Výsledky vyhľadávania

zbierka

zbierka 2 (súbor textov, kniha so súborom textov)
album (z. básní, piesní, obrazov, vydaných spoločne) lat.
chrestomatia (súbor vybraných textov, výber textov, čítanka) gréc.
almanach arab.-gréc.
annuárium (zborník lit. prác, ročenka) lať. kniž. zastar.
analektá (zborník vybraných básní, článkov, listov a pod.) gréc. lit.
silvae /-vé/ (z. krátkych básnických a prozaických útvarov v starorím. a renesančnej literatúre) lat. lit.
romancero /-se-/ (z. krátkych lyricko-epických básní s rôznym obsahom a radostným, šťastným koncom) špan. lit.
diiván (z. básní arab., perz. a tur. poézie) arab.
miscelanea (jednozväzková z. textov rôznych autorov a rozmanitého obsahu bez tesnej súvislosti) lat. lit.
diplomatár (z. plných znení hist. písomností) gréc. hist.
pitaval (z. súdnych, kriminálnych prípadov, súdničiek) vl. m. lit.
normálie (z. predpisov, záväzných pravidiel) lat.
kódex (z. zákonov odvetvia práva) lat. práv.
pandekty gréc.-lat.
digesta (zborník výťahov zo spisov rím. právnikov vydaný 533 Justiniánom I.) lat.
tóra (žid. náb. zákon, žid. mravné a obradné predpisy) hebr. náb.
talmud (z. žid. náb. zákonov a práv. predpisov, súbor poučiek a výkladov žid. učencov) hebr. náb.
kánon (súbor textov, kníh, uznaných, vyhlásených, napr. cirkvou za záväzné) gréc.-lat.
katechizmus (súbor článkov kresťanského náboženstva formou otázok a odpovedí) gréc.
korán (základná náb. posvätná kniha islamu, z. Mohamedových výrokov) arab.
šariá (súbor práv. noriem, pravidiel a zásad správania, náb. života a konania moslimov) arab.
sútra (príručka, z. s krátkymi ľahko zapamätateľnými pravidlami, výrokmi a výkladmi v brahmanizme) sanskrit lit.
avadána (z. legiend z obdobia neskorého ind. budhizmu o činoch významných budhistických osobností) sanskrit hist. náb.
pančatantra (staroind. z. poučných bájok, rozprávok a príbehov v sanskritskom jazyku) ind. lit.
efemerida (zborník, ročenka s údajmi o polohách nebeských telies v jednotlivých dňoch) gréc. astron. porovnaj súbor 1kniha 1

potomok

generácia (potomkovia dvojice rodičov, pokolenie) lat.
sukrescencia (nová generácia, dorast) lat.
progenitúra (potomkovia) lat. biol.
descendent (každý známy priamy p., priamy príbuzný v zostupnej línii) lat. práv.
bigener (p. príslušníkov rôznych rodov) lat. gen.
bastard (nemanželské dieťa, ľavoboček) franc. pejor.
bardo (miešanec belocha a černošky al. naopak) špan.
mestic (p. belocha a Indiána) špan.
tercerón /-se-/
tercerone (miešanec belocha a mulatky al. naopak) špan.
kvarterón (miešanec belocha a mesticky al. tercerónky al. naopak) špan.
oktavon (miešanec čiernej a bielej rasy s podielom 1/8 negroidnej krvi) lat.-špan.
ladino (miešanec Španiela a Indiánky) špan.
kreol (p. európskych prisťahovalcov, najmä Španielov a Portugalcov, v južnej a strednej Amerike, tmavovlasý miešanec; p. černošských otrokov v Brazílii a karibskej oblasti) port.-franc.
cholo /čo-/ (miešanec Indiána a kreola, potomka európskych prisťahovalcov) špan.
zambaigo /sambaj-/ (miešanec Číňana a Indiánky al. naopak) špan.
zambo (miešanec Indiána a černošky al. naopak) špan.
habán (p. nem. novokrstencov usadených na západnom Slovensku a južnej Morave a zaoberajúcich sa remeslami, najmä výrobou keramiky) nem.
klon (jedinec vzniknutý nepohlavným rozmnožovaním) gréc. porovnaj kríženec

od, od-

se- lat. v zlož. sl.

roz-

ana- gréc. v zlož. sl.
se- lat. v zlož. sl.

koža

koža 2 (odborne spracované povrchové pletivo živočíchov, podobný predmet)
semiš orient.-nem.
velúr (mäkká nehladená k. al. jej napodobenina s drsným povrchom) franc. kož.
krupón (stredná najhodnotnejšia časť k. bez okrajov) franc.
pergamen (zvieracia k. upravená na písanie) vl. m.-lat.
hanting (hovädzia k. na obuv upravená na rube) angl. kož.
frigorifico /-ko/ (hovädzia solená k. dodávaná juhoamer. výrobcami soleného mäsa) špan. kož.
embros (jahňacia strihaná farbená k.) ? kož.
kordován (kozia jemná vypracovaná k.) špan. kož.
heberling (k. jednoročnej kozy) nem. kož.
glacé /-zé,-sé/
glazé (jemná lesklá rukavičkárska k. z kozľaciny al. jahňaciny) franc.
šér (rukavičkárska k. z kozľaciny al. jahňaciny šitá sťahovanou stranou navrch) franc.
džinvel (zafarbená ovčia k. s prirodzenými chybami) angl.
oposeta (strihaná žehlená ovčia k. zafarbená na rôzne odtiene s bielymi al. tmavo zafarbenými končekmi vlny) franc. kož.
šagrín (pôvodne konská al. oslia k., dnes kozia al. ovčia, s hrboľatým povrchom) tur.-franc. hovor.
tambiriet (k. z vtákopsyka) austrál.
bizam (k. z ondatry) gréc.
reptílie (kože z exotických zvierat, najmä plazov) lat.
exúvia (zvlečená pokožka niektorých stavovcov, najmä hadov) lat. zool.
plastik (umelá k. so vzorkovaným povrchom) gréc.
plastilak (umelá k. s lesklým povrchom) gréc. + orient.
dermatoid (umelá umývateľná k.) gréc. kož. porovnaj kožušinauseň

hladký

glacé /-zé,-sé/ (hladený, lesklý, vyhladený, o koži na rukavice) franc.

lesklý

brilantný (veľmi l.) franc.
ebenový (čierny a l.) egypt.-gréc.
glacé /-zé,-sé/ (hladký, hladený, vyhladený, o koži na rukavice) franc.

štát

štát lat.
res publica /rés públika/ lat.
impérium (veľký š., veľká ríša, veľmoc) lat.
monarchia (š. na čele s panovníkom) gréc.
cisárstvo (š. na čele s neobmedzeným vládcom, cisárom) lat.
republika (š. s orgánmi štátnej moci volenými na určité obdobie) lat.-franc.
protektorát (krajina podriadená inému štátu, závislá od iného štátu) lat. práv.
satelit (formálne samostatný š., ale polit. a hosp. podriadený inému štátu, závislý od veľmoci) lat. polit.
vazal (polit. al. hosp. závislý š.) kelt.-franc. pejor.
totalizmus lat. polit.
totáč (š. s násilím zavedenou a udržovanou jednotou) lat. slang.
absurdistan (š., v kt. neplatia zákony, kde nič nie je normálne, nič nefunguje) um. expr.
erár (š. ako subjekt majetkových práv) lat.
offshore /ofšor/ (krajina, kt. poskytuje osobitné daňové úľavy a iné obchodné a pod. zvýhodnenia) angl. ekon.
état commerçant /éta komersan/ (š. vystupujúci v medzinárodných vzťahoch ako podnikateľ, obchodník) franc. obch. práv.
polis (mestský š. v starom Grécku) gréc.
politeiá (š. v starom Grécku) gréc. hist. práv.
civitas (mestský š. v Rím. ríši, štát) lat.
imperium Romanum (rímska ríša, jej územie) lat.
Senatus Populusque Romanus [S. P. Q. R.] /-ná- - kve- -má-/ (rím. štát, antický názov) lat. hist.
dominát (štátna forma Rím. ríše, neobmedzená osobná moc cisárov) lat. hist.
principát (štátna forma Rím. ríše, za raného cisárstva) lat. hist.
Vysoká porta (Osmanská ríša) lat.
Sacrum Romanum Imperium /sakrum/ (Svätá ríša rím., 962 – 1806) lat. hist.
džamahiríja (š. ľudových más založený na priamej demokracii, štátoprávne usporiadanie Lýbie) arab. polit.
Sajúz (bývalý ZSSR) rus. hovor.
Paneurópa (Spojené štáty európske podľa plánu z 1929) gréc.
uncle Sam /ankl/
strýčko Sam (Spojené š. amer.) vl. m. pren. expr.
Dixie /dixi/
dixieland /-xile-/ (štáty na juhu USA v 19. st.) vl. m.
reich /rajch/
rajch (nem. nacistická ríša, tzv. tretia ríša) nem. pejor.
frankofónny š. (š. pod vplyvom franc. kultúry a jazyka) vl. m. + gréc.
anglofónny š. (š. pod vplyvom angl. kultúry a jazyka) lat. + gréc.
domínium (š. patriaci do Brit. spoločenstva národov, Kanada, Austrália) lat.
Patrimonium sancti Petri (pápežský, cirk. š., <i>dedičstvo svätého Petra</i>) lat. hist.
l’état c’est moi /leta se moa/ (<i>š. som ja</i>, výrok Ľudovíta XIV.) franc.

život

život 2 (jestvovanie človeka od narodenia do smrti)
vivere est militare (ž. je boj) lat. kniž.
c'est la vie /se la vi/ (to je život, taký je život) franc.
ad vitam aeternam /éter-/ (pre večný ž.) lat.
ad tempus vitae /vité/ (do konca ž., doživotne) lat.