Výsledky vyhľadávania

alkohol

nápoj

nektár (lahodný n.) gréc. pren.
malvázia (dobrý n.) gréc. pren.
špécia (vyberaný, osobitný, mimoriadny n.) lat. hovor.
nektár (n. gréc. bohov) gréc. mytol.
panč (n. rozriedený a tým pokazený iným nápojom, tekutinou) nem. hovor.
šláftrunk (n., kt. sa pije pred spaním) nem. hovor. zastar.
elixír (zázračný n. s liečivým al. iným účinkom) arab.
cordial /ko-/ (n. na posilnenie srdca) lat.
liehový nemiešaný n.
alkohol arab. chem.
destilát lat.
špiritus lat. hovor. a farm.
špirák lat. hovor.
trúnok nem. zastar. al. expr.
gajst nem. subšt. zastar.
gramatika gréc. žart.
šnaps nem. hovor.
kvit (liehový n. získaný oddeľovaním zo zmesi kvapalných látok, liehovina, pálenka) lat. zastar.
drink (miešaný al. nemiešaný alkoholický al. nealkoholický n.) angl.
aperitív (n. podávaný pred jedlom na povzbudenie chuti) franc.
amer picon (horký n. používaný ako aperitív al. na prípravu koktailov)
terkelica (n. z hroznových výliskov) maď.
barackovica (n. z marhúľ, marhuľovica) maď.
kontušovka (poľ. ražný n.) poľ.
rakija (balkánsky n. z hroznových výliskov al. z kôstkovíc) arab.-tur.
mastika (bulh. aromatický n.) bulh.
kirsch /kirš/ (n. z čerešní, čerešňovica) nem.
malvázia (sladký n.) gréc. hovor.
maraskéno (n. z višní, višňovica) tal.
kampampuli (korenistý liečivý n.) tal.
calvados /ka-/ (franc. n. z jablkového muštu) franc.
marc /már/ (n. z odumretých kvasiniek vo víne) franc.
akvavit (dán. n. s obsahom silíc) lat.
rum (vyrábaný destiláciou trstinovej melasy al. umelo pridaním esencie) angl.
gin /džin/ (n. z obilia s príchuťou, najmä borievok) angl.
sour (kyslastý osviežujúci n.) angl. potrav.
whiskey /ui-/
viska (n. škótskeho pôvodu z obilných zápar, najmä jačmeňa, kukurice) kelt.-angl.
vodka (n. rus. pôvodu z vodou riedeného liehu) rus.
kvas (rus. osviežujúci, slabo alkoholický n. z ovocia, obilia) rus.
žžonka (n. pripravený pálením koňaku al. rumu s cukrom, korením, citrónom a pod.) rus.
samohonka (rus. n. vyrábaný po domácky) rus.
kumys (n. z kvaseného kobylieho mlieka, stredná Ázia) rus. kirg.
archi (mongol. vodka) mongol.
mao-tchaj (n. dozrievajúci niekoľko rokov pod zemou v kameninových nádobách) čín.
saké (čín. a jap. n. z kvasenej ryže) jap.
sóma (ind. opojný n používaný pri obetovaní) sanskrit náb.
toddy (n. z cukrovej miazgy kokosových paliem, palmové víno) dráv. bot.
arak arab.
raki (n. z palmových vín; n. z melasy, ryže a manioku) arab.-tur.
súra (n. z kokosového mlieka) arab.
ayahuasca /ajavaska/ (juhoamer. domorodý omamný n.) indián.
tequilla /-kila/ (mexický n. z agávy) špan.
palque /palke/
pulque /-kerk/
pulke (mexický n. vyrobený skvasovaním agávovej šťavy) indián.-špan.
brandy /brendy/ (n. z vína, vínovica) angl.
armagnac /-maňak/
koňak (n. vyrobený destiláciou vína) vl. m.
pliska (bulh. koňak) vl. m.
gruziňák (gruz. koňak) vl. m.
V.O. (koňak starý asi 20 rokov) angl. skr.
V.S.O. (koňak starý asi 20 až 25 rokov) angl. skr.
V.S.O.P. (koňak starý najmenej 30 rokov) angl. skr.
X.O. (koňak starý asi 40 až 50 rokov) angl. skr.
likér (sirupovitý sladený n. s vysokým obsahom cukru a aromatických látok) franc.
becherovka (karlovarský žalúdočný horkosladký bylinný likér) vl. m.
chartreuska /šartréz-/
chartreuse /šartréz/ (jemný sladký bylinný likér) franc. vl. m.
rozóliš (hustý sladký likér) tal. zastar.
krém (likér s vysokým obsahom cukru s nižším obsahom alkoholu, najmä so žĺtkami, s mliekom a prísadami) franc.
alaš (sladký likér s rascovou príchuťou) vl. m.
griotka (višňový likér) franc.
cherry brandy /čeri brendi/ (jemný likér z višňovej šťavy, čerešňovice, liehu, cukru) angl.
curaçao /küraso/ (sladký hustý pomarančový likér) vl. m.
pastis (bezfarebný likér z anízu a zo sladkého drievka) franc.
anízovka (sladený likér z anízu, badianu, fenikla, škorice a prísad) orient.-gréc.
fernet (horký likér s nízkym obsahom cukru) vl. m.
absint (horký likér z paliny) gréc.-franc.
dosage /-záž/
dozáž (likér z vína, vínneho destilátu a cukru určený na úpravu šumivého vína) franc.
porter (ťažké čierne pivo) angl.
omatajo /-cho/ (pivo zo scukornateného a skvaseného ciroku) špan.
ale /ejl/ (angl. silno alkoholizované svetlé pivo) angl. potrav.
špricer (n. z vína a zo sódy, strek) nem. slang.
kokteil (n. z rôznych liehovín, cukru, citróna, korenia, ľadu a pod.) angl.
longdrink (alkohol zmiešaný so sódou, minerálkou al. ľadovou vodou) angl.
punč (n. pripravený z aromatickej alkoholickej tekutiny z vody, cukru, čaju, rumu a citróna pridanej do horúcej vody) ind.-angl.
grog (horúci n. z rumu, vody a cukru) angl.
toddy (n. z alkoholu, cukru a vody podobný grogu al. punču, najmä vo Veľkej Británii) dráv.
šodó (penový horúci n. z vína, zo žĺtkov a z cukru) franc. kuch.
bowle /bou-/ (n. z vína, likéru, cukru, ovocia a ovocných štiav) angl.
koblér (chladený n. zo sirupu, muštu, alkoholu, konzervovaného ovocia, zdobený šľahačkou) angl.
sling (n. z alkoholu, citrónovej šťavy a zo studenej vody) angl. potrav.
fizz (chladený a spenený n. z vína, likéru, destilátov, citrónovej šťavy a vajec) angl.
nealkoholický n.
káva arab.
café /ka-/ (aromatický osviežujúci z rozomletých pražených semien kávovníka) franc.
santos (brazílska káva) vl. m.
turek (neprecedená káva) vl. m. hovor.
presso (káva pripravená v prístroji na rýchle prekvapkávanie pod tlakom, pretlakovou parou) tal.
mokka (silná čierna filtrovaná káva) vl. m.
neska (rozpustná zrnková káva v prášku) um. hovor.
kapucín lat. hovor.
capucino /ka-čí-/ (čierna káva s malým množstvom mlieka) tal.
sifón gréc.-franc. hovor.
sódovka (n. z vody nasýtenej oxidom uhličitým) arab.-lat.
limonáda perz.-tal.-franc.
krachlík (n. z ovocnej šťavy a vody) um. zastar.
džús (n. z ovocnej al. zeleninovej šťavy s rozdrvenou dužinou) angl.
oranžáda (n. z pomarančovej šťavy) franc.
zaft (n. z rastlinných plodov) nem. hovor.
mušt (šťava získaná z čerstvého ovocia lisovaním) lat.-nem.
kokteil (n. z ovocných štiav, ovocia, mlieka, zo smotany, z čokolády a pod.) angl.
kofola um.
coca-cola /koka-kola/
kokakola indián. a afr.
pepsicola /-ko-/
pepsikola (osviežujúci n.)
tonik (posilňujúci, povzbudzujúci n. s chinínom, kofeínom a pod.) angl.
frappé (chladený n., najmä so zmrzlinou) franc. potrav.
džúlep (letný n. s ľadom, mätou, ovocím a so šľahačkou) angl. potrav.
flip (miešaný n. z mlieka, cukru, zo sirupu, z muštu, zo žĺtka, z ľadu) angl. potrav.
šejk (mliečny zmrzlinový ovocný n.) arab. potrav.
grenadína (ovocný n.) franc. zried.
cidre /sidr/ (ovocný, málo alkoholický n. z jabĺk) franc.
jogurt (zakvasený a zahustený n. z pasterizovaného mlieka) tur.-bulh.
kefír (skvasené a skysnuté mlieko s obsahom alkoholu) turk.-bulh.
boza (bulh. n. z prosa, kukurice a pod.) bulh.
sangarea /sengeri/ (osviežujúci n. v tropických oblastiach) angl. potrav.
sorbet (chladivý orient. n.) arab.-tal.
šerbet (chladený orient. n. z cukru a ovocia) arab. potrav.
šubat (kysnutý n. z ťavieho mlieka) arab. porovnaj vínomlieko 1

požívanie

alkoholizmus (nemierne p. liehovín, závislosť na liehovinách, opilstvo) arab.
dipsománia (chorobná pravidelná túžba po alkohole) gréc. lek.
metománia (chorobná túžba po alkohole) gréc.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.
toxikománia gréc. lek.
narkománia (závislosť na omamných látkach, návyková túžba po omamných látkach) gréc. lek.
nikotinizmus (nadmerné fajčenie tabaku) vl. m.
farmakofágia (nadmerné, bezdôvodné užívanie liekov) gréc. pejor.
dopovanie (nedovolené p. látok podporujúcich zvyšovanie šport. výkonnosti) angl. šport.
fetovanie (toxikománia, najmä vdychovaním) lat. hovor.
morfinizmus (toxikománia z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
abúzus (nadmerné užívanie návykových látok, napr. alkoholu, zlozvyk) lat.
mitridatizmus (návyk na jedy užívaním stále väčšieho množstva) vl. m. lek.

pijanstvo

alkoholizmus (závislosť od liehovín, chorobný návyk požívania liehovín, nemierne požívanie liehovín, opilstvo) arab.
dipsománia (chorobná pravidelná túžba po alkohole) gréc. lek.
metománia (chorobná túžba po alkohole) gréc.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.

závislosť

interdependencia (vzájomnosť) lat. kniž.
koherencia (súvislosť, spojitosť) odb.
korelácia (vzájomný vzťah, väzba al. z. medzi dvoma al. viacerými znakmi, súvzťažnosť) lat.
filiácia (vzťah, súvislosť, postupnosť) lat. kniž.
heteronómia (z. od vonkajších činiteľov, príčin, podnetov, zákonov, podriadenosť) gréc. odb.
poikilotermia (z. látkovej premeny, metabolizmu živočíchov od teploty vonkajšieho prostredia, studenokrvnosť) gréc. zool.
anizotropia (z. fyz. vlastností látok na smere ich merania) gréc.
hysteréza (z. stavu fyz. sústavy al. stavovej veličiny na predchádzajúcich stavoch) gréc. fyz.
funkcia (vzájomná z. dvoch veličín, závislý vzťah dvoch veličín) lat. mat.
kosekans (goniometrická funkcia) lat. mat.
protektorát (vzťah dvoch štátov s nadvládou silnejšieho štátu nad slabším, podriadená z. jedného štátu druhému štátu) lat. práv.
vazalstvo (poslušnosť, podriadenosť, poddanosť, poddanstvo) kelt.-franc.
behetría (feudálna z. v stredovekom Španielsku) špan.
peonáž (z. nekvalifikovaných poľnohosp. robotníkov a drobných roľníkov na majiteľoch pôdy v Lat. Amerike) špan.
mánia gréc.
-mánia (vášnivá až chorobná zavislosť, vášeň) gréc. v zlož. sl.
alkoholizmus (z. na liehovinách ako návykovej droge, chorobný návyk požívania liehovín, nemierne pitie, požívanie liehovín, opilstvo, pijanstvo) arab.
metománia (chorobná túžba po alkohole) gréc.
dipsománia (chorobná pravidelná túžba po alkohole) gréc. lek.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.
nikotinizmus (nadmerné užívanie, fajčenie tabaku) vl. m.
toxikománia gréc. lek.
narkománia (z. na omamných látkach, návyková túžba po omamných látkach) gréc. lek.
fetovanie (toxikománia, najmä vdychovaním) lat. hovor.
morfinizmus (toxikománia z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
gamblerstvo (z. na hracích automatoch, chorobný návyk, vášeň) angl.
workholizmus /uórk-/ (z. na práci, posadnutosť prácou) angl. + arab.-angl. porovnaj vzťah

túžba

dezidérium (želanie, prianie) lat. kniž.
mánia gréc.
-mánia (vášnivá až chorobná zaujatosť, vášeň, náruživosť, t. po niečom) gréc. v zlož. sl.
ambicióznosť (t. a úsilie vyniknúť, uplatniť sa, ctižiadosť) lat.
ašpirácia (t. dosiahnuť vytýčené ciele) lat.
gigantománia (chorobná t. po niečom veľkom, preceňovanie vlastného významu, velikášstvo) gréc. kniž. pejor.
megalomanstvo (preceňovanie, zveličovanie seba, vlastných zásluh al. významu, velikášstvo) gréc.
chiméra (neuskutočniteľná t.) gréc.
veleitácia (márna t.) lat. kniž.
nostalgia (t. po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, najmä po prostredí, ľuďoch, nadmerná clivota) gréc. kniž. a odb.
pium desiderium /-zidé-/ (zbožné želanie, najmä nesplniteľné) lat. kniž.
mamonárstvo (nespútaná t. po majetku, bohatstve) hebr.-gréc. pejor.
chryzománia (chorobná t. po zlate) gréc.
ekdemománia gréc. kniž.
poriománia (chorobná t. po cestovaní) gréc. lek.
pariománia (chorobná naliehavá potreba úteku bez cieľa a plánu, túlavosť) gréc. lek.
hajmveh (t. po domove, vlasti) nem. hovor.
oniománia (chorobná t. po nakupovaní) gréc. lek. psych.
toxikománia gréc. lek.
narkománia (návyková t. po omamných látkach, závislosť od omamných látok) gréc. lek.
fetovanie (toxikománia, najmä vdychovaním) lat. hovor.
morfinizmus (toxikománia z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
farmakománia (chorobná t. po liekoch a drogách) gréc. lek.
dipsománia (chorobná pravidelná t. po alkohole) gréc. lek.
metománia (chorobná t. po alkohole) gréc.
alkoholizmus (nemierne p. liehovín, závislosť od liehovín, opilstvo) arab.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.
pseudológia (chorobná t. po klamaní, luhaní, vymýšľaní, podvádzaní) gréc. lek.
revanšizmus (t. po odplate, odvete) franc.-nem.
apetencia (t. po uspokojení aktuálnej potreby, najmä hladu, žiadostivosť, chuť) lat. lek. psych.
panfágia (chorobná t. zjesť všetko, čo oči vidia) gréc. lek.
sex lat.-angl.
sexus lat.
sexualita (pohlavný pud) lat. odb.
afrodízia (nadmerne silný pohlavný pud) vl. m. lek.
libido (pohlavné al. erotické prianie, vzrušenie) lat. lek. biol.
erotománia gréc. lek.
hypersexualita (nadmerná vystupňovaná t. po pohlavnom styku, chorobná pohlavná dráždivosť a žiadostivosť, vystupňovanie pohlavných záujmov a pudov) gréc. + lat. lek.
satyriáza (chorobná erotománia u mužov) gréc. lek.
nymfománia (erotománia u žien) gréc. lek.
metrománia gréc. lek.
andrománia gréc. lek.
uterománia (chorobná erotománia u žien) lat. + gréc. lek.
ovariománia (nenásytná erotománia u žien) lat. + gréc. lek.
oidipovský komplex (t. dieťaťa vlastniť rodiča opačného pohlavia a nepriateľský vzťah k rodičovi rovnakého pohlavia) vl. m. a lat. psych.
transvestizmus lat. lek. psych.
eonizmus (t. žiť spôsobom života druhého pohlavia) gréc. lek. psych.
tanatománia (chorobná t. po smrti, samovražedný úmysel) gréc. lek. psych.
hydrománia (chorobná t. utopiť sa) gréc. lek. porovnaj posadnutosťchuť

opilstvo

alkoholizmus (závislosť na liehovinách, chorobný návyk požívania liehovín, nemierne požívanie liehovín, pijanstvo) arab.
metománia (chorobná túžba po alkohole) gréc.
dipsománia (chorobná pravidelná túžba po alkohole) gréc. lek.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.

zlozvyk

manier (najmä v plur. maniere)
maniera (návyk) franc.
cheilofágia (chorobný návyk hrýzť si pery) gréc. lek.
onychofágia (chorobný návyk hrýzť si nechty) gréc. lek.
gamblerstvo (závislosť od hracích automatov, chorobný návyk, vášeň) angl.
abúzus (nadmerné užívanie návykových látok, napr. alkoholu) lat.
alkoholizmus (závislosť od liehovín ako návykovej droge, chorobný návyk požívania liehovín, nemierne pitie, opilstvo, pijanstvo) arab.
metománia (chorobná túžba po alkohole) gréc.
dipsománia (porucha konania vyznačujúca sa chorobnou pravidelnou túžbou po alkohole) gréc. lek.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.
nikotinizmus (nadmerné užívanie, fajčenie tabaku) vl. m.
toxikománia gréc. lek.
narkománia (závislosť od omamných látok, návyková túžba po omamných látkach) gréc. lek.
fetovanie (toxikománia, najmä vdychovaním) lat. hovor.
morfinizmus (toxikománia z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
mitridatizmus (návyk na jedy užívaním čoraz väčšieho množstva) vl. m. lek.

návyk

habitus (súhrn vlastností považovaných za n.) lat. psych.
habituácia (návykové správanie, vytváranie, vznik n. správať sa určitým spôsobom, návykovosť) lat. psych.
manier (najmä v plur. maniere)
maniera (zlozvyk) franc.
cheilofágia (chorobný n. hrýzť si pery) gréc. lek.
onychofágia (chorobný n. hrýzť si nechty) gréc. lek.
gamblerstvo (závislosť od hracích automatov, chorobný n., vášeň) angl.
abúzus (nadmerné užívanie návykových látok, napr. alkoholu, zlozvyk) lat.
alkoholizmus (závislosť od liehovín ako návykovej drogy, chorobný n. požívania liehovín, nemierne pitie, opilstvo, pijanstvo) arab.
metománia (chorobná túžba po alkohole) gréc.
dipsománia (porucha konania vyznačujúca sa chorobnou pravidelnou túžbou po alkohole) gréc. lek.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.
nikotinizmus (nadmerné užívanie, fajčenie tabaku) vl. m.
toxikománia gréc. lek.
narkománia (závislosť od omamných látok, návyková túžba po omamných látkach) gréc. lek.
fetovanie (toxikománia, najmä vdychovaním) lat. hovor.
morfinizmus (toxikománia z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
mitridatizmus (n. na jedy užívaním stále väčšieho množstva) vl. m. lek. porovnaj zlozvyk

lieh

alkohol arab. chem.
kvit lat. zastar.
destilát lat.
gajst nem. subšt. zastar.
špiritus lat. hovor. a farm.
špirák lat. hovor.
denaturák (znečistený, zhodnotený l., aby bol nepožívateľný) lat. hovor.

opíjať sa

tankovať (piť nadmerne alkohol, popíjať) angl. expr.
debužírovať (zabávať sa, hýriť) franc. nár.
flámovať nem. hovor.
mulatovať maď. hovor.
lumpovať nem. hovor.
lumpáčiť (zabávať sa pri pití alkoholu, hýriť hlučne v noci) nem. hovor. expr.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.