Výsledky vyhľadávania

posmievať sa

ironizovať (vysmievať sa, p. sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, posmešne hovoriť, zosmiešňovať) gréc.-lat.
satirizovať (ostro, útočne, uštipačne, kriticky sa vysmievať, zosmiešňovať) lat.
parodizovať (napodobňovať konanie, správanie sa, vystupovania známej osoby pre zábavu al. zosmiešnenie, zosmiešňovať) gréc.
persiflovať (zosmiešňovať, výsmešne napodobňovať) franc. kniž.
karikovať (zámerne zveličovať určitú stránku osoby al. javu, zosmiešňovať) tal.-franc.
travestovať (zosmiešňovať vážne dielo so zachovaním jeho základných prvkov, ale s použitím nízkeho a vulgárneho štýlu) tal. lit.
blamovať (zosmiešňovať, strápňovať, zhadzovať) franc.

zosmiešňovať

ironizovať (vysmievať sa, posmievať sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, posmešne hovoriť) gréc.-lat.
satirizovať (ostro, útočne, uštipačne, kriticky sa vysmievať) lat.
parodizovať (napodobňovať konanie, správanie sa, vystupovania známej osoby pre zábavu al. zosmiešnenie) gréc.
persiflovať (výsmešne napodobňovať) franc. kniž.
karikovať (zámerne zveličovať určitú stránku osoby al. javu) tal.-franc.
travestovať (z. vážne dielo so zachovaním jeho základných prvkov, ale s použitím nízkeho a vulgárneho štýlu) tal. lit.
blamovať (strápňovať, zhadzovať) franc.

hovoriť

komunikovať (doruzumievať sa, oznamovať, byť v spojení) lat.
formulovať (vyjadrovať slovne, vymedzovať pojem, myšlienku, názor) lat.
konštatovať (vyjadrovať, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť) lat.-franc.
verbalizovať (vyjadrovať slovami, rozprávať) lat. kniž.
artikulovať (h. a článkovať pritom hlásky lingv. fon.; jasne, zreteľne, dôrazne vyjadrovať, vyslovovať kniž.) lat.
skandovať (h., prednášať rytmicky a dôrazne) lat.
deklamovať (umelecky prednášať lit. dielo) lat.
kecať čes. slang. subšt.
h. do luftu nem. hovor.
pindať (h., najmä nezmyselne, veľa a zbytočne, tárať, drístať, trepať) vl. m. vulg.
handrboliť (h. nezrozumiteľne, rýchlo al. cudzím jazykom) nem. hovor. expr.
pindať (bezočivo h., odvrávať, papuľovať) vl. m. vulg.
reprodukovať (vyjadrovať, podávať slovami, opakovať, slovami niečo prežité, počuté) lat.
duplikovať (dôrazne h., opakovať, pripomínať, zdôrazňovať) lat.
papagájovať (netvorivo h., opakovať cudzie myšlienky) arab.-lat. expr. pejor.
pózovať (h. strojene) franc. pren. expr.
ironizovať (posmešne h., vysmievať sa, posmievať sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, zosmiešňovať) gréc.-lat.
satirizovať (ostro, útočne, uštipačne, kriticky h., vysmievať sa, zosmiešňovať) lat.
teoretizovať (h. jalovo, bezobsažne, učene) gréc.
monďokovať (h. po maď.) maď. hovor. zastar. pejor.
parentovať (h., rečniť na pohrebe, smútočnej rozlúčke, o evanjelickom kňazovi) lat.
telefonovať (h, dorozumievať sa prostredníctvom telefónu, volať) gréc.
relata refero /-lá-/ (hovorím, rozprávam, opakujem iba to, čo som počul) lat. kniž.
declamando /dekla-/ (zreteľne, presne článkovať, viac h. ako spievať) tal. hud. porovnaj rozprávať sa