Výsledky vyhľadávania

prekvapenie

prekvapenie 1 (prekvapujúca vec al. udalosť)
senzácia (p. verejnosti, rozruch, vzrušenie) franc.
bomba tal. expr.
gól (prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná správa) angl.

prekvapenie

prekvapenie 2 (údiv)
konšternácia (nepríjemné p., zdesenie, zhrozenie, ohromenie, zmeravenie) lat.
šok (silný fyzický al. duševný otras, aj umelo vyvolaný ako liečebná metóda) franc.-angl. lek.

rozruch

panika (zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom) gréc.-franc.
senzácia (vzrušenie, prekvapenie verejnosti) franc.
haló (hlasitý r., vzrušenie, zhon, poplach) angl. hovor. expr.
squall /skvól/ (vzrušenie) angl. pren. porovnaj vzrušenie

vzrušenie

emócia (prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle) lat. psych.
afekt (prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie) lat.
afekcia (citový záchvat) lat. psych.
exaltovanosť (prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie) lat. kniž. a lek.
patetickosť (hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav) gréc.
extáza (mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.) gréc.
tranz (stav v. al. hypnózy) lat.-franc. hovor.
eretizmus (stav v., podráždenia) gréc. lek.
sténia (trvalé duševné v., podráždenosť) gréc.
emfáza (citový dôraz vo vyjadrovaní) gréc. odb.
tomománia (rozkladné, zhubné v.) gréc. lek.
orgiazmus (duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom) gréc. kniž.
suscitácia (rozohnenie) lat. lek.
samádhi (stav najvyššieho v. v joge) sanskrit
delírium (porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.) lat. lek.
excitácia (podráždenie, podráždenosť, nepokoj) lat. lek. psych.
libido (pohlavné al. erotické v., prianie, túžba) lat. lek. biol.
mixoskopia (pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných) gréc. lek.
panika (zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom) gréc.-franc.
senzácia (rozruch, prekvapenie verejnosti) franc.
haló (hlasitý rozruch, zhon, poplach) angl. hovor. expr.
squall /skvól/ (rozruch) angl. pren.

zdesenie

konšternácia (nepríjemné prekvapenie, zhrozenie, ohromenie, zmeravenie) lat.
panika (masové z., strach pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom vyvolávajúci zmätok) gréc.-franc.
horor (hrôza, strach) angl. hovor. porovnaj strach

zbohom

zbohom 2 (vyjaduje nepríjemné prekvapenie, znevažujúci postoj)
servus lat. no s.!

zahrešenie

teremtette (mierne z.) maď. expr. zastar.
firnajz (žartovné z.) lat. nem. hovor.
sakrament (dočerta, do čerta) lat. hovor.
do šľaka nem. hovor. expr.
do frasa (dočerta, doparoma) maď. hovor. expr.
ancikrist (čert, diabol, aj v kliatbach, nadávkach) gréc. hovor. expr.
helement (čert v nadávkach) lat. hovor. expr.
beťah (č. v nadávkach, kliatbach) maď.
hergot (panebože, zakliatie, povzdychnutie) nem. hovor.
krucinál (z. vyjadrujúce zlosť, hnev, prekvapenie) lat. subšt. hovor.
bazmek (ostrá nadávka) maď. slang.
shit /šit/ (hovno) angl. slang. vulg.
fuck /fak/
fuck you /fak ju/ (mimoriadne hrubé z.) angl. slang. vulg.