Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
príklad
príklad
prototyp
(vyhranený vzor typického jedinca, pravzor)
gréc. kniž.
typ
gréc.
typus
(jedinec al. vec ako predstaviteľ skupiny)
gréc.
kniž. zastar.
archetyp
(ideálny, pôvodný typ, pôvodná podoba, pravzor, pôvodina)
gréc. odb.
paradigma
(p., najmä vo vede)
gréc.
kniž. a odb.
exemplár
(typ, ukážka, najmä negatívna, o jednotlivcovi)
lat.
ilustrácia
(názorný p., doklad, dôkaz)
lat.
precedens
(prípad slúžiaci ako príklad, vzor pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
ad exemplum
(ako p.)
lat. kniž.
per exemplum
(napríklad)
lat.
kniž.
porovnaj
vzor
napríklad
vzor
vzor
1
(príklad)
ideál
(dokonalá podoba)
gréc.-lat.
typ
gréc.
typus
(jedinec al. vec ako predstaviteľ skupiny, príklad)
gréc.
kniž. zastar.
archetyp
(ideálny, pôvodný typ, pôvodná podoba, pravzor, pôvodina)
gréc.
odb.
prototyp
(pôvodný, prvotný typ; vyhranený v. typického jedinca, príklad, pravzor kniž.)
gréc.
exemplár
(príklad, ukážka, najmä negatívna, o jednotlivcovi)
lat.
specimen
(ukážka, vzorka)
lat.
kniž. a odb.
ilustrácia
(názorný príklad, doklad, dôkaz)
lat.
paradigma
(príklad, najmä vo vede)
gréc.
kniž. a odb.
eidos
(v. všetkých predmetov skúsenosti, pravzor, idea u Platóna)
gréc.
filoz.
signál
(prvá ukážka vytlačenej knihy, výtlačok, kt. tlačiareň predkladá na posúdenie)
lat.-franc.
polygr.
figúra
(vzorec, obrazec, zostava)
lat.
paradigma
(gramatický v. skloňovania al. časovania)
gréc.
lingv.
precedens
(prípad slúžiaci ako v., príklad pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
ad exemplum
(podľa v., ako príklad, napríklad)
lat.
kniž.
druh
druh
1
(súhrn predmetov al. javov s rovnakými podstatnými znakmi)
fajta
maď. hovor.
sorta
franc.-tal.
species
(súbor geneticky príbuzných organizmov, najnižší stupeň biol.; d. všeobecne kniž. a odb.)
lat.
kategória
(d. javov, predmetov, ľudí a pod. so spoločnými znakmi)
gréc.
subkategória
(nižšia, čiastková kategória)
gréc.-lat.
kniž. a odb.
klasa
(trieda)
lat. hovor.
žáner
(umelecký d.)
franc.
sui generis
/suí/
(svojho d., svojrázny)
lat. kniž.
typ
gréc.
typus
(súhrn jedincov al. vecí s rovnakými znakmi)
gréc.
kniž. zastar.
formát
(d., typ programu)
angl. publ.
introflexívny jazyk
(typ jazyka, ak sa gramatické funkcie vkladajú do koreňa, základu slova)
lat.
izolačný jazyk
(typ jazyka, ak gramatické funkcie vyjadrujú lexikálne prvky)
lat.
aglutinačný jazyk
(typ jazyka, ak každý gramatický prvok vyjadruje práve jednu gramatickú funkciu)
lat.
flektívny jazyk
(typ jazyka, ak sa gramatické funkcie vyjadrujú ohýbaním)
inkorporujúci jazyk
(typ jazyka, ak štruktúra vetných vzťahov je vyjadrená pri slovese)
lat.
d. slova
pozri
meno 1
zámeno
číslovka
sloveso
príslovka
predložka
spojka
častica
citoslovce
endemit
(d., rod al. čeľaď vyskytujúci sa len na malom území)
gréc.
bot. zool.
linnéon
(rastlinný d., tzv. veľký, široký)
vl. m.
bot.
asektátor
(rastlinný d. dopĺňajúci druhové zloženie spoločenstva rastlín)
lat. ekol.
jordanon
vl. m.
bot. zastar.
mikrospecies
(rastlinný d., tzv. malý, málo odlišný)
lat.
biol.
relikt
(d., kt. sa zachoval ako pozostatok z predchádzajúceho obdobia)
lat.
geol. zool. bot.
(d. krajiny)
pozri
oblasť 1
porovnaj
trieda 1
typ
typ
1
(jedinec al. vec ako predstaviteľ skupiny)
gréc.
typus
gréc.
kniž. zastar.
archetyp
(ideálny, pôvodný t., pôvodná podoba, pravzor, pôvodina)
gréc.
odb.
prototyp
(pôvodný, prvotný t.)
gréc.
exemplár
(príklad, ukážka, najmä negatívna, o jednotlivcovi)
lat.
porovnaj
vzor