Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zmes
zmes
melanž
franc.
odb.
konglomerát
(nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk)
lat.
magľajz
(z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.)
vl. m.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
mišung
nem.
subšt.
pel-mel
pele-mele
pêle-mêle
/pel mel/
franc.
kniž.
mix
(miešanina, zmiešanina)
angl.
koktail
kokteil
(rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.)
angl.
varia
(z. rôznych vecí)
lat.
kniž.
kvodlibet
(z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní)
lat.
potpourri
/-puri/
(zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.)
franc.
kniž.
pasticcio
/-čo/
(z. známych nápevov, melódií)
tal.
hud.
tutti-frutti
(pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.)
tal.
hovor.
kupáž
(z. vín pre výrobu šumivého vína)
franc.
vin.
čalamáda
(nakladaná miešaná zelenina)
?
fondán
(z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu)
franc.
potrav.
karí
(z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.)
ind.-angl.
kuch.
worcester
/vorče-/
(tekutá z. korení ako prísada do omáčok)
vl. m.
elektuárium
(kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom)
lat.
farm.
silica
(z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.)
lat.
chem.
species
(liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov)
lat.
farm.
krizma
(z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej)
gréc.
cirk.
mixtúra
(z. liekov, liečiv)
lat.
farm.
free baza
/frí/
(z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách)
angl. + gréc.
emulzia
(sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín)
lat.
chem.
ropa
(z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej)
poľ.
nafta
(spracovaná ropa)
orient.-gréc.
chem.
benzín
(z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.)
arab.
tech.
parafín
(z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.)
franc.
chem.
pufer
(z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok)
nem.
chem.
šuter
(z. štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobná zmes štrku)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky)
vl. m.
betón
(stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála)
franc.
stav.
porovnaj
betón
malta
(stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie)
tal.
porovnaj
malta
pačok
(z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko)
nem.
stav.
štuka
(z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky)
tal.-nem.
stav.
smog
(z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí)
angl.
skr.
bitúmen
(z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica)
lat.
geol.
asfalt
gréc.
tér
(čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.)
nem.
zastar.
porovnaj
roztok
liek
liek
medecína
medicína
lat. hovor.
medikament
lat. kniž.
remedium
(liečivý prostriedok)
lat. zastar.
farmakum
gréc.
farmako-
(liečivo)
gréc. v zlož. sl.
terapeutikum
(liečebný prostriedok)
gréc.
elixír
(zázračný liečivý prostriedok, nápoj; blahodarne pôsobiaci prostriedok, životobudič)
arab.
panacea
(l. alchymistov údajne liečiaci všetky choroby, všeliek)
gréc.
arkánum
(tajomný prostriedok)
lat.
zastar. kniž.
teriak
(liečivo z rozličných prípravkov používané v stredoveku ako protijed)
gréc. hist.
preparát
(prípravok, najmä liečivý)
lat. odb.
tableta
tabletka
(preparát lisovaný najmä do plochého tvaru)
franc.
pilula
pilulka
(guľatá taletka)
lat.
pastilka
(okrúhla tabletka)
franc.
dražé
(okrúhly al. ploský l. s hladkým povrchom)
franc.
oribleta
(tabletka s liečivými účinkami pôsobiacimi v ústnej dutine)
lat.
lungueta
(tvrdá tabletka, kt. sa necháva rozpúšťať pod jazykom)
lat.
xenobiotikum
(látka telu cudzia, napr. l., jed)
gréc.
generikum
(l. s rovnakým zložením, ale od iného výrobcu)
lat.
antidotum
(látka s opačným účinkom, protijed)
gréc. + lat.
homeopatikum
(l. na liečenie metódou spočívajúcou v podávaní nepatrných dávok lieku podľa zásady, že podobné sa lieči podobným)
gréc.
placebo
(zdanlivý l. obsahujúci farmakologicky neúčinné látky)
lat.
drastikum
(silne a rýchlo účinný l.)
gréc.
separandum
(vysokoúčinný l., preto uchovávaný oddelene)
lat.
profylaktikum
(ochranný l. zamedzujúci vznik choroby, chrániaci pred chorobou)
gréc.
substancia
(liečivo v tuhom stave)
lat.
adjuvancium
(látka zosilňujúca účinok hlavného liečiva)
lat.
vehikulum
(látka uľahčujúca vnikanie hlavnej účinnej látky do organizmu)
lat.
injekcia
(liečebná látka určená na vstreknutie do tela)
lat.
vakcína
(očkovacia látka podporujúca tvorbu protilátok)
lat.
autovakcína
(vakcína vypestovaná z chorobného ložiska chorého)
lat.
sérum
(l. na základe protilátkami obohatenej zložky krvi bez súčastí spôsobujúcich jej zrážanie)
lat.
droga
(rastlinná al. živočíšna liečivá látka, surovina na výrobu liečiv)
franc.
galenikum
(preparát rastlinného al. živočíšneho pôvodu)
vl. m.
organoterapeutikum
(l. pripravený zo živočíšnych ústrojov)
gréc.
elektuárium
(kašovitá látka z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. so sirupom)
lat.
sirup
(l. so sladkou chuťou, liečivý roztok)
arab.-lat.
antibiotikum
(látka vytváraná mikroorganizmami, zabraňujúca rastu al. hubiaca iné mikróby)
gréc.
virostatikum
(látka schopná potláčať rast a množenie vírusov)
lat.
iritancium
(dráždivá látka)
lat.
tonikum
(posilňujúci, povzbudzujúci l.)
gréc.-lat.
nutriencium
(výživný prípravok posilňujúci organizmus)
lat.
analeptikum
(látka povzbudzujúca základné životne dôležité funkcie)
gréc.
stimulans
stimulancium
(prostriedok na povzbudenie, posilnenie, dráždidlo)
lat.
antihypnotikum
(látka na potláčanie únavy, spánku i hladu)
gréc.
halucinogén
lat. + gréc.
psychodysleptikum
(látka spôsobujúca poruchy vnímania a vedomia)
gréc.
psychofarmakum
ataraktikum
(liečivo ovplyvňujúce duševnú činnosť, pôsobiace upokojujúco)
gréc.
derivancium
(l. vyvolávajúci silné dráždenie pokožky a tým znižujúci vnímanie bolesti)
lat.
trankvilizér
(liečivo vyvolávajúce uvoľnenie, odstraňujúce úzkosť a napätie)
lat.-franc.
ataraktikum
(l. na utíšenie, upokojenie)
gréc.
leniencium
(utišujúci l.)
lat.
sedatívum
(prostriedok na upokojenie al. zmiernenie bolesti)
lat.
relaxancium
relaxans
(prostriedok na uvoľnenie svalového, duševného napätia)
lat.
barbiturát
(utišujúci a uspávací prostriedok)
lat.
somniferum
somnolencium
(l. na uspávanie)
lat.
hypnogogum
hypnotikum
(uspávací prostriedok)
gréc.
anodynum
(látka na zmiernenie bolesti)
gréc.
analgetikum
(látka zmierňujúca vnímanie bolesti)
gréc.
paliatívum
(prostriedok zmierňujúci bolesť, ale neodstraňujúci jej príčinu)
lat.
antineuralgikum
(l. proti nervovým bolestiam)
gréc.
droga
franc.
narkotikum
(omamný návykový prostriedok; utišujúci, uspávací prostriedok, látka vyvolávajúca celkové znecitlivenie a stratu vnímania bolesti)
gréc.
ópium
gréc.
laudanum
(droga zo zaschnutého výronu makovíc maku siateho)
lat. zastar.
morfín
morfium
(hlavný alkaloid ópia)
gréc. vl. m.
heroín
(droga odvodená z morfínu)
gréc.
acylpyrín
lat. + gréc.
aspirín
(l. na zníženie teploty a utíšenie bolesti)
gréc. + lat.
antifebrílium
antifebrifugum
antifebrín
gréc. + lat.
febrifugá
lat. plur.
antipyretikum
(l. proti horúčke, na zníženie horúčky)
gréc.
antialergikum
antihistaminikum
(l. proti precitlivenosti)
gréc.
pyretikum
(látka vyvolávajúca horúčku)
gréc.
resolvencium
(l. na podporu rýchlejšieho rozpúšťania a vstrebávania látok)
lat.
spazmolytikum
antispastikum
(l. na uvoľnenie kŕča, kŕčov)
gréc.
antikonvulzívum
gréc. + lat.
antiepileptikum
(látka proti kŕčom centrálneho pôvodu)
gréc.
antitusikum
(látka na zmiernenie, tlmenie kašľa)
gréc. + lat.
expentorancium
lat.
mykolytikum
(látka uľahčujúca vykašliavanie hlienu z dýchacích ciest)
gréc.
solvencium
(látka rozpúšťajúca hlieny a umožňujúca odkašliavanie)
lat.
gargarizmus
(preparát na dezinfekciu ústnej dutiny a hltana, vyplachovadlo)
gréc.
stomachikum
(l. na podporu chuti do jedla a trávenia)
gréc.
amarum
(horký l. na povzbudenie chuti do jedla)
lat.
roborancium
(látka na posilnenie, povzbudenie chuti do jedla)
lat.
anoretikum
(látka na zníženie chuti do jedla)
gréc.
aperitívum
(látka na povzbudenie chuti a trávenia)
lat.
digestívum
lat.
eupeptikum
(l. na podporu trávenia)
gréc.
purgancium
purgantívum
purgo
depurancium
depuratívum
laxancium
laxans
laxatívum
abluencium
(l. na prečistenie čriev, prehnatie, preháňadlo)
lat.
lenitívum
abstergencium
(mierne preháňajúci l., preháňadlo)
lat.
antidiar(h)oikum
(h)
gréc.
obstipancium
obstipans
obstruencium
(l. proti hnačke)
lat.
antiemitikum
gréc.
antivomitikum
(l. proti vracaniu)
gréc. + lat.
emetikum
gréc.
vomitívum
vomitikum
(látka vyvolávajúca dávenie, vracanie, dávidlo)
lat.
antabus
(prostriedok na liečbu alkoholikov vyvolávajúci dávenie)
gréc. + lat.
sialogogum
gréc.
salivancium
(prostriedok na zvýšenie, podporu vylučovania slín)
lat.
hepatikum
(l. na podporu činnosti pečene)
gréc.
antidiabetikum
(látka používaná pri liečení cukrovky)
gréc.
uragogum
uretikum
(močopudný l.)
gréc.
diuretikum
(prostriedok na zvýšené vylučovanie moču)
gréc.
antidiuretikum
(látka proti nadmernému močeniu)
gréc.
resorbencium
(látka podporujúca vstrebávanie, najmä výpotkov)
lat.
hidrotikum
(l. vyvolávajúci potenie)
gréc.
diaforetikum
(prostriedok na potenie)
gréc.-lat.
sudatórium
(prostriedok na vyvolanie potenia)
lat.
an(t)hidrotikum
antihidrotikum
(prostriedok na zmiernenie nadmerného potenia)
gréc.
dermatologikum
(látka na liečenie kožných chorôb)
gréc.
antiseptikum
(látka na ničenie choroboplodných mikroorganizmov na povrchu tela a pod.)
gréc.
topikum
(l. na miestne použitie na koži al. sliznici)
gréc.
hypotenzívum
gréc. + lat.
hypotonikum
(l. na zníženie krvného tlaku)
gréc.
hypertenzívum
(l. na zvýšenie krvného tlaku, zúženie ciev)
gréc. + lat.
kardiakum
(prostriedok na povzbudenie činnosti srdca)
gréc.
kardiotonikum
(látka rastlinného pôvodu zvyšujúca sťahy srdca)
gréc.
vazotonikum
(l. na zvýšenie, úpravu napätia ciev)
lat. + gréc.
styptikum
(l. na zastavenie krvácania)
gréc.
hemostatikum
hemostyptikum
(látka na zastavenie krvácania, urýchlenie zrážania krvi)
gréc.
antihemoragikum
(látka proti krvácaniu)
gréc.
antikoagulancium
(látka znižujúca al. zabraňujúca zrážaniu krvi)
gréc. + lat.
oftalmologikum
(látka používaná pri očných chorobách, v očnom lekárstve)
gréc.
miotikum
(l. zužujúci zrenicu)
gréc.
antigalaktikum
(látka zmierňujúca vylučovanie mlieka)
gréc.
gynekológikum
(l. proti chorobám ženských pohlavných orgánov)
gréc.
emenagogá
(látka na úpravu nepravidelnej menštruácie)
gréc. plur.
afrodiziakum
(l. na zvýšenie pohlavnej aktivity)
vl. m.
anafrodiziakum
gréc. + vl. m.
antierotikum
(l. na zníženie pohlavnej aktivity)
gréc.
porovnaj
látka 1
prostriedok 1
výťažok 1