Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
povesť
povesť
2
(vymyslené rozprávanie)
sága
(stará severská hrdinská p. v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ.
lit.
fabula
(vymyslený príbeh, rozprávanie, rozprávka)
lat.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, výmysel)
lat.
mýtus
(vymyslené rozprávanie s obrazným a náb. významom o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj)
gréc.
porovnaj
báj
povesť
povesť
3
pozri
chýr
povesť
povesť
1
(súhrn názorov o niekom al. niečom)
renomé
(dobrá p., dobré meno)
franc.
kniž.
reputácia
(dobrá p., dobré meno, vážnosť, úcta)
lat.
hovor.
bonita
(obchodná p., úveruschopnosť, schopnosť plniť platobné záväzky)
lat. ekon.
goodwill
/gúdvil/
(dobrá p., dobré meno výrobku, firmy, značky)
angl. ekon.
imidž
image
/imidž/
(dobrá p., meno výrobku, firmy, názor verejnosti na výrobok, firmu, dojem, predstava o výrobku, firme)
angl.
ekon. aj pejor.
báj
báj
mýtus
(vymyslené rozprávanie s obrazným a náb. významom o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ. lit.
bylina
(starorus. epická pieseň o historických udalostiach, 10. – 16. st.)
rus. lit.
suna
sunna
(ústne odovzdávané výroky a skutky Mohameda a jeho prvých nasledovníkov, povesť, u sunitov)
arab. náb.
achbar
(ústne odovzdávané výroky a skutky Mohameda a jeho prvých nasledovníkov, povesť, u šiitov)
arab. náb.
rozprávka
rozprávka
fabula
(vymyslený príbeh, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený príbeh s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ.
lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus.
lit.
dastan
(nové spracovanie, prerozprávanie rozprávok a povestí, Blízky a Stredný východ)
turk.
rozprávanie
rozprávanie
narácia
lat.
štyl.
rétorika
(rečnenie)
gréc.
hovor.
fabula
(vymyslený príbeh, rozprávka, povesť)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ.
lit.
mýtus
(vymyslené r. s obrazným a náb. významom o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(vymyslené r. o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus.
lit.
latina
(zveličené, často vymyslené r.)
vl. m.
expr.
exemplum
(kratšie dejové r. uvádzajúce príkladné al. neprípustné správanie, objasňujúce morálny problém)
lat.
lit.
ich-forma
(r. príbehu v prvej osobe jednotného čísla)
nem.
lit.
logo-
(spôsob rozprávania, hovorenie, reč)
gréc.
v zlož. sl.
glosolalia
glossolalia
(extatický modilitebný prejav v nezrozumiteľnej reči u prvých hlásateľov evanjelia)
gréc.
cirk.
suna
sunna
(ústne odovzdávané výroky a skutky Mohameda a jeho prvých nasledovníkov, u sunitov)
arab.
náb.
achbar
(ústne odovzdávané výroky a skutky Mohameda a jeho prvých nasledovníkov, u šiitov)
arab.
náb.
hadís
(krátke r. o výrokoch a činoch Mohameda)
arab.
náb.
chua-pen
(čínsky poviedkový, rozprávačský útvar, 10. – 14.st.)
čín.
lit.
porovnaj
reč 3
prejav 2
príbeh
hovorenie
príbeh
príbeh
historka
(krátky, drobný p.)
gréc.
história
gréc.
story
(príhoda, udalosť)
angl.
hovor. expr.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc. lit.
anekdota
(krátky p. s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný p. v staroveku hist.)
gréc.
facécia
(zmyselný príbeh, druh humoristickej literatúry, od 15. st.)
lat. lit.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, prípad)
franc.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
incident
(nepríjemná, rušivá, nečakaná príhoda)
lat.
avantúra
(dobrodružná príhoda, najmä ľúbostná)
franc. kniž.
pikantéria
pikantnosť
franc.
pikoška
(dráždivo, zmyselne vzrušujúci p.)
franc. hovor.
nervák
(napínavý, vzrušujúci p. spôsobujúci napätie, vzrušenie)
lat. hovor.
tragédia
gréc.
dráma
gréc.
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca udalosť)
gréc.
horor
(strašidelná, hrozná udalosť)
angl. hovor.
komédia
(smiešna, veselá udalosť)
gréc. pejor.
tragikomédia
(udalosť, kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc. pren.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná udalosť)
tal. expr.
love story
/láv/
(p. lásky, ľúbostný p.)
angl.
hovor.
román
(životný, vzrušujúci, zložitý al. neobyčajný p.)
franc.
akcident
(nepredvídaná, náhodná udalosť, príhoda)
lat. kniž.
fabula
(vymyslený p., rozprávka, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený p. s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ. lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus. lit.
hagiografia
(príbehy zo života svätcov)
gréc.
cirk. hist.
chakájat
(žartovný p. zo života kupcov, mudrcov, kráľov)
orient.
lit.
porovnaj
poviedka
výmysel
výmysel
fantázia
gréc.
fikcia
lat.
abstraktum
(výtvor na základe predstavivosti, obrazotvornosti)
lat.
kniž. a odb.
mystifikácia
(nepravdivá, vymyslená správa)
gréc. + lat.
fáma
(neoverená, skreslená, obyčajne nepravdivá správa, chýr, zvesť, povesť)
lat.
hovor.
mýtus
(v. podávaný ako pravda, blud)
gréc.
expr.
utópia
(vysnívaná neuskutočniteľná predstava o niečom dokonalom)
gréc.-angl.
konštrukcia
(tvrdenie bez skutkového podkladu, základu)
lat.
konfabulácia
(skresľovanie skutočnosti, napr. pri poruche pamäti)
lat.
odb.
legenda
(vymyslené rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť)
lat.
latina
(zveličené, často vymyslené rozprávanie)
vl. m.
expr.
úcta
úcta
autorita
(uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
honor
(vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
reputácia
(vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
rešpekt
(vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, dôstojnosť, vplyv)
franc.
serióznosť
(dôstojnosť, vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
dignita
(dôstojnosť, vážnosť, velebnosť)
lat.
reverencia
(pocta)
franc. kniž.
venerácia
(uctievanie)
lat.
kniž.
pieta
(zbožná ú., úctivý ohľad, ohľaduplnosť)
lat.
dekórum
(zdanlivá ú., vonkajšia vážnosť, dôstojnosť)
lat. kniž.
sublimita
(oddanosť)
lat.
kniž. zried.
hold
(veľký prejav ú., pocty)
nem.
ovácie
(prejav ú., pocty, vzdávanie pocty s prejavmi nadšenia, nadšená pocta potleskom, volaním, jasaním)
lat. pomn.
standing ovation
/sten- ovejšn/
(búrlivé ovácie postojačky, najmä pri umeleckých vystúpeniach)
angl.
proskynéza
(najvyšší prejav ú. a oddanosti, kľaknutie a bozkanie zeme)
gréc.
humanita
(ú. k ľudskej dôstojnosti, človeka k človeku, ľudskosť, ľudomilnosť)
lat.
aka
(slovo vyjadrujúce úctu v strednej Ázii)
uzb.
sine respectu
/-pektu/
(bez ú., bez ohľadu)
lat.
kniž.
dôstojnosť
dôstojnosť
serióznosť
(vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
autorita
(úcta, uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
rešpekt
(úcta, vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, vplyv)
franc.
honor
(úcta, vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
dekórum
(zdanlivá úcta, vonkajšia vážnosť)
lat. kniž.
reputácia
(úcta, vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
majestát
(vznešenosť, velebnosť)
lat. kniž.
grandezza
/-eca/
(vznešenosť)
špan.-tal.
kniž.
dignita
(vážnosť, velebnosť)
lat.
chýr
chýr
fáma
(neoverená, skreslená, obyčajne nepravdivá správa, zvesť, povesť)
lat.
hovor.
porovnaj
správa 1
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 21. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.