Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
úcta
úcta
autorita
(uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
honor
(vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
reputácia
(vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
rešpekt
(vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, dôstojnosť, vplyv)
franc.
serióznosť
(dôstojnosť, vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
dignita
(dôstojnosť, vážnosť, velebnosť)
lat.
reverencia
(pocta)
franc. kniž.
venerácia
(uctievanie)
lat.
kniž.
pieta
(zbožná ú., úctivý ohľad, ohľaduplnosť)
lat.
dekórum
(zdanlivá ú., vonkajšia vážnosť, dôstojnosť)
lat. kniž.
sublimita
(oddanosť)
lat.
kniž. zried.
hold
(veľký prejav ú., pocty)
nem.
ovácie
(prejav ú., pocty, vzdávanie pocty s prejavmi nadšenia, nadšená pocta potleskom, volaním, jasaním)
lat. pomn.
standing ovation
/sten- ovejšn/
(búrlivé ovácie postojačky, najmä pri umeleckých vystúpeniach)
angl.
proskynéza
(najvyšší prejav ú. a oddanosti, kľaknutie a bozkanie zeme)
gréc.
humanita
(ú. k ľudskej dôstojnosti, človeka k človeku, ľudskosť, ľudomilnosť)
lat.
aka
(slovo vyjadrujúce úctu v strednej Ázii)
uzb.
sine respectu
/-pektu/
(bez ú., bez ohľadu)
lat.
kniž.
strach
strach
rešpekt
lat.
horor
(hrôza, zdesenie)
angl.
hovor.
tréma
(napätie, neistota, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
panika
(zdesenie, najmä masové, pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom, vyvolávajúce zmätok)
gréc.-franc.
defetizmus
(s. z porážky, neúspechu, nedostatok sebadôvery, porazenectvo, malovernosť, malodušnosť, bojazlivosť)
franc.
fóbia
gréc.
lek.
-phobia
/fó-/
-fóbia
(chorobný s. z predmetu, osoby, udalosti)
gréc.
v zlož. sl.
pavor nocturnus
/nok-/
(nočný s., náhle, vyľakané prebudenie u detí)
lat.
lek. psych.
horror vacui
/vákuí/
(s. z prázdnoty, názor, že príroda neznáša prázdny priestor)
lat.
kniž.
panfóbia
pantofóbia
(s. zo všetkého, prestrašenosť)
gréc.
lek.
xenofóbia
(s. zo všetkého cudzieho, neznámeho)
gréc.
kniž.
antropofóbia
(s. z ľudí)
gréc.
lek.
skoptofóbia
autoostrakizmus
(s. z ľudí, ťažké samotárstvo)
gréc.
lek.
monofóbia
(s. z osamelosti)
gréc.
lek.
eremofóbia
(s. zo samoty, osamotenia)
gréc.
lek.
kleptofóbia
(s. pred krádežou, okradnutím)
gréc.
tanatofóbia
(neodvôvodnený neurotický s. zo smrti)
gréc.
lek.
nekrofóbia
(s. z mŕtvol)
gréc.
lek.
tafefóbia
(s. pred pochovaním zaživa)
gréc.
lek.
teofóbia
(s. z božieho trestu, hnevu)
gréc.
lek. psych.
onomatománia
(s. z vyslovenia určitého slova)
gréc.
lek.
akribofóbia
(s. pisateľa, že niečo napísal nesprávne)
gréc.
lek.
logofóbia
(neurotický s. pred vlastným jaz. prejavom)
gréc.
lek.
fonofóbia
(s. z rozprávania, prejavom kt. je zajakavosť)
gréc.
lek.
lalofóbia
(s. z hovorenia u ľudí s rečovou chybou)
gréc.
lek.
ergofóbia
(s. z práce, konania, vystupovania)
gréc.
lek.
skoptofóbia
(s. zo zosmiešnenia, hanby, spojený s pocitom menejcennosti)
gréc.
lek.
ereutofóbia
(s. zo začervenania pred ľuďmi)
gréc.
lek.
pseudofóbia
(s. zo lži al. pristihnutia pri lži)
gréc.
lek.
hamartofóbia
(s. z omylov al. hriechov)
gréc.
lek.
androfóbia
(s. z mužov)
gréc.
lek.
gynekofóbia
(s. zo žien)
gréc.
lek.
kyezofóbia
(s. z oťarchavenia, ťarchavosti)
gréc.
lek.
tokofóbia
(s. ženy pred pôrodom)
gréc.
lek.
dromofóbia
(s. z cestovania)
gréc.
lek.
siderodromofóbia
(s. zo železnice, z cestovania vlakom)
gréc.
lek.
dysmorfofóbia
(s. z nápadnosti)
gréc.
lek.
neofóbia
(s. z nových vecí, nových názorov)
gréc.
kniž.
topofóbia
(s. z určitého miesta)
gréc.
lek.
agorafóbia
(s. z veľkého priestranstva a z verejného vystúpenia, úzkosť)
gréc.
lek.
megalofóbia
(s. z veľkých vecí, priestorov)
gréc.
lek.
nyktofóbia
(s. z noci a tmy)
gréc.
lek.
skotofóbia
(s. z tmy, hmly a pod.)
gréc.
lek.
fotofóbia
(s. zo svetla)
gréc.
heliofóbia
(s. zo slnečného svetla)
gréc.
termofóbia
(s. z tepla)
gréc.
lek.
pyrofóbia
(s. z ohňa)
gréc.
lek.
astrofóbia
(s. z búrky)
gréc.
lek.
hydrofóbia
(s. z vody)
gréc.
lek.
aerofóbia
(s. z prúdiaceho vzduchu, prievanu)
gréc.
lek.
akrofóbia
batofóbia
(s. z hĺbky)
gréc.
lek.
kremnofóbia
(s. z pohľadu do hĺbky)
gréc.
lek.
hypsofóbia
(s. z výšky)
gréc.
lek.
vertogofóbia
(s. zo závratov)
lat. + gréc.
lek.
klaustrofóbia
(s. z uzavretých tesných priestorov)
gréc.
lek.
akustofóbia
(s. z hluku, pred hlukom)
aichmofóbia
(s. z ostrých predmetov, hrotitých nástrojov)
gréc.
lek.
chromatofóbia
(s. z určitej farby)
gréc.
lek.
trichofóbia
(s. z vlasov v pokrmoch a pod.)
gréc.
lek.
cibofóbia
sitofóbia
sitiofóbia
(s. z jedla)
gréc.
lek.
zoofóbia
(s. zo zvierat)
gréc.
lek.
kynofóbia
(s. pred psami)
gréc.
lek.
arachnofóbia
(s. z pavúkov)
gréc.
lek.
vermifóbia
(s. pred červami)
lat. + gréc.
lek.
pedikulofóbia
(s. zo zavšivavenia)
lat. + gréc.
lek.
parazitofóbia
(s. pred cudzopasnými organizmami, cudzopasníkmi)
gréc.
lek.
bacilofóbia
lat. + gréc.
bakteriofóbia
(s. z nákazy, mikróbov)
gréc.
lek.
nozofóbia
patofóbia
(s. z choroby, ochorenia a jeho následkov)
gréc.
lek. psych.
myzofóbia
(s. z nečistoty, špiny, nákazy)
gréc.
lek.
toxikofóbia
(s. z otrávenia, pred otrávením)
gréc.
psych.
farmakofóbia
(s. z liekov)
gréc.
lek.
hematofóbia
(s. z krvi)
gréc.
lek.
koprofóbia
(s. z vlastných výkalov)
gréc.
lek.
porovnaj
úzkosť
dôstojnosť
dôstojnosť
serióznosť
(vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
autorita
(úcta, uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
rešpekt
(úcta, vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, vplyv)
franc.
honor
(úcta, vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
dekórum
(zdanlivá úcta, vonkajšia vážnosť)
lat. kniž.
reputácia
(úcta, vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
majestát
(vznešenosť, velebnosť)
lat. kniž.
grandezza
/-eca/
(vznešenosť)
špan.-tal.
kniž.
dignita
(vážnosť, velebnosť)
lat.