Výsledky vyhľadávania

ovládanie

ovládanie 2 (dobré znalosti niečoho; riadenie (stroja))
profesionalizmus (odbornosť) lat. odb.
suverénnosť (dokonalé o. niečoho) franc.
majstrovstvo (dokonalosť, zručnosť) lat.-nem.
bravúrnosť (vynikajúca, nápaditá, dokonalá, okázalá zručnosť, obratnosť) franc.
brilantnosť franc.
viruóznosť (vynikajúca, skvelá, oslňujúca zručnosť) tal. expr.
biglotizmus lat. lingv.
diglosia (o. dvoch jazykov, dvojjazyčnosť) gréc. lingv.
bilingvizmus (aktívne používanie dvoch jazykov, dvojjazyčnosť) lat.
polyglotstvo (o. viacerých jazykov, mnohojazyčnosť, viacjazyčnosť) gréc. kniž. a lingv.
telemechanika (riadenie a o. činnosti strojov, zariadení a pod. na diaľku) gréc. tech. porovnaj obratnosťznalosť

ovládanie

ovládanie 1 (nadobúdanie moci, vplyvu, vlády nad niečím)
dominancia (o. druhých, prevaha, sebapresadzovanie sa, nadradenosť, nepoddajnosť, vodcovské sklony) lat. psych.
sugescia (o. myslenia, cítenia, vôle, konania inou osobou) lat.
okupácia (o. územia štátu ozbrojenými silami iného štátu, obsadzovanie, zaberanie cudzieho štátneho územia) lat. voj. polit.
uzurpovanie (násilné, bezprávne o., uchvacovanie) lat. kniž.
kolonializmus (polit. o. a hosp. využívanie inej krajiny, navláda jednej krajiny nad inou) lat.
feminizácia (o., obsadzovanie ženami, početná prevaha žien, najmä v zamestnaní) lat.
posesia (o. veci a zaobchádzanie s vecou ako so svojou, držba veci) lat. práv.
detencia (o. veci osobou, ktorá nemá vôľu mať ju ako svoju vlastnú a zaobchádza s ňou ako s cudzou, faktická moc nad vecou) lat. práv.

znalosť

informovanosť (z. vecí) lat.
orientovanosť (z. vecí, rozhľad, prehľad) lat.-franc.
horizont (z. vecí, rozsah znalostí, duševný obzor, rozhľad) gréc. pren.
rudimentum (základné znalosti, vedomosti) lat. kniž.
gramotnosť (z. čítania a písania; vzdelanosť v určitom odbore) gréc.
profesionalizmus (odbornosť) lat. odb.
suverénnosť (dokonalé ovládanie niečoho) franc.
majstrovstvo (dokonalosť, zručnosť, odbornosť) lat.-nem.
bravúrnosť (vynikajúca, nápaditá, dokonalá, okázalá zručnosť, obratnosť) franc.
brilantnosť franc.
viruóznosť (vynikajúca, skvelá, oslňujúca zručnosť) tal. expr.
erudícia (dôkladné vzdelanie, najmä vedecké, skúsenosť, zbehlosť, šikovnosť) lat.
polyhistória (z. mnohých vedných odborov) gréc.
pansofia (súhrn, sústava všetkých znalostí, myšlienka všeobecnej vedy, všeobecného poznania, vševeda) gréc. filoz.
kvalifikovanosť (schopnosť, spôsobilosť vykonávať určitú prácu al. funkciu) lat.
špecializácia (zameranie na určitý užší úsek, oblasť, činnosť, odbornosť) lat.
diletantizmus (povrchná z. odboru, neodbornosť, neodborný prístup) lat. aj pejor.
bilingvizmus (aktívne používanie dvoch jazykov, dvojjazyčnosť) lat.
biglotizmus lat. lingv.
diglosia (ovládanie dvoch jazykov, dvojjazyčnosť) gréc. lingv.
polyglotstvo (ovládanie viacerých jazykov, mnohojazyčnosť, viacjazyčnosť) gréc. kniž. a lingv.
know-how (súbor výrobných, tech. a obchodných znalostí a postupov ako výsledok dlhodobých skúseností) angl. ekon. nesklon.
kulinárstvo (z. použitia potravín pri príprave jedál, kuchárstvo) lat.
ezoterika (vedomosti a znalosti určené len zasväteným, tajnosť, utajenosť, uzavretosť) gréc. kniž.

moc

moc 5 (právomoc, právo)
legislatíva (zákonodarná m.) lat. práv.
exekutíva (výkonná m.) lat. práv.
jurisdikcia (úradná právomoc, najmä súdna) lat. práv.
potestas lat.
puvoár (právomoc) franc. hovor.
patria potestas (otcovská m.) lat. práv. hist.
parketa (právomoc, rozsah a okruh pôsobnosti, oprávnenie rozhodovať, náplň činnosti) franc. hovor. publ.
mandát (plná m., splnomocnenie na nejaký úkon, zmocnenie, poverenie, príkaz) lat. práv.
plenipotencia (neobmedzená plná m., plnomocenstvo na určitý úkon v zastúpení) lat. práv.
prokúra (plná m., ktorá splnomocnenca oprávňuje na všetky práv. úkony pri prevádzke podniku) lat. obch. práv.
fakulta (plná m., prepožičané osobitné zmocnenie) lat. cirk. práv.
supremát (zvrchovaná m. pápeža v cirkvi) lat. cirk.
spirituálie (duchovná právomoc katolíckeho duchovného, duchovný úrad) lat. cirk.
temporálie (svetská právomoc katolíckeho duchovného, svetské práva a dôchodky spojené s duchovnou funkciou) lat. cirk.
detencia (faktická m. nad vecou, ovládanie veci osobou, ktorá nemá vôľu mať ju ako svoju vlastnú a zaobchádza s ňou ako s cudzou) lat. práv.
posesia (držba, ovládanie veci a zaobchádzanie s vecou ako so svojou) lat. práv.
ex offo (z úradnej m., z úradnej povinnosti) lat. porovnaj právo 1

držba

posesia (d. veci, ovládanie veci a zaobchádzanie s vecou ako so svojou) lat. práv.
detencia (ovládanie veci osobou, kt. nemá vôľu mať ju ako svoju vlastnú a zaobchádza s ňou ako s cudzou, faktická moc nad vecou) lat. práv.
manstvo (d. pôdy na základe lénneho práva) nem.
copyhold /kopihould/ (d. pôdy na základe prepožičania roľníkom za platbu, spravidla doživotne, Anglicko 14. – 20. st.) angl. hist.
obščina (spoločné obecné vlastníctvo pôdy v cárskom Rusku) rus.
votčina (pozemkový poľnohosp. rodový majetok odovzdávaný podľa nástupníctva, feudálna pozemková d.) rus. hist.
pomestie (d. pôdy ako odmena štátu za štátne a voj. služby, Rusko 15. – 18.st.) rus.
ikta (d. pôdy v islamských krajinách oprávňujúca lénneho pána na poberanie podielu z pôdy al. vyberanie daní) arab. porovnaj majetok 1

jednotka

jednotka 2 (zložka, útvar určitého celku)
procesor (základná j. počítača vykonávajúca operácie s údajmi na základe programu) lat.-angl. výp. tech.
mikroprocesor (číslicový integrovaný obvod, základná j. počítača) gréc. + lat. výp. tech.
pentium (veľmi výkonný procesor piatej generácie) angl. výp. tech.
periférna j. (j. počítača, prídavné vonkajšie vstupné a výstupné zariadenie počítača napojené na základnú jednotku počítača, najmä klávesnica, myš, tlačiareň) gréc. výp. tech.
terminál (koncová j. počítača pre vstup al. výstup informácií, najmä klávesnica, zobrazovacia jednotka, tlačiareň) lat.-angl. výp. tech.
keyboard /kejbord/ (vstupná j. počítača podobná klávesnici slúžiaca na jeho ovládanie, zadávanie príkazov, vkladanie údajov a pod.) angl. výp. tech.
trackball /trekból/ (vstupná j. počítača v podobe otáčajúcej sa guľôčky na posun kurzora po obrazovke) angl.
joystick /džojstik/ (vstupná j. počítača, ručné zariadenie v tvare páky, najmä na počítačové hry, počítačový ovládač) angl. výp. tech.
tablet (vstupná j. počítača tvorená doskou a ukazovadlom na prevod hotových technických výkresov do elektronickej podoby, na ich vytváranie, na ovládanie grafických programov a pod.) angl.
scanner /skener/ (vstupná j. počítatača na optické snímanie obrazovej predlohy, obrazový snímač) angl.
monitor (zobrazovacia j. počítača, zariadenie na zobrazenie hlásenia o stave výp. systému a jeho činnosti) lat. výp. tech.
printer (výstupná j. počítača tlačiaca údaje na papier, tlačiareň) angl. výp. tech.
ploter (výstupná j. počítača, kresliace zariadenie) angl. výp. tech.
display /displej/ (zariadenie na zobrazenie výstupnej informácie, číslic a znakov, zobrazovacia j., obrazovka) angl.
drive /drajv/ (prídavné zariadenie počítača na disketu) angl.
CD-ROM /cédé-/ (prídavné zariadenie počítača na čítanie kompaktného disku) angl. skr. porovnaj pamäť 3
morféma (najmenšia významová jaz. j., najmenšia časť slova, kt. má vecný al. gramatický význam) gréc. lingv.
monéma (ďalej nerozložiteľná jaz. j. so sémantickým obsahom a zvukovým výrazom) gréc. lingv.
lexéma (základná j. slovnej zásoby) gréc. lingv.
fonéma (základná j. zvukovej stavby jazyka, hláska s rozlišovacou schopnosťou) gréc. lingv.
graféma (základná j. písomnej podoby jazyka, písomný znak hlásky, písmeno) gréc. lingv. porovnaj slovo 1písmeno
verš (rytmicky organizovaná j. básne, rytmicky usporiadaný sled slov, jeden riadok básne) lat. porovnaj veršstopa 3
monáda (základná j. bytia ďalej nedeliteľná) gréc. filoz.
travé (konštrukčná priestorová j. vymedzená piliermi al. stĺpmi nesúcimi jej klenbu, klenbové pole) franc. archit.

odbornosť

špecializácia (zameranie na určitý užší úsek, oblasť, činnosť) lat.
kvalifikovanosť (schopnosť, spôsobilosť vykonávať určitú prácu al. funkciu) lat.
kompetentnosť (schopnosť, spôsobilosť a oprávnenie rozhodovať) lat.
suverénnosť (dokonalé ovládanie niečoho) franc.

dvojjazyčnosť

bilingvizmus (aktívne používanie dvoch jazykov) lat.
biglotizmus lat. lingv.
diglosia (ovládanie dvoch jazykov) gréc. lingv.

používanie

handling angl. odb.
aplikácia (p., uplatňovanie vedomostí, skúseností, spôsobov a pod.) lat. kniž. a odb.
exploatácia (p., využívanie, napr. zariadenia) lat.-franc.
dopovanie (nedovolené p. látok podporujúcich zvyšovanie šport. výkonnosti) angl. šport.
logika (praktické p. zákonov správneho myslenia, správne myslenie) gréc.
sofistika (p. nesprávnych úsúdkov, záverov al. dôkazov vedome vydávaných za správne) gréc. kniž.
metaforickosť (p. znakov, značiek, obraznosť) gréc.
aritmológia (mystická číselná symbolika) gréc.
bilingvizmus (aktívne p. dvoch jazykov) lat.
biglotizmus lat. lingv.
diglosia (ovládanie dvoch jazykov) gréc. lingv.
trilingvizmus (aktívne p. troch jazykov) lat.
malapropizmus (nesprávne p. cudzích, zvukovo podobných slov) lat. + gréc. lit.
kakolália (nadmerné, neopodstatnené p. neslušných výrazov) gréc.
polyonymia (p. viacerých osobných mien) gréc. lingv.
lateralita (prednostné p. jedného z párových pohybových a zmyslových orgánov) lat. fyziol. psych.
motorizmus (p. motorových vozidiel na dopravu al. šport) lat. porovnaj použitie

mnohojazyčnosť

polyglotstvo (viacjazyčnosť, ovládanie viacerých jazykov) gréc. kniž. a lingv.

sebapresadzovanie

dominancia (prevaha, nadradenosť, ovládanie druhých, vodcovské sklony) lat. psych.
egoizmus (sebectvo) lat.
egocentrizmus (zameranie na vlastnú osobu, sebectvo) lat.
egotizmus (nekritické hodnotenie vlastnej osoby) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 30. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.