Výsledky vyhľadávania

umenie

umenie 2 (zručnosť, obratnosť)
ars (zručnosť, remeslo) lat.
ars vivendi /-dí/ (u. žiť) lat. kniž.
savoir vivre /-voár vívr/ (u. žiť) franc. kniž.
kalobiotika (u. krásne žiť v starom Grécku) gréc. hist.
ars medica (lekárske u.) lat. kniž.
ars conversandi (u. diskusie, rozhovoru) lat. kniž.
ars dictandi (u. vyjadrovania, rečnícke u.) lat. kniž.
dialektika (u. viesť rozhovor, spor, zisťovať pravdu odhaľovaním rozporov v reči odporcov, u. výrečnosti) gréc.
eristika (u. viesť spor, schopnosť hľadať pravdu cestou sporu) gréc. filoz.
diplomacia (obratný, premyslený postup, u. rokovať, obratnosť, obozretnosť, prezieravosť, opatrnosť pri rokovaní) franc. pren.
gastronómia gréc.-franc.
alchýmia (kuchárske u., u. prípravy jedál) arab. pren. expr.
ars amandi /-dí/ (u. milovať, u. lásky) lat. kniž.
komickosť (u. vzbudzovať smiech) gréc.
stratégia (u. viesť vojnu, vojnové operácie) gréc. voj. porovnaj prejav 1písomníctvosochárstvohudbadivadlospevtanec 1 a pod.

roz-

ana- gréc. v zlož. sl.
se- lat. v zlož. sl.

rozpor

kontroverzia (spor, nezhoda) lat. kniž.
kolízia (nezhoda, nesúlad, nezrovnalosť) lat.
kontradikcia (protiklad, protirečenie, spor) lat.
paranómia (kontradikcia v zákonoch) gréc. práv.
antinómia (protirečenie dvoch zdôvodniteľných výrokov, protichodnosť, protiklad kniž. a odb.; protirečenie v zákone práv.) gréc.
antagonizmus (hlboké, nezmieriteľné protirečenie, protiklad, protichodnosť) gréc. kniž. a odb.
disjunkcia (protirečnie) lat. log.
diskrepancia (nezhoda, nezrovnalosť, rozdiel, odchýlka) lat. kniž.
divergencia (nezhoda, rozdielnosť, rôznosť) lat. odb.
diferencia (nezhoda, nesúlad) lat.
paradox gréc.
paradoxia gréc. kniž.
paradoxon (prekvapujúce, protirečivé, zdanlivo protizmyselné tvrdenie odporujúce všeobecne uznávaným zásadám, protirečenie, protiklad) gréc. zastar.
absurdnosť (logický vnútorný r.) lat.
apória (ťažký al. neriešiteľný r. v logike, matematike al filozofii) gréc. filoz.
non- lat. v zlož. sl.
an- (vyjadruje zápor, nesúlad, opak, protiklad, ne-, bez-) gréc. v zlož. sl. porovnaj spor 1protikladnezhoda

cez

per lat.
per- lat. v zlož. sl.
di- (naprieč, skrz, krížom) gréc. v zlož. sl.
para- (skrz) gréc. v zlož. sl.
trans- (cez-, za-, pre-) lat.
ultra- (nad, viac, krajne) lat. v zlož. sl.
via (smerom, cestou) lat. dopr.

dvoj-

bis- lat. v zlož. sl.
di- (dvojitý, dvojito, dvakrát) gréc. v zlož. sl.

dvojitý

double /dubl/ franc. kniž.
dubletný franc. odb.
diplo- gréc. v zlož. sl.
duplex lat. lek.
duplico- /liko-/ lat. v zlož. sl.
duplexový lat. tech.
dupľovaný lat. hovor.
amb- (dvojnásobný, zdvojený, dvojaký) lat. v zlož. sl.
binárny (skladajúci sa z dvoch zložiek, dvojčlenný, dvojzložkový) lat. odb.
geminovaný (zdvojený) lat. lingv.
bifilárny (dvojvláknový a pod.) lat. odb.
bipolárny (dvojpólový) lat. + gréc. kniž. a odb.
bis- lat. v zlož. sl.
di- (dvoj-) gréc. v zlož. sl.
amfo- (dvojaký, zdvojený, dvojstranný) gréc. v zlož. sl.

odvážne

animoso /-ózo/ tal. hud.
temerario /-rá-/ (pevne) tal. hud.
ardito /-dí-/ (smelo, rezko) tal. hud.
eroico (hrdinsky) tal. hud.
vabank (nebezpečne, s možnosťou neúspechu, straty) franc. porovnaj odvážny

dvakrát

dupľovane (dvojnásobne, zdvojene, dvojito) lat. hovor.
bis (dva razy, znovu, opakovať) lat.
bis- lat. v zlož. sl.
di- (dvojito, dvoj-) gréc. v zlož. sl. porovnaj dvojitý

medzi, medzi-

inter lat. kniž.
di- gréc. v zlož. sl.
inter- (vnútri-, vnútro-) lat. v zlož. sl.

dva

bis- lat. v zlož. sl.
di- gréc. v zlož. sl.
pêle-mêle /pel mel/ (dve na tri, neusporiadane, nesúladne, zmätene, bez hlavy a päty) franc. hovor.
ab hoc et ab hac (dve na tri, o tomto i o tamtom) lat.

zápor

zápor 1 (odmietanie, nesúhlas)
negácia (popretie, popieranie) lat. lingv.
non (nie) lat.
piglajz nem. slang.
pendrek nem. hrub.
lobogo (dôrazný z., nie) ? vulg.
non- lat. v zlož. sl.
an- (vyjadruje z., rozpor, nesúlad, opak, protiklad, ne-, bez-) gréc. v zlož. sl.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 21. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.