený svah) franc.-nem.
val (obranný al. ochranný n., najmä umelý) lat.-nem.
šianec (hradba s priekopou, val, opevnenie, zákop) nem. voj. hist.
bar (nánosový val rôzneho pôvodu vytvorený nánosom vĺn) franc. geol.
duna (piesok naviaty do n., presyp) germ.
bulfinch /-finč/ (prekážka pri dostihoch v podobe malého n.) angl.
depónia (miesto na ukladanie vykopanej nepotrebnej zeminy, skládka) lat. stav.
halda (n. z hlušiny, popolčeka, odpadkov a pod., odval) nem.
terikonik (n. z hlušiny v tvare kužeľa) gréc.
tumulus (predhistorický n. nad hrobom, mohyla) lat. archeol. porovnaj hrádza 1prekážka 1

opevnenie

festung nem. hovor.
fortifikácia lat. voj.
fort (o., hradba) franc. hist.
barbakan (predsunuté o. brány stredovekého mesta al. hradu, strieľňa) perz.-lat. archit.
luneta (predsunuté polkruhovité o.) franc. hist. voj.
bastión (vystupujúca, predsunutá, najmä kruhová časť o.) franc. hist.
envelopa (plášťová hradba obklopujúca inú hradbu) franc.
reduta (predsunutá, vonkajšia uzavretá samostatná baroková hradba) franc. hist.
palisáda (obranné o., stena, val, ohrada, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia) franc.
gabion (o. vystužené prúteným pletivom) tal.-franc. pren.
castella /kastela/
kastel (menšie rímske o. ako súčasť hraničného systému) lat.
donjon /donžon/
donžon (obytná obranná veža v stredovekom hrade vo Francúzsku a Nemecku ako posledné útočisko obrancov hradu) kelt.-franc.
beffroi /befroa/ franc.
belfrei angl.
belfried /-fríd/ (osamote stojaca opevnená strážna veža al. mestská zvonica) nem. archit.
burgus (strážna veža ako súčasť opevnenia Rím. ríše) lat.-germ.
bašta (veža vystupujúca z o. s kruhovým al. päťuholníkovým tvarom) tal.
ravelín (trojuholníková bašta obrátená ostrým hrotom do okolia, výstupok opevenia) franc. archit.
bastila (vonkajšie zosilnenie hradieb vystupujúce z líca hradieb) vl. m. hist.
kurtina (hradbový múr, val opevnenia medzi baštami) franc.
eskarpa (vonkajšia stena opevnenia tvoriaca zároveň svah, šikmú plochu hradnej priekopy) tal.-franc.
tenaille /tenáj/ (pevnostná stavba so striedavo vystupujúcimi a ustupujúcimi rohmi) franc. hist.
šianec (hradba s priekopou, val, zákop) nem. voj. hist.
extra muros (za hradbami, mimo mesta) lat. kniž. porovnaj pevnosťhrad

zákop

štelung nem. voj. slang.
šianec (hradba s priekopou, val, opevnenie) nem. voj. hist.
sapa (približovací al. spojovací z.) franc. voj.

múr

múr 2 (murovaná hradba, ohrada)
parkan (ohrada, najmä murovaná) maď. zastar.
parapet (nízky múrik slúžiaci ako zábradlie) tal. stav.
kurtina (hradbový m., val opevnenia medzi baštami) franc.
trinkos (m. okolo starogréc. posvätnej oblasti s chrámami a verejnými budovami) gréc. archit. porovnaj opevnenie

lem

porta (obruba, lemovka) nem. krajč.
léga (ozdobný pás, pruh, záhyb al. obruba na okraji al. ploche látky) nem. krajč.
patent (obruba na svetri a pod. z pružnej obojlícnej pleteniny) lat. text.
manžeta (ohrnutá obruba nohavíc) franc.
šos (cíp mužského kabáta dole v mieste rozstrihnutia) nem. hovor.
sutaška (plochá obruba s jedným al. viac žliabkami po dĺžke, ozdobná širšia lemovka, stužka) franc. text.
tresa (obruba, lemovka, stuha) franc. krajč.
limbus (okraj, vyvýšený val rohovky, bubienka a pod.) lat. anat.
margo (okraj strany) lat.
plika (prehnutý dolný okraj listiny umožňujúci pevnejšie pripevnenie pečate, prehnutie, zosilnenie dolnej časti stredovekej listiny) lat. odb.
pleréza (čierny okraj smútočných oznámení) franc.
rám (ozdobná a ochranná obruba obrazu a pod.) nem.
blondel (ozdobný rám na obrazy) hovor.
šambrána (ozdobné vystupujúce orámovanie, orámované ostenie okien a dverí v ploche priečelia) franc. archit.
paspart (ochranná lepenková obruba, rámec obrazu, kresby, grafického listu) franc.
bordúra (ozdobný okraj, orámovanie umeleckých diel) franc.
kartuša (ozdobný plastický rozvinutý okraj okolo erbu a pod, renesancia a baroko) tal.-franc.
šatón (obruba na osadenie drahokamu do šperku so záchytkami v klenotníctve) franc.

prekážka

prekážka 1 (prekážajúca vec, predmet)
bariéra (zábrana, hrádza, priehrada) franc.
barikáda (narýchlo postavený val, zátarasa pri pouličných bojoch) franc.
šikana (p. na pretekárskej trati na zníženie rýchlosti) franc. motor.
taxis (veľká p. pri dostihoch so širokou vodnou priekopou) vl. m.
bulfinch /-finč/ (p. pri dostihoch v podobe malého násypu) angl.
kavalet (nízka cvičná p. na výcvik koňa, 25 – 80 cm) tal.-nem.

okraj

okraj 1 (miesto na začiatku al. na konci)
limbus (lem, vyvýšený val, napr. rohovky, bubienka a pod.) lat. anat.
mantinel (zvýšený o. hracej plochy, ihriska) tal.
šos (cíp mužského kabáta dole v mieste rozstrihnutia) nem. hovor.
bort (o. al. bok lode od vrchu po vodorysku) nem. lod.
cimburie (horný o. hradieb, múrov a veží so zubami, výhľadmi a krytmi) nem. archit.
periféria (okrajová, vedľajšia oblasť, miesto; o. mesta, predmestie) gréc.
eastend /íst-/ (robotnícke predmestie vo východnej časti angl. miest) angl.
westend (boháčske predmestie v západnej časti angl. miest) angl.
akro- (na kraji) gréc. v zlož. sl.

zátarasa

barikáda (narýchlo postavený val, prekážka pri pouličných bojoch) franc.
kordón (rad, zástup, reťaz vojakov al. policajtov chrániacich prístup niekam, uzavierajúcich určité miesto) franc.

stena

stena 1 (zvislá časť stavby ohraničujúca priestor, múr; čo sa podobá na stenu)
fasáda tal.-franc.
front (vonkajšia s. budovy, predná strana, priečelie) lat. stav.
atika (nízka s. nad hlavnou rímsou priečelia budovy) gréc. archit.
parapet (s. od dlážky po spodný okraj okna, podokenná výmurovka) tal. stav.
palisáda (obranné opevnenie, val, ohrada, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia) franc.
eskarpa (vonkajšia s. opevnenia tvoriaca zároveň svah, šikmú plochu hradnej priekopy) tal.-franc.
kolumbárium (s. s výklenkami na ukladanie urien s popolom zomretých) lat.
intae /-té/ (predĺžená bočná s. starogréc. chrámu zakončená zosilneným čelom, tvoriaca predsieň otvorenú stĺpmi) lat. archit.
paraván tal.-franc.
plenta nem.
(ľahká prenosná s. zakrývajúca menší priestor, zástena) vl. m.
treláž (s. z latiek, mriežka z úzkych, cez seba kladených latiek v záhrade a pod.) franc.
ikonostas (s. s obrazmi svätých v pravoslávnom chráme oddeľujúca oltárnu časť od chrámovej lode) gréc. cirk.
šódži (vonkajšia odsunovateľná priesvitná s. v jap. dome) jap.
fusunami (deliaca papierová nepriesvitná s. v jap. miestnosti) jap. porovnaj múr

ohrada

seriba arab.
šranky nem. hovor.
parkan (plot, najmä murovaný al. z dosiek) maď. zastar.
bariéra (zábradlie, napr. na ihrisku medzi hľadiskom a hracou plochou) franc.
balustráda (stĺpikovité kamenné al. drevené zábradlie) tal.-franc. archit.
palisáda (obranné opevnenie, stena, val, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia) franc.
kraal /král/ (kruhovitá o. pre dobytok v južnej Afrike) hotentot.-hol.