Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pohon
pohon
trakcia
(p na dopravu, ťažná sila, ťahanie dopravných prostriedkov bez vlastného p.)
lat.
dopr.
náprava
náprava
1
(uvedenie do pôvodného al. lepšieho stavu, polepšenie)
reparácia
(oprava)
lat.
kniž. a odb.
korekcia
lat.
rektifikácia
lat.
kniž. a odb.
remedura
(úprava, oprava)
franc.-nem.
kniž.
sanácia
sanovanie
(n. nepriaznivých, neželateľných podmienok, pomerov, ozdravenie, ozdravovanie)
tal.
kniž.
trakcia
extenzia
(n. kostry ťahom, závesom, naťahovanie, natiahnutie)
lat.
lek.
porovnaj
oprava
sila
sila
1
(zdroj, príčina pohybu)
energia
(s. schopná vykonávať prácu, miera rôznych foriem pohybu hmoty vo vzájomných premenách prejavujúca sa v schopnosti vykonávať prácu)
gréc.
fyz.
anergia
(časť energie systému, kt. nie je možné premeniť na mechanickú prácu)
gréc.
fyz. tech.
exergia
(časť energie systému, kt. je možné premeniť na mechanickú prácu)
gréc.
fyz. tech.
dynamo-
(energia)
gréc.
v zlož. sl.
trakcia
(ťažná s., pohon na dopravu, ťahanie dopravných prostriedkov bez vlastného pohonu)
lat.
dopr.
intenzia
(napätie)
lat.
lek.
reakcia
(s. vznikajúca ako odpoveď na pôsobenie inej sily)
lat.
fyz.
impakcia
(nárazová s.)
lat.
odb.
gravitácia
(príťažlivosť, príťažlivá sila)
lat.
fyz.
adhézia
adhéznosť
adhezívnosť
lat.
fyz.
adherencia
adherentnosť
(príťažlivá s. medzi látkami, predmetmi, priľnavosť)
lat.
odb. a kniž.
kohézia
(pôsobenie príťažlivých síl)
lat.
repulzia
(odpudivá s., odpudivosť)
lat.
fyz.
impedancia
(odpor sústavy proti uvedeniu do kmitavého pohybu)
lat.
lek.
frikcia
(s. pôsobiaca proti pohybu telesa, kt. je v dotyku s iným telesom, odpor, trenie)
lat.
fyz.
viskozita
(odpor medzi časticami tekutiny pri prúdení, vnútorné trenie tekutín, väzkosť)
lat.
fyz.
tono-
-tonia
(napätie, tlak)
gréc.
v zlož. sl.
horse power
/horspaur/
(konská s., kôň, staršia jednotka výkonu)
angl.
fyz.
vyrovnanie
vyrovnanie
1
(urovnanie, narovnanie)
planírovanie
lat.-nem.
planírka
(vyrovnávanie, urovnávanie, zarovnávanie, úprava povrchu do rovnej plochy)
lat.-nem.
slang.
planácia
(zarovnávanie povrchu eróziou)
angl.
geol.
plentovanie
(zakrytie, zakrývanie nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.)
nem.
stav.
arondácia
(vyrovnávanie hraníc pozemkov, spojenie, spájanie, zaokrúhlenie, zaokrúhľovanie, scelenie, sceľovanie pozemkov)
franc.
extenzia
trakcia
(vyrovnávanie, narovnanie, narovnávanie, natiahnutie, naťahovanie svalu, kĺbu)
lat.
lek.
ťahanie
ťahanie
trakcia
(ť. dopr. prostriedkov bez vlastného pohonu, ťažná sila, pohon na dopravu)
lat.
dopr.
remorkáž
(plavba nákladných lodí bez vlastného pohonu pomocou tlačenia al. ť. loďami s pohonom)
franc.
lod.
úprava
úprava
2
(uvedenie do žiadaného, riadneho stavu)
modifikácia
lat.
regulácia
(ú. brehu a okolia vodného roku; ú. všeobecne)
lat.
korekcia
lat.
rektifikácia
lat.
kniž. a odb.
remedura
(oprava, náprava)
franc.-nem.
kniž.
reparácia
(oprava, náprava)
lat.
kniž. a odb.
justifikácia
(oprava, opravenie)
lat.
práv.
retuš
(malá dodatočná ú., oprava)
franc.
korektúra
(ú., oprava, najmä chýb v rukopise al. sadzbe)
lat.
preparácia
preparovanie
(ú. niečoho, najmä trvalá)
lat.
kniž. a odb.
reforma
(ú. smerujúca k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu)
lat. franc.
apretácia
apretovanie
apretúra
(konečná ú. výrobku, najmä látky, kože, papiera, rukopisu)
franc.
odb.
novelizácia
(ú. zákona, zmena al. doplnenie novým zákonom)
lat.
práv.
rekodifikácia
(zmena práv. úpravy, predpisu, zákona a pod., prijatie novej práv. normy)
lat.
práv.
normalizácia
(uvedenie vzťahov medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu)
lat.
adjustácia
adjustáž
(náležitá, konečná ú., usporiadanie, usporadúvanie, prispôsobenie, prispôsobovanie)
lat.
kniž. a odb.
retuš
(malá dodatočná ú., oprava)
franc.
sanácia
sanovanie
(náprava nepriaznivých, neželateľných podmienok, pomerov, ozdravenie, ozdravovanie kniž.; stavebná ú. stav.)
lat.
asanácia
(ú. priestoru, napr. stavby z dôvodu ozdravenia životného prostredia)
lat.
odb.
klimatizácia
gréc.
air condition
/ér kondišn/
(ú. teploty, čistoty, vlhkosti vzduchu v uzatvorenom priestore)
angl.
trakcia
extenzia
(náprava kostry ťahom, závesom, naťahovanie, natiahnutie)
lat.
lek.
ratinovanie
(ú. tkaniny používanej na zimníky skučeravením lícneho vlasu)
franc.
text.
aviváž
(ú. textilných vlákien na zvýšenie ich vláčnosti a poddajnosti)
franc.
text.
cizelovanie
(opracovávanie umeleckých kovových predmetov dlátkami, rydlami a pod.)
franc.
lubrikácia
lubrikovanie
(povrchová ú. sklených vláken a iných materiálov chrániaca pred vzájomným oterom)
lat.
tech.
kvádrovanie
(ú. povrchu omietky napodobňujúca murivo z prírodného kameňa)
lat.-nem.
stav.
konzervácia
konzervovanie
(úprava organických látok proti pokazeniu, ich uchovávanie v požívateľnom stave, ochrana pred vplyvom prostredia, predlžovanie ich skladovateľnosti)
lat.
egalizácia
(ú. tučnosti mlieka na určitý obsah tuku)
franc.
etuvácia
etuvovanie
(tepelná ú. sušených sliviek al. fíg horúcim vzduchom al. parou)
franc.
potrav.
flambovanie
(ú. mäsa pri stole poliatím jedla alkoholom a zapálením na ovplyvnenie chuti a vône jedla)
lat.-franc.
mutatis mutandis
(s príslušnými úpravami, zmenami, po potrebných úpravách, zmenách)
lat.
naťahovanie
naťahovanie
španovanie
šponovanie
(napínanie)
nem. hovor.
extenzia
trakcia
(natiahnutie, narovnanie, vyrovnanie svalu, kĺbu)
lat. lek.