Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
cesta
cesta
1
(pás zeme upravený na dopravu)
komunikácia
lat.
trasa
franc.
radiála
(komunikácia smerujúca od stredu mesta k jeho obvodu)
lat.
stav.
transverzála
(komunikácia spájajúca mestské obvody, ale neprechádzajúca centrom mesta)
lat. dopr.
magistrála
(mestská trieda s veľkým dopravným významom)
lat.
inžinierska stavba
(dopravná stavba)
franc.
stav.
aleja
(c. vysadená zo strán stromami, stromoradie)
franc.
asfaltka
asfalt
(vozovka pokrytá čiernou živicou, zmesou pevných a kvapalných uhľovodíkov)
gréc. hovor.
serpentína
(kľukatá, hadovitá c. s mnohými zákrutami, najmä vo svahu)
lat.
autostráda
(diaľková c. vyhradená pre motorové vozidlá, mimoúrovňovo križujúca ostatné cesty, diaľnica)
tal.
speedway
/spídvej/
(c. typu autostrády na amer. kontinente)
angl. dopr.
highway
/hajvej/
(diaľková c. s prednosťou v jazde, v USA a Veľkej Británii)
angl.
strada
/-rá-/
(c., ulica al. trieda v tal. prostredí)
tal.
via
(c. al. ulica v starom Ríme)
lat.
pikada
(c. v brazílskom pralese)
port.
pista
(vyjazdená c. v saharskej púšti)
franc.
dromos
(hlavná c. vedúca ku staroegypt. chrámu lemovaná zo strán sfingami)
gréc.
rokáda
(komunikácia rovnobežná s líniou frontu al. kolmá na smer presunu vojsk)
franc.
voj.
korzo
tal.
promenáda
(prechádzková c., miesto na hromadné prechádzanie sa najmä v meste, kúpeľoch)
franc.
štreka
(dlhá c.)
nem. hovor.
street
/strít/
(ulica)
angl.
chaussée
/šosé/
(široká, spevnená c. al. ulica)
franc.
magistrála
(mestská trieda s veľkým dopravným významom)
lat.
prospekt
(široká dlhá rovná veľkomestská ulica)
lat. archit.
avenue
/-nü/
(široká, veľkomestská, hlavná ulica, trieda, často so stromoradím)
franc.
avenida
(veľkomestská hlavná c., najmä so stromoradím, v Južnej Amerike a Španielsku)
špan.
bulvár
(široká, veľkomestská, obvodová ulica zastavaná, príp. so stromoradím)
franc.
šikátor
(úzka tmavá ulička)
maď. zastar.
impas
(slepá ulica)
lat.
kniž.
porovnaj
dráha 2
živica
živica
2
(syntetická látka)
bakelit
(umelá ž., vytvrdená plastická hmota)
vl. m.
chem.
akrylát
(umelá ž.)
chem.
dentakryl
(akrylová ž. na výrobu bižutérie, zubných náhrad a pod.)
lat.
bitúmen
(zmes pevných a kvapalných uhľovodíkov)
lat.
geol.
asfalt
gréc.
tér
(čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.)
nem.
zastar.
zmes
zmes
melanž
franc.
odb.
konglomerát
(nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk)
lat.
magľajz
(z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.)
vl. m.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
mišung
nem.
subšt.
pel-mel
pele-mele
pêle-mêle
/pel mel/
franc.
kniž.
mix
(miešanina, zmiešanina)
angl.
koktail
kokteil
(rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.)
angl.
varia
(z. rôznych vecí)
lat.
kniž.
kvodlibet
(z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní)
lat.
potpourri
/-puri/
(zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.)
franc.
kniž.
pasticcio
/-čo/
(z. známych nápevov, melódií)
tal.
hud.
tutti-frutti
(pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.)
tal.
hovor.
kupáž
(z. vín pre výrobu šumivého vína)
franc.
vin.
čalamáda
(nakladaná miešaná zelenina)
?
fondán
(z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu)
franc.
potrav.
karí
(z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.)
ind.-angl.
kuch.
worcester
/vorče-/
(tekutá z. korení ako prísada do omáčok)
vl. m.
elektuárium
(kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom)
lat.
farm.
silica
(z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.)
lat.
chem.
species
(liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov)
lat.
farm.
krizma
(z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej)
gréc.
cirk.
mixtúra
(z. liekov, liečiv)
lat.
farm.
free baza
/frí/
(z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách)
angl. + gréc.
emulzia
(sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín)
lat.
chem.
ropa
(z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej)
poľ.
nafta
(spracovaná ropa)
orient.-gréc.
chem.
benzín
(z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.)
arab.
tech.
parafín
(z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.)
franc.
chem.
pufer
(z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok)
nem.
chem.
šuter
(z. štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobná zmes štrku)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky)
vl. m.
betón
(stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála)
franc.
stav.
porovnaj
betón
malta
(stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie)
tal.
porovnaj
malta
pačok
(z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko)
nem.
stav.
štuka
(z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky)
tal.-nem.
stav.
smog
(z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí)
angl.
skr.
bitúmen
(z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica)
lat.
geol.
asfalt
gréc.
tér
(čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.)
nem.
zastar.
porovnaj
roztok