Výsledky vyhľadávania

smutný

melancholický (skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, zádumčivý) gréc.
sentimentálny (clivý, dojemný, dojímavý) franc. s. román
baladický (pochmúrny, ponurý, chmúrny) franc. kniž.
elegický (trúchlivý, žalostný) gréc.
pesimistický (so sklonom nazerať na život z horšej stránky, beznádejný, nešťastný, nepriaznivý, chmúrny) lat.
dramatický (vážny, nešťastný, žalostný, hrozný) gréc.
tragikomický (vážny a smiešny, veselý súčasne) gréc. pren.
tristný (neradostný, skľučujúci, žalostný) lat. kniž.

žalostný

žalostný 1 (smutný, bolestný)
dramatický (smutný, vážny, nešťastný, hrozný) gréc.
elegický (smutný, trúchlivý) gréc.
tristný (smutný, neradostný, skľučujúci) lat. kniž.
larmoajantný (plačlivý, nariekavý) franc. kniž.

clivý

melancholický (skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, smutný, zádumčivý) gréc.
nostalgický (nadmerne skľúčený, túžiaci po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom) gréc.
sentimentálny (dojemný, dojímavý, smutný) franc. s. román
depresívny (skľúčený, stiesnený, ochabnutý, skleslý) lat.
deprimovaný (skľúčený, znechutený, zronený) lat.
baladický (pochmúrny, ponurý, chmúrny, smutný) franc. kniž.

dojemný, dojímavý

melodramatický (plytký) gréc. pren.
limonádovitý (nevkusne d., sladký, plytký, lacný, o umeleckom výtvore) perz.-tal.-franc. pren. pejor.
sentimentálny (smutný, clivý) franc. s. román

skľučujúci

depresívny (ťaživý, stiesňujúci, tiesnivý, znechucujúci) lat.
tristný (neradostný, smutný, žalostný) lat. kniž.
prekérny (chúlostivý, háklivý, povážlivý, trápny, nepríjemný) franc. kniž. p. situácia

hrozný

dramatický (smutný, vážny, nešťastný, žalostný) gréc.
katastrofálny (strašný, obrovský) gréc.
apokalyptický (strašný, desivý) gréc.
hororový (strašný, strašidelný, hrôzostrašný) angl. hovor.
abhorentný (strašný, desivý, odstrašujúci) lat. kniž.
makabrický (strašný, hrôzostrašný, príšerný, umrlčí) franc. kniž.
monštruózny (strašný, odchyľujúci sa od normálnej podoby, veľkosti, obludný, zvrátený, obrovský) lat. kniž.
gorgónsky (strašný obludný, príšerný, podľa ženského netvora s hadmi vo vlasoch v gréc. mytol.) vl. m. kniž.
diabolský gréc.-lat.
démonický gréc.
infernálny tal. kniž.
mefistofelovský (strašný, pekelný) vl. m. kniž.
golgotský (bolestný, mučivý) aram. bás.
baladický (strašný, desivý, tajomný) franc. kniž. porovnaj bezcitný

smiešny

komický (zábavný, žartovný, vtipný) gréc.
špásovný nem. hovor.
švandovný nem. hovor.
srandovný (vtipný, žartovný, zábavný) ? hovor. vulg.
humoristický (zábavný, žartovný, veselý, vtipný) lat.
recesný (výstredne s.) lat. hovor.
anekdotický (žartovný, zábavný) gréc.
buffo tal.
funny /fany/ (veselý, žartovný) angl. hovor.
groteskný (s prvkami prekvapenia, spotvorenia, zvlášny, podivný) lat.
klaunský angl.
cirkusantský (šašovský) tal.
bizarný špan.
pitoreskný (podivný, čudný, zvláštny, neobvyklý) tal.-franc. kniž.
burleskný (hrubo, drsne, nevyberane s.) tal.-franc.
buffový (drsne, surovo s.) tal.
tragikomický (veselý a smutný, vážny súčasne) gréc. pren.
fraškovitý (hrubo, drsne žartovný) tal.
donkichotovský (rojčivý, snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a s.) vl. m. expr.

ráz

charakter gréc.
štýl (r. činosti, veci al. javu) lat.
typ (spôsob, sloh, charakter) gréc.
akcent (odtienok, nádych) lat.
tón gréc.
tónina gréc.-tal. kniž.
tónovanie (odtieň farby; zafarbenie, farba hlasu, reči) gréc.
timbre /tembr/ (odtienok farby výtv.; zafarbenie tónu, hlasu al. hlásky kniž. a odb.) gréc.-franc.
nuansa /nüansa/ (jemný rozdiel, odtieň, odtienok) franc. kniž.
tonalita (r. daný základnou, prevládajúcou farbou) gréc. výtv.
valér (odtieň tónu v hraniciach jednej farby, svetelná hodnota tónu farby) lat. výtv.
sound /saund/ (osobitý zvukový r. príznačný pre určitého hudobníka al. súbor, farba zvuku) angl. hud.
kolorit (r., najmä dobový al. umelecký) tal.
punc (výrazný znak, charakteristická vlastnosť, črta) tal.-nem. expr.
profil (súhrn vlastností, čŕt) franc.
modus (spôsob, povaha, r. deja) lat. kniž.
impresia lat. výtv. lit.
línia (nálada, celkový r.) lat.-nem.
situácia lat.
atmosféra gréc.
klíma gréc.
genius loci /-cí/ (celková nálada, prostredie, pomery, ovzdušie, okolnosti, duch) lat. hist.
melodika (spevný r. piesne, spevnosť) gréc. hud.
mentalita (r. duševných pochodov a vlastností jedinca) lat.
spirituálnosť (duchovný r., zameranie na duchovnú stránku, duchovnosť) lat. kniž.
lyrizmus (citový r.) gréc. kniž.
baladika (pochmúrny, ponurý, smutný r.) franc. lit.
oficiálnosť (úradný r., úradnosť, strohosť, odmeranosť) lat.
orientálnosť (východný r. súvisiaci s východnými krajinami) lat.
feminita (ženská črta, znak správania, ženskosť) lat. psych. a kniž.
maskulinita (mužská črta, znak správania, mužskosť) lat. psych. a kniž.
moderna (novodobý, novoveký r.) franc.
inzularita (ostrovný r.) lat. kniž.

stiesnený

depresívny (skľúčený, ochabnutý, skleslý) lat.
melancholický (skľúčený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, smutný, zádumčivý) gréc.

zádumčivý

melancholický (skleslý, skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, smutný) gréc. porovnaj skleslý

sladký

sentimentálny (prepiato citlivý, precitlivený, rozcitlivený; smutný, clivý, dojemný, dojímavý) franc. s. román
melodramatický (dojemný, dojímavý, plytký) gréc. pren.
limonádovitý (nevkusne dojemný, dojímavý, plytký, lacný, o umeleckom výtvore) perz.-tal.-franc. pren. pejor.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.