Výsledky vyhľadávania

tárať

blufovať angl. hovor.
blafovať (klamať, predstierať al. zavádzať, najmä pre získanie nejakej výhody) angl. slang.
kecať čes. slang. subšt.
hovoriť do luftu nem. hovor.
pindať (hovoriť najmä nezmyselne, veľa a zbytočne, drístať, trepať) vl. m. vulg.

polievka

demikát (p. z bryndze al. syra a chleba) rum. kuch.
boršč (p. z mäsa, údeniny, slaniny, kapusty, cvikle a inej zeleniny) rus. kuch.
šči (rus. p. z mäsa a zeleniny, najmä kapusty) rus. kuch.
baršč (poľ. p. z červenej repy) poľ. kuch.
halászlé (maď. rybacia, silno korenená p. s rajčiakmi, paprikou a cibuľou) maď. kuch.
ucha (rus. rybacia p.) rus. kuch.
soľanka (rus. rybacia al. mäsová p. s cibuľou, rajčiakmi, kaparami, olivami a pod.) rus. kuch.
bujabéza (franc. rybacia p. z morských rýb a iných živočíchov, zeleniny, cesnaku a pomarančovej šťavy) franc. kuch.
minestra (ryžová p. so zeleninou a mäsom) tal. kuch.
tarator (studená mliečna p. s postrúhanými čerstvými uhorkami, orechami, koreninami a pod.) bulh.
ragú (p. z teľacieho a kuracieho mäsa a vnútorností a zeleniny s hustou bielou smotanovou omáčkou) franc. kuch.
salmi (ragú z hydiny al. pernatej zveriny) franc. kuch.
rumfordská p. (p. z krúp, hrachu, zemiakov a mäsa, varená pre dobročinných akciách) vl. m. hist.
eintopf /ajn-/
ajntopf (p. varená a podávaná z jedného hrnca, pôvodne v nem. armáde) nem. slang. porovnaj vývar

hovoriť

komunikovať (doruzumievať sa, oznamovať, byť v spojení) lat.
formulovať (vyjadrovať slovne, vymedzovať pojem, myšlienku, názor) lat.
konštatovať (vyjadrovať, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť) lat.-franc.
verbalizovať (vyjadrovať slovami, rozprávať) lat. kniž.
artikulovať (h. a článkovať pritom hlásky lingv. fon.; jasne, zreteľne, dôrazne vyjadrovať, vyslovovať kniž.) lat.
skandovať (h., prednášať rytmicky a dôrazne) lat.
deklamovať (umelecky prednášať lit. dielo) lat.
kecať čes. slang. subšt.
h. do luftu nem. hovor.
pindať (h., najmä nezmyselne, veľa a zbytočne, tárať, drístať, trepať) vl. m. vulg.
handrboliť (h. nezrozumiteľne, rýchlo al. cudzím jazykom) nem. hovor. expr.
pindať (bezočivo h., odvrávať, papuľovať) vl. m. vulg.
reprodukovať (vyjadrovať, podávať slovami, opakovať, slovami niečo prežité, počuté) lat.
duplikovať (dôrazne h., opakovať, pripomínať, zdôrazňovať) lat.
papagájovať (netvorivo h., opakovať cudzie myšlienky) arab.-lat. expr. pejor.
pózovať (h. strojene) franc. pren. expr.
ironizovať (posmešne h., vysmievať sa, posmievať sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, zosmiešňovať) gréc.-lat.
satirizovať (ostro, útočne, uštipačne, kriticky h., vysmievať sa, zosmiešňovať) lat.
teoretizovať (h. jalovo, bezobsažne, učene) gréc.
monďokovať (h. po maď.) maď. hovor. zastar. pejor.
parentovať (h., rečniť na pohrebe, smútočnej rozlúčke, o evanjelickom kňazovi) lat.
telefonovať (h, dorozumievať sa prostredníctvom telefónu, volať) gréc.
relata refero /-lá-/ (hovorím, rozprávam, opakujem iba to, čo som počul) lat. kniž.
declamando /dekla-/ (zreteľne, presne článkovať, viac h. ako spievať) tal. hud. porovnaj rozprávať sa

klamať

klamať 2 (zavádzať)
blufovať angl. hovor.
blafovať (tárať, predstierať al. zavádzať, najmä pre získanie nejakej výhody) angl. slang.
galamutiť (zavádzať, balamutiť) lat. expr.
mystifikovať (úmyselne k. nepravdivou správou) gréc. + lat.
lakovať (zavádzať, podvádzať) ind.-nem. hovor. expr.
dezinformovať (podávať nesprávne, falošné, zavádzajúce, skreslené, zlé, správy, zavádzať) franc. + lat.

predstierať

markírovať franc.-nem. hovor.
fingovať lat.
filmovať angl. pren. hovor.
imitovať lat.
simulovať (pretvarovať sa; vedome p. neexistujúce chorobné príznaky lek) lat.
kamuflovať (p. niečo, zastierať, zatajovať skutočný stav) franc. expr.
blufovať angl. hovor.
blafovať (p. al. zavádzať, najmä pre získanie nejakej výhody, tárať) angl. slang.
maskovať (zastierať, utajovať, zakrývať) franc.
agravovať (p. ťažšiu chorobu, ako v skutočnosti je, zámerne zveličovať ťažkosti, chorobné príznaky) lat. lek.
maródiť (byť chorý al. p. chorobu, nepracovať z dôvodu choroby) franc.-nem. hovor.
afektovať (správať sa strojene, neprirodzene, prepiato) lat.
pózovať (správať sa strojene) franc. pren. expr. porovnaj klamať 2