Výsledky vyhľadávania

rozptyl

disipácia lat. fyz.
variancia (r. náhodnej veličiny) lat. štat.
difúzia (rozptýlenie častíc jednej látky v inej látke, samovoľné miešanie, prenikanie, prelínanie, prestupovanie, šírenie) lat. odb. al. kniž.
osmóza (samovoľná difúzia molekúl rozpúšťadla polopriepustnou stenou do roztoku) gréc. fyz.
suspenzácia (rozptýlenie jemných čiastočiek tuhej látky v kvapaline) lat. fyz. chem.
diserzia (rozklad) odb.
diaspóra (rozptýlenie členov národa, cirkvi a pod. v cudzom prostredí, v inom spoločenstve) gréc. odb.
golet (žid. diaspóra, osada, spoločenstvo v inonárodnom prostredí) hebr.

vysťahovanie

emigrantstvo (dobrovoľné al. vynútené v. do cudziny, pobyt v cudzine, vysťahovalectvo, vyhnanstvo) lat.
transmigrácia (presťahovanie z jedného kraja do iného) lat. kniž.
intermigrácia (vzájomné vysťahovanie, osídlenie) lat. kniž.
repatriovanie (presídlenie, návrat späť do vlasti) lat.
deportácia (nútené, násilné vysídelenie do vyhnanstva a pod.) lat.
evakuácia (premiestnenie obyvateľstva z ohrozenej oblasti; vyprázdnenie určenej oblasti od vojska, obyvateľstva) lat.
expatriácia (v. z vlasti, vypovedanie) lat.
exil lat.
golet (vyhnanstvo, najmä z náb. al. polit. dôvodov) hebr.
diaspóra (rozptýlenie členov národa, cirkvi a pod. v cudzom prostredí, v inom spoločenstve) gréc. odb.
exulantstvo (vyhnanstvo pre náb. al. polit. presvedčenie) lat.
archipelág (v. na vymedzené neprístupné miesto, vyhnanstvo) gréc. pren. kniž.
deložovanie (v. na základe súdneho al. iného rozhodnutia) franc.
exmisia (vyprázdnenie bytu, pozemku) lat. práv.
irupcia (masové v. živočíchov jedného druhu z oblasti premnoženia) lat. biol.

skupina

skupina 2 (viac jednotlivcov spojených záujmami)
grupa franc.-nem. hovor.
mančaft nem. slang.
kolektív lat.
ensemble /ansámbl/ (s. ľudí spojená prácou, záujmami al. cieľom) franc.
team /tím/
tím (kolektív ľudí úzko spolupracujúcich na spoločnej úlohe) angl. publ.
redakcia (kolektív osôb riadiaci obsahovú stránku oznamovacích prostriedkov, kníh, vydavateľskej činnosti) lat.-franc.
brigáda franc.
parta nem. subšt.
partia (s., najmä pracovná) nem. hovor.
štáb (s. spolupracovníkov, pomocných síl a pod.) špan.-nem.
kompánia (družina) franc. hovor. expr.
avantgarda (s. priekopníkov pokroku, predvoj, priekopníci) franc.
kotéria (s. kamarátov, najmä so sebeckými záujmami) franc. zastar.
triumvirát (s. troch ľudí spojených priateľstvom, záujmami, cieľom, trojica) lat. pren. kniž.
nácia (s. ľudí al. zvierat so spoločnými záujmami, vlastnosťami, spoločnosť) lat. hovor. expr.
cercle /serkl/ (uzavretá s., krúžok, spoločnosť) franc.
eklézia (uzavretá vyhranená spoločnosť) gréc. zastar.
kolégium (združenie osôb spojených spoločnými záujmami v starom Ríme) lat.
bohéma (svetácka, neviazaná, ľahkomyseľná s. al. spoločnosť, najmä umelecká) franc.
republika (s. ľudí nárokujúca si osobitné práva, postavenie, výhody, výnimky) franc.-lat. pren.
garnitúra (s. ľudí spojená určitou činnosťou) franc. hovor.
tábor (s. ľudí al. organizácií spojená rovnakým zmýšľaním, orientáciou, najmä polit.) hebr.
ekipa franc.
falanga (s. ľudí spojená spoločnou úlohou, úsilím) gréc. kniž.
klika (s. ľudí spojená spoločnými, najmä nečestnými záujmami, ktorí sa vzájomne podporujú) franc.
banda (s. násilníkov, výtržníkov, tlupa) germ.-franc.
horda (s. nájazdných, lúpežných kočovníkov; s. násilníkov, výtržníkov, tlupa pejor. expr.) tur.
gang (s. ľudí páchajúcich nedovolenú, trestnú činnosť, organizovaná zločinecká banda) angl.
underground /andergaund/ (tajná, podzemná, nepovolená, zakázaná, protizákonná, nezákonná, protiprávna s. ľudí) angl.
piata kolóna (tajná podvratná s. činná v tyle nepriateľa) franc.
kamarila (zákulisná, tajná s. s rozhodujúcim vplyvom na panovníka al. vládu) špan.
socio- (spoločnosť) lat. v zlož. sl.
generácia (súbor osôb, kt. sa narodili a žili približne v rovnakej dobe, spojených názormi a pod., pokolenie) lat.
sukrescencia (nová generácia, dorast) lat.
antecedencia (generácie, kt. v rodine predchádzajú) lat.
kolónia (skupina príslušníkov iného národa sídliacich v cudzom etnickom prostredí) lat.
diaspóra (národnostná, etnická al. náb. skupina rozptýlená v cudzom prostredí, v inom spoločenstve) gréc. odb.
garda (s. ľudí spojená príslušnosťou k určitej generácii, hnutiu, spoločnými záujmami) franc. hovor.
delegácia (s. vyslaných, zmocnených, vybraných zástupcov) lat.
deputácia (s. zástupcov vyslaná na vybavenie určitej záležitosti) lat.
kúria (s. voličov, kt. volí oddelene od iných skupín voličov pri nerovnom hlasovacom práve; s. rodov s vlastným kultom a spoločným majetkom v starom Ríme) lat.
komitét (s. zvolených ľudí, kt. voličov zastupuje a vedie, výbor) franc. kniž.
komisia (s. ľudí poverených osobitnou úlohou) lat.
subkomisia (nižšia, užšia, menšia komisia) lat.
duoviri (dvojčlenná komisia v starom Ríme pôsobiaca v rôznych oblastiach) lat.
iniciatíva (s. ľudí usilujúca sa presadiť svoje názory) lat.
opozícia (s. ľudí prejavujúca opačný názor, nesúhlas s vládou, vládnucim názorom) lat.
sekta (oddelená, odštiepená polit., idelogická al. náb. s. ľudí) lat.
platforma (s. ľudí s rovnakými názormi a záujmami v rámci určitej politiskej strany) franc.
frakcia (s. členov polit. strany s odlišným programom, líniou, názormi; s. členov polit. strany, napr. poslancov, v inštitúcii, napr. v parlamente) lat. polit.
menševici (umiernená frakcia sociálno-demokratického hnutia v Rusku) rus. polit.
montagnard /-taňár/ (revolučná parlamentná frakcia v Konvente, Franc. revolúcia) franc. hist.
lobi (s. ľudí ovplyvňujúca poslancov, pričom presadzuje určité záujmy, sleduje určitý spoločenský záujem) angl. polit.
misie (s. vykonávajúca hlásanie kresťanstva medzi inovercami, šírenie kresťanstva na nových územiach, utvrdzovanie veriacich vo viere) lat.

spoločenstvo

spoločenstvo 1 (organizované zoskupenie ľudí al. inštitúcií so spoločnými cieľmi al. záujmami, zväzok)
korporácia (združenie osôb so spoločnými záujmami alebo úlohami, spolok) lat.
aliancia (spojenectvo, najmä polit., spolok) lat. franc. kniž.
komora (združenie na zastupovanie, podporu a ochranu stavovských záujmov) gréc.-lat.
gilda (s. s hosp., náb. a stavovskými cieľmi, napr. združenie kupcov chrániace ich záujmy v stredoveku) nem. hist.
hanza (stredoveký obchodný zväz, spolok severonem. miest, 13. – 17. st.) nem. hist.
grémium (s. osôb určitého zamerania, najmä obchodníkov, živnostníkov; s. stavovských organizácií, združenie) lat.
fórum (s. usilujúce sa niečo presadiť, povolané niečo posúdiť) lat.
komúna (spoločnosť, združenie ľudí so spoločným, kolektívnym vlastníctvom majetku) lat.
societa (spoločnosť, združenie) lat. kniž. a odb.
komunita (s. ľudí al. živočíchov) lat.
diaspóra (národnostné, etnické al. náb. s. v cudzom prostredí, s. rozptýlené v inom s.) gréc. odb.
golet (žid. s. v inonárodnom prostredí) hebr.
ghetto (komunita oddelená od ostatnej spoločnosti, najmä obyvateľov určitého vyznania al. rasy) vl. m. hebr. žid., černošské g.
farnosť (s. veriacich okolo kostola, cirk. obec) nem. cirk.
denominácia (protestantské s., obec, cirkev vo Veľkej Británii a v USA) lat.
kongregácia (združenie niekoľkých kláštorov toho istého rádu) lat. cirk.
konvent (zhromaždenie, pôvodne rehoľníkov kláštora) lat. cirk.
sekta (náb. s. odlúčené, odštiepené od cirkvi) lat.
Commonwealth /komonvels/ (Brit. s. národov, do 1947) angl. polit.
etnikum (skupina ľudí spojených spoločným pôvodom, kultúrnymi znakmi, jazykom, mentalitou a tradíciami, národné al. národnostné s., národ, národnosť) gréc.
leonina societas (nevýhodné spojenectvo, <i>spojenectvo s levom</i>) lat. kniž. porovnaj spoločnosť 1skupina 2združenie

žid, Žid

Hebrej vl. m. zastar.
izraelita vl. m.
icík vl. m. hovor. pejor.
Semita (príslušník afroázijskej skupiny národov) vl. m.
sionista (prívrženec žid. nacionalistického hnutia, pôvodne za založenie žid. štátu v Palestíne) hebr. vl. m.
helenista (ž. hovoriaci po gréc.) gréc. vl. m. hist.
Aškenáz (ž. zo strednej a východnej Európy, hebr. označenie)
Sefard (pôvodne špan. ž., vyhnaný po 1492 a teraz žijúci v Turecku, na Balkáne, v severnej Afrike a Holandsku)
Falaš (čierny, etióp. ž.) hebr.
maran (posmešné označenie násilne pokrsteného Ž. al. Maura, 15. – 16. st.) arab.-špan. hist.
Ahasver (večný ž., odsúdený na večné blúdenie za uderenie Ježiša Krista) vl. m.
diaspóra (Židia mimo oblasti svojho pôvodu, mimo Izrael) gréc.