Výsledky vyhľadávania

rozsiahly

extenzívny (zameraný na rozsah, šírku, obšírny, široký) lat. kniž. a odb.
eury- (široký, rozmanitý) gréc. v zlož. sl.

široký

široký 2 (obsiahly, obšírny)
extenzívny (zameraný na rozsah, šírku, obšírny, rozsiahly) lat.
pleonastický (š., bohatý vo vyjadrovaní, táravý, utáraný) gréc.
eury- (rozsiahly, rozmanitý) gréc. v zlož. sl.

rozmanitý

rozmanitý 1 (rozličný, mnohoraký)
pluralitný (mnohoraký, rozrôznený) lat.
eury- (široký, rozsiahly) gréc. v zlož. sl. porovnaj rôzny

útok

agresia (ú. štátu proti inému štátu s použitím voj. sily, voj. napadnutie; fyzické napadnutie inej osoby soc. psych.) lat.
invázia (vpád, vniknutie, útočné napadnutie) lat.
ofenzíva (rozsiahly ú.) lat.
atak (nápor, napadnutie) franc.
šturm (ú., najmä voj.) nem. hovor. zastar.
harcovanie (ľahký ú., nájazd, výpad, boj, bitka) nem. hist.
taran (ú., pri kt. lietadlo, tank al. loď zničí narazením, nabehnutím al. nalietnutím) gréc.-rus. voj.
raptus (výpad) lat.
atentát (ú. na život významnej osoby z polit. príčin) lat.-franc.
inzult (napadnutie, urážka) lat. zried.
break /brejk/
brejk (rýchly únik v hokeji po chybe súpera, protiútok) angl. šport.
rush /raš/ (prudký únik jedného hráča s loptou, protiútok) angl. šport.
fight /fajt/ (ú. v boxe) angl. šport.
assaut /asó/ (útočný výpad v šerme) franc. šport.
atakovanie (útočenie, zaútočenie, napadnutie, napádanie, najmä v športe) franc.
tekling (atakovanie súpera so zámerom odobrať mu loptu) angl. šport.
invektíva (ústny al. písomný ú., výpad, napadnutie, útočná reč, urážka) lat.
run /ran/ (ú. vkladateľov na banku a pod., unáhlené masové vyberanie vkladov z banky) angl. peňaž.

pohyb

pohyb 1 (zmena polohy v priestore)
-kinesis gréc. v zlož. sl.
moto- lat. v zlož. sl.
dynamickosť (pohyblivosť, hybnosť, zmena, vývin, vývoj, živosť, rušnosť, sila) gréc.
fluktuácia (stála zmena, neustále zmeny, kolísanie, vlnenie, nestálosť, výkyvy) lat.
drift (zmena, kolísanie) angl. odb.
grif (p. rukou, hmat) nem. hovor. expr.
finta (p. na oklamanie súpera v športe) tal.-nem. šport.
paráda (pôsobivý obratný p.) špan. hovor.
manéver (premyslený, účelný p. al. postup) franc.
blafák (účelný zavádzajúci manéver na oklamanie brankára v hokeji) angl. slang. šport.
švenk (prudký p. kamery) nem. film. slang.
štart (p. lietadla od rozjazdu cez odpútanie sa po dosiahnutie letovej výšky) angl.
rolovanie (p. lietadla po zemi na letisku) franc.-nem. let.
manéver (organizovaný p. voj. síl a prostriedkov, postup, presun, premiestnenie v priebehu boja) franc. voj.
mimika (premenlivé pohyby tváre al. výraz tváre odrážajúce citový stav) gréc.
gesto (p. časti tela, najmä ruky, kt. niečo vyjadruje, posunok) lat.
gestikulácia (pohyby, posunky, gestá ako neverbálny komunikačný prostriedok) lat.
pantomimika (pohyby vyjadrujúci vnútorné pohnútky a stavy človeka) gréc. odb.
mudra (gestá rukou al. rukami vyjadrujúce nálady, predstavy, predmety, v ind. umení) sanskrit
lokomócia (p. z miesta na miesto, v priestore, najmä pomocou svalovej činnosti) lat. biol.
bipedia (p. po zadných končatinách typický pre človeka) lat. + gréc.
brachiácia (p. pomocou horných al. predných končatín typický pre opice, rúčkovanie) lat.
brachybázia (chôdza s častými zastaveniami) gréc. lek.
dukcia (p. vo vodorovnej rovine) lat. lek.
addukcia (pritiahnutie končatiny k strednej osi tela) lat. lek.
abdukcia (odtiahnutie končatiny od strednej osi tela) lat. lek.
laterodukcia (p. orgánov do boku) lat. lek.
tanec (opakované rytmické pohyby podľa hudby a ustálených pravidiel) franc.-nem. porovnaj tanec
turizmus (p. so športovým, poznávacím a rekreačným cieľom, cestovanie, chôdza v prírode) franc.
hiking /haj-/ (pešia turistika) angl.
trekking (vysokohorská turistika) angl.
fleš (rýchly útočný p. v šerme) angl. šport.
traverza (úhybný p. pri šerme) franc. šport.
tempo (rytmický p., najmä pri plávaní) tal.
epeiroforéza (horizontálny p. pevnín, svetadielov) gréc. geol.
epirogenéza (dlhodobý rozsiahly p. zemskej kôry) gréc. geol.
lavína (rýchly p. hmôt po príkrom svahu nadol, zosuv, napr. snehu, ľadu, kamenia) lat.-tal.
soliflukcia (p. pôdy po svahu pod vplyvom príťažlivosti Zeme po zamrznutom podloží, pôdotok) lat. geol.
difúzia (samovoľný p. častíc vyvolaný spádom, napr. koncentrácie al. teploty) lat. fyz. chem.
elevácia (p. nahor, dvíhanie, zdvíhanie) lat. odb.
rotácia (otáčavý p., otáčanie, krúženie, obiehanie) lat. odb.
tumbling (otáčavý samovoľný p. tela okolo ťažiska pri voľnom páde) angl. let.
cirkulácia (obeh, obiehanie, kolobeh, kolovanie) lat.
rotácia (obeh nebeských telies okolo vlastnej osi) lat. astron.
pendulácia (kolísavý obeh zemskej osi) lat. geogr.
librácia (kývavý p., výkyv Mesiaca, malá zmena polohy Mesiaca) lat. astron.
tik (mimovoľný neúčelný opakujúci sa p., najmä na tvári, žmurkanie a pod. ako nervová porucha) franc. lek.
iterácia (rytmicky opakované mimovoľné p. v rovnakom slede) lat. lek.
synkinéza (mimovoľný p., často spojený s vôľovým pohybom, súhybnosť orgánov) gréc. lek.
sakáda (rýchly mimovoľný p. oka neriadený vôľou, nepodliehajúci vôli) lat. fyziol.
nystagmus (mimovoľný p. očí, mimovoľné rytmické zášklby očí, žmurkanie) gréc. lek.
flokcilégium (p. prstami pripomínajúci zbieranie chumáčikov bavlny) lat. lek.
peristaltika (rytmické zmršťovanie svalstva tráviacej trubice slúžiace na posúvanie a premiešanie potravy) gréc.
kinéza (neriadený p. organizmu vyvolaný určitými podnetmi, napr. svetlom) gréc. biol.
tropizmus gréc. biol.
-tropizmus (zmena polohy tela al. časti tela rastlín al. prichytených živočíchov v smere al. od smeru podnetu, napr. svetla, slnka, príťažlivosti, chem. látok) gréc. v zlož. sl.
taxia gréc. biol.
-taxia (smerovo orientovaný p. organizmu, najmä rastliny, vyvolaný a usmernený určitým podnetom) gréc. biol. v zlož. sl.
nastia gréc. bot.
-nastia (p. organizmu, najmä rastliny, neorientovaný v smere podnetu) gréc. bot. v zlož. sl.
termonastia (p. vyvolaný zmenou al. rozdielmi teploty) gréc. biol.
fotonastia (p. ovplyvnený intenzitou svetla al. striedaním svetla a tmy) gréc. biol.
heliotaxia (p. ovplyvnený svetlom, ak je zdrojom svetla slnko) gréc. bot.
hydronastia (p. vyvolaný vlhkosťou prostredia) gréc. bot.
geotaxia (p. pôsobením príťažlivosti, v smere al. proti smeru zemskej príťažlivosti) gréc. biol.
ortotropizmus (p. pôsobením príťažlivosti smerom nahor al. nadol) gréc. bot.
aerotropizmus (p. smerom k prístupu k vzduchu, kyslíku) gréc. bot.
trofotaxia (p. smerom k zdroju potravy) gréc. biol.
haptotropizmus (p. rastlín v smere al. proti smeru podráždenia pevným predmetom) gréc. bot.
tigmonastia (p. vyvolaný dotykom) gréc. biol.
seizmonastia (p. vyvolaný otrasmi al. dotykom) gréc. bot.
mechanotaxia (p. v dôsledku jednosmerného mechanického podnetu) gréc. bot.
chemotropia (p. v smere al. proti smeru výskytu chem. látok) gréc. bot.
niktinastia (spánkový p. rastlín v noci) gréc. bot.
traumatropizmus (p. rastlín v dôsledku poranenia) gréc. bot.
anemotaxia (p. živočíchov vetrom) gréc. ekol. porovnaj premiestňovanierýchlosť 1cvikkmitanie

obšírny

detailný (podrobný, dôkladný, vyčerpávajúci) franc.
extenzívny (zameraný na rozsah, šírku, široký, rozsiahly) lat.
minuciózny (veľmi podrobný, dôkladný) lat. + franc. kniž.
explicitný (jasne vyjadrený, výslovný, zrejmý, zreteľný, zjavný, zrozumiteľný, podrobný) lat.

modrina

hematóm (výron krvi pod kožou al. v tkanivách, krvná podliatina, sinka) gréc. lek.
sugilácia (výron krvi, podliatina, sinka) lat. lek.
sufúzia (rozsiahly plošný výron krvi pod kožou, podliatina) lat. lek.
monokel (výron krvi pod okom) gréc. + lat.-franc.
cucflek (m. od bozkávania) nem. subšt.

podliatina

hematóm (krvná p., výron krvi pod kožou al. v tkanivách, modrina, sinka) gréc. lek.
sugilácia (výron krvi, modrina, sinka) lat. lek.
sufúzia (rozsiahly plošný výron krvi pod kožou, modrina) lat. lek.
monokel (výron krvi pod okom) gréc. + lat.-franc.
cucflek (modrina od bozkávania) nem. subšt.

krvácanie

hemorágia gréc. lek.
-rrhagia /rá/
-rágia gréc. lek. v zlož. sl.
hematorea (prudké k.) gréc. lek.
ekchymóza (bodkovité k. na slizniciach a seróznych blanách) gréc. lek.
purpura (bodkovité k. do kože, slizníc a kĺbov v dôsledku zvýšenej priepustnosti cievy) lat. lek.
pneumorágia (k. do pľúc) gréc. lek.
hemoperitoneum (k. do brušnej dutiny) gréc. + lat. lek.
myelorágia (k. do miechy) gréc. lek.
fleborágia (k. zo žíl) gréc. lek.
stomatorágia (k. z úst) gréc. lek.
rinorágia (k. z nosa) gréc. lek.
otorágia (k. z ucha, uší) gréc. lek.
odontorágia (zubné k.) gréc. lek.
tracheorágia (k. z priedušnice) gréc. lek.
mastorágia (k. z prsníkovej žľazy) gréc. lek.
nefrorágia (k. z obličiek) gréc. lek.
uretrorágia (k. z močovej rúry) gréc. lek.
ureterorágia (k. z močovodu) gréc. lek.
proktorágia (k. z konečníka) gréc. lek.
hematokéla (výron krvi do dutiny) gréc. lek.
hematóm (výron krvi pod kožou al. v tkanivách, krvná podliatina, modrina, sinka) gréc. lek.
sufúzia (rozsiahly plošný výron krvi pod kožou, modrina, podliatina) lat. lek.
sugilácia (výron krvi, podliatina, sinka, modrina) lat. lek.
monokel (výron krvi pod okom) gréc. + lat.-franc.
hemoftalmus (výron krvi v oku) gréc. lek.
pelióma gréc. lek.
petechia (škvrnitý krvný výron v koži) tal. lek.
menštruácia lat. lek.
menses lat. lek.
menzes lat. hovor.
menorea gréc. lek.
perióda gréc. lek.
kataménia gréc.
krámy ? hovor.
meno- (pravidelné k. z rodidiel ženy) gréc. v zlož. sl.
menarché (prvá menštruácia v období dospievania) gréc. lek.
metrorágia (nepravidelná menštruácia) gréc. lek.
dysmenorea (bolestivá menštruácia) gréc. lek.
hypomenorea (slabšia, kratšie trvajúca menštruácia) gréc. lek.
spanomenorea (obmedzená menštruácia) gréc. lek.
hypermenorea (silná, dlhšie trvajúca menštruácia) gréc. lek.
menorágia (veľmi silná menštruácia) gréc. lek.
polymenorea (menštruácia v kratších intervaloch) gréc. lek.
oligomenorea (menštruácia v dlhších intervaloch) gréc. lek.
omfalorágia (k. z pupočníka novorodencov) gréc. lek.
exsudácia (vylučovanie kvapaliny z miesta rezu na rastline, ronenie) lat. bot. porovnaj výron

zameraný

orientovaný (zacielený, usmernený) lat.-franc.
programovitý (cieľavedomý, zacielený, účelný) gréc.
reformný (smerujúci k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu, opravný) lat.-franc.
reakčný lat.
reakcionársky (namierený proti pokroku, usilujúci sa o obnovu starých pomerov) lat.-franc.
ultrareakčný (krajne, prepiato reakčný) lat.
kontrarevolučný (z. poti revolúcii) lat. + franc.
prospektívny (z. na budúcnosť) lat. kniž.
retrospektívny (z. na minulosť) lat. odb.
reálny (z. na prírodu, prírodné vedy, prírodovedný, prírodný) lat. zastar.
humanitný (z. sa človeka a ľudskú spoločnosť, spoločenský) lat.
intenzívny (z. na zvýšenie účinnosti, výkonnosti, pôsobnosti) lat. ekon.
extenzívny (z. na rozsah, šírku, množstvo, počet, obšírny, široký, rozsiahly) lat. ekon.
introvertný (z. na vlastný vnútorný duševný svet, uzavretý do seba, ťažšie prispôsobivý) lat. psych.
extravertný (z. na vonkajší svet a prostredie, spoločenský, ľahšie prispôsobivý, otvorený) lat. psych.
egotický (z. na vlastnú osobu, sebecký) lat.
heterosexuálny (pohlavne náklonný k druhému pohlaviu) gréc. + lat. lek.
homosexuálny gréc. + lat. lek.
buzerantský (pohlavne z. na osoby toho istého pohlavia, teplý) tal.-nem. slang.
lesbický vl. m.
sapfický (homosexuálny medzi ženami) vl. m. lek.
bisexuálny (pohlavne náklonný k obom pohlaviam) lat. lek.