maska
(ochranný k. a jeho vonkajšia podoba)
arab.-franc.
roleta
(ochranný zvinovací k. z pevného materiálu na výklade obchodu a pod.)
franc.
kapota
(otvárateľný k. motora auta, lietadla a pod.)
franc.
krecht
(stavba, jama, k. na uskladnenie zemiakov, zeleniny a pod., hrobľa)
nem.poľnohosp. hovor.
pancier
(stredoveký kovový ochranný kovový kryt, najmä hornej časti trupu, brnenie hist.; ochranný oceľový k. lodí, obrnených vozidiel; k. tela niektorých živočíchov zo zrohovatenej vrstvy kože zool.)
tal.-nem.
kyrys
(pancier, zbroj, brnenie z kovu chrániace hruď, niekedy aj chrbát)
franc.-nem.
pektorál
(pancier chrániaci iba plecia a časť hrude)
lat.
finále
(záverečná scéna div. hry; záverečná č. hud. skladby)
tal.
epilóg
(záver diela s vysvetlením zámeru a zmyslu hry al. zhrnutím obsahu diela, doslov al. s informáciou o ďalších osudoch postáv, doslov; samostatná č. hud. skladby, dohra)
gréc.
parabáza
(č. komédie, v kt. autor ústami zboru hovorí svoj názor)
gréc. lit.
abasso
(v. na odchod, dolu, preč s ním, najmä s rečníkom, politikom a pod.)
tal.
aleluja
(zvolanie „Chváľte boha“ v žid. a kresťanskej bohoslužbe)
hebr.
requerimiento
/rekerimie-/
(v. špan. dobyvateľov indián. domorodcom pred začiatkom vojnovej výpravy na podrobenie sa a prijatie kresťanstva, 16. st.)
špan. hist.
hadžime
(v. na začiatku súboja v džude)
jap.šport.