Výsledky vyhľadávania

vybrať

vybrať 3 (vziať, najmä peniaze)
inkasovať (v. hotové peniaze za pohľadávky, poplatky, nájomné) tal.
tezaurovať (odňať, odobrať, vyňať hotovostné peniaze al. zlato z obehu a uschovať, hromadiť ich v domácnosti) gréc. ekon.

vybrať

vybrať 1 (zvoliť z väčšieho množstva)
selektovať (urobiť výber) lat. kniž. a odb.
draftovať (v. hráčov do profesionálneho družstva) angl. šport.

vybrať

vybrať 2 (vziať, vytiahnuť odniekiaľ)
extrahovať (odstrániť, vytiahnuť, vytrhnúť zub, teleso z rany) lat. lek.

výber

výber 1 (možnosť vybrať si, vyberanie)
selekcia lat. kniž. a odb.
alternatíva (voľba medzi dvoma al. viacerými riešeniami) lat.-franc.
dilema (nutná a ťažká voľba medzi dvoma vylučujúcimi sa, najmä nepriaznivými možnosťami, protikladmi, nevyhnutnosť voľby) gréc.
elekcia (voľba) lat. kniž.
opcia (voľba jednej z daných možností; v. fyzických osôb medzi štátnym občianstvom dvoch al. viacerých štátov, najmä pri zmene štátneho územia) lat. práv.
timing /taj-/ (voľba správneho časového okamžiku, načasovanie) angl. publ.
dramaturgia (zostavovanie, príprava, úprava repertoáru, programu v divadle, rozhlase, televízii) gréc.
draft (v. hráčov do profesionálneho družstva) angl. šport.
scouting /skaut-/
scoutovanie /skaut-/
skautovanie (vyhľadávanie a v. talentovaných ľudí, najmä v športe a móde) angl. porovnaj vyberanie 1

vytiahnuť

extrahovať (odstrániť, vybrať, vytrhnúť zub, teleso z rany) lat. lek.
trimovať (vypnúť novú plachtu) angl. šport.

určiť

špecifikovať (spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne u., vyjadriť) lat.-franc. kniž.
determinovať (vymedziť, predurčiť, podmieniť) lat.
indikovať (stanoviť diagnostický al. liečebný postup) lat. lek.
kvantifikovať (vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
termínovať (vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
datovať (u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť) lat.
periodizovať (u. časové úseky, obdobia) gréc.-lat.
delimitovať (rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť) lat. d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať (u. rozmer, mieru, rozsah) lat.
definovať (slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
formulovať (slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť) lat. kniž.
orientovať (u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí) lat.-franc.
orientovať sa (u. svoju polohu) lat.-franc.
situovať (umiestniť v priestore a čase) lat. kniž.
lokalizovať (umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
domicilovať (u. miesto splastnosti zmenky) lat.
limitovať (u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť) lat.
nominovať (poveriť, vymenovať, ustanoviť) lat.
systemizovať (u. počet a kvalifikáciu pracovných síl) gréc.
delegovať (u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť) lat.
identifikovať (u. totožnosť, zhodnosť) lat.
dezignovať (označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou) lat.
profilovať (u. ráz, tvar, podobu, utvoriť) franc.
preliminovať (u. vopred, predbežne) lat. kniž. a odb. p. plán, rozpočet
adresovať (u. na určitú osobu a pod.) franc.
normovať lat.
štandardizovať angl. kniž. a odb.
typizovať (u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť) gréc.-lat.
valutovať (u. splatnosť pohľadávky, dlhu) tal. účt.
penalizovať (u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku) lat. práv. ekon.
kalibrovať (u. a označiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
sexovať (u. pohlavie jednodňových kureniec) lat. poľnohosp.

navrhnúť

koncipovať (zostaviť, vypracovať prvý návrh, napr. listu, načrtnúť) lat.
projektovať (n. stavbu, plán stavby) lat.
dezignovať (určiť, označiť, vybrať niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou) lat.

poveriť

akreditovať (p. vykonávaním činnosti, napr. diplomatickým zastupovaním, zastupovaním novín) lat. odb.
nominovať (vymenovať, ustanoviť, určiť) lat.
delegovať (určiť a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť) lat.
dezignovať (p. funkciou, určiť, označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť) lat.
autorizovať (úradne p., povoliť, oprávniť, schváliť) lat.

vytrhávať, vytrhnúť

extrahovať (odstraňovať, odstrániť, vyťahovať, vytiahnuť, vyberať, vybrať, trhať zub, teleso z rany) lat. lek.

odstrániť

odstrániť 1 (dať preč; spôsobiť, aby niečo prestalo jestvovať)
zlikvidovať (odstraňovať, zrušiť, rušiť, zničiť, ničiť, skoncovať, skončiť, zneškodniť, zneškodňovať) lat.
eliminovať (odstraňovať, vylúčiť, vylučovať) lat. kniž.
deprivovať (odstraňovať, zbaviť, zbavovať) lat.
amputovať (odstraňovať orgán al. časť tela, najmä končatinu) lek.
resekovať (odstraňovať tkanivo, orgán al. ich časť, rezať, vyrezať) lat. lek.
extrahovať (odstraňovať, vytiahnuť, vyťahovať, vybrať, vyberať, vytrhnúť, vytrhávať, trhať zub, teleso z rany) lat. lek.
kastrovať (odstraňovať pohlavné žľazy) lat. lek. vet.
kapúnovať (kastrovať pohlavné žľazy kohútovi) lat.-nem. vet.
dezinfikovať (odstraňovať infekciu, choroboplodné zárodky chem. al. fyz. prostriedkami) franc. + lat. lek.
detoxikovať (odstraňovať jedovaté látky, otravu z organizmu al. z prostredia) lat. + gréc. lek.
dekontaminovať (odstraňovať škodlivé látky, mikróby, zamorenie z prostredia al. organizmu, odmoriť, odmorovať) lat. lek.
deratizovať (odstraňovať, zničiť, ničiť, hubiť škodlivé hlodavce, potkany, myši) franc.
epilovať (odstraňovať nežiadúce chĺpky a vlasy, odchlpiť, odchlpovať, oholiť, vyholiť, holiť) lat.
kupírovať (o. časti uší a chvosta niektorých zvierat, najmä psov) franc.-nem.
zdemolovať (zbúrať, búrať, napr. odstrelom a odstraňovať nevyhovujúcu stavbu, zničiť, ničiť, zrúcať, rúcať, zboriť, boriť, spustošiť, pustošiť) lat.
asanovať (odstraňovať nedostatky, napr. stavebné, z územia z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
demontovať (odstraňovať stroj a pod. z jeho miesta; rozložiť, rozkladať určitý poriadok, celok pren.) franc.
dezaktivovať (odstraňovať účinné látky z prostredia chem. al. fyz. pochodmi; mechanicky odstraňovať rádioaktívne látky z výstroja, zbraní, stavieb, terénu, vody, potravín voj.) franc.
erodovať (odstraňovať, premiestniť, premiestňovať, odniesť, odnášať časti zemského povrchu, horniny, vodou, vetrom, ľadom, snehom, rozrušiť, rozrušovať, vymieľať, podmieľať zemský povrch) lat. geol.
dehydratovať (odstraňovať vodu z látok, zbaviť, zbavovať vody, odvodniť, odvodňovať) lat. + gréc.
detašovať (odstraňovať škvrny, vyčistiť, čistiť, zbaviť, zbavovať škvŕn) franc. d. tkaninu
parírovať (odstraňovať blany, tuk a pod. z mäsa) franc.-nem. kuch.
degoržovať (odstraňovať, zobrať, brať nečistotu, penu zvrchu vareného jedla, odkaliť, odkaľovať šumivé víno) lat. + franc. vin. a kuch.
decentralizovať (zrušiť, rušiť sústredenie právomoci a zodpovednosti) lat.
liberalizovať (odstraňovať zásahy štátu, uvoľniť, uvoľňovať obmedzenia, najmä ekon.) lat.
demilitarizovať (zrušiť, rušiť, obmedziť, obmedzovať al. zakázať, zakazovať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť, odzbrojovať) lat.
laicizovať gréc.-lat. kniž.
sekularizovať (odstraňovať vplyv cirkvi, náboženstva, zosvetštiť, zosvetšťovať) lat. kniž.
demaskovať (odstraňovať masku, odhaliť, odhaľovať skutočnú podstatu) franc.
deletovať (odstraňovať text, súbor a pod. v počítači použitím klávesu delete) angl. výp. tech. slang. porovnaj zabiť

ustanoviť, ustanovovať

nominovať (poveriť, poverovať, vymenovať, vymenúvať, určiť, určovať) lat.
dezignovať (určiť, určovať, označiť, označovať, vybrať, vyberať, navrhnúť, navrhovať niekoho do funkcie, poveriť, poverovať funkciou) lat.
konštituovať (zriadiť, zriaďovať, vybudovať, budovať) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.