Výsledky vyhľadávania

pochopenie

intuícia (p., poznanie pravdy bez úvahy, vnuknutie, nápad) lat.
explanácia (vysvetlenie al. p. určitého javu al. procesu) lat.

zmysel

zmysel 3 (pochopenie, porozumenie, cit)
realizmus (z. pre skutočnosť, vecnosť, spôsob myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti) lat.
humor (z. pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť) lat.
feeling /fíling/ (cit, cítenie, z. pre hudbu, jej podanie) angl. hud.

vnuknutie

sugescia (podmanivý vplyv na myslenie, cítenie, vôľu, konanie) lat.
inštinkt (predvídanie, tušenie, mimovoľný pocit) lat.
inšpirácia lat. kniž.
múza (podnet, popud na tvorbu, nápad) vl. m. kniž.
intuícia (poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, nápad) lat.
divinácia (predvídanie) lat. kniž. porovnaj zjavenie 2

poznanie

onto- gréc. v zlož. sl.
kognícia (poznávanie) lat.
episteme (rozumové p.) gréc. filoz.
gnóza (zmyslové a rozumové p.) gréc. kniž.
paragnóza (poznávanie predmetov, javov bez účasti bežných zmyslov, mimozmylové rozpoznávanie, jasnovidnosť) gréc. psych.
doxa (zmyslové, nepravé p.) gréc. filoz.
a priori (p. nezávislé na zmyslovej skúsenosti) lat. kniž. filoz.
a posteriori (p. vychádzajúce zo zmyslovej skúsenosti) lat. kniž. filoz.
intuícia (pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie, nápad) lat.
autopsia (vlastné, osobné p., vlastná skúsenosť) gréc. kniž. a odb.
epistémé (pravé p. ako súvislosť dôvodov a podstát vecí, veda) gréc. filoz.
pansofia (všeobecné p., sústava všetkých znalostí, myšlienka všeobecnej vedy, vševeda) gréc. filoz.
teopneustia (Božské vnuknutie) gréc. náb.
bódhi (p. najvyššej pravdy v budhizme, osvietenie) ind. porovnaj poznatokjasnovidnosť

nápad

idea gréc.
tip (dobrá myšlienka, podnet) angl. t. na dovolenku
aperçu /-si/ (krátky, stručný, duchaplný n.) franc. kniž.
inšpirácia lat. kniž.
múza (podnet, popud na tvorbu, vnuknutie) vl. m. kniž.
impulz lat.
stimulácia (podnet, popud, pohnútka) lat. kniž. a odb.
intuícia (poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie) lat.
invencia (duchaplnosť, dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápaditosť) kniž.
gag /geg/ (prekvapivý komický n. postavený na porušení logiky vo filme a divadle) angl. film. div.
fór nem. hovor.
heft (žartovný n., vtip) nem. slang.

výklad

výklad 2 1 (objasnenie zmyslu, vysvetlenie)
interpretácia (vysvetlenie) lat. odb.
komentár (vysvetlenie, poznámka, stanovisko, vysvetlivka) lat.
glosa (krátky, stručný v., poznámka na vysvetlenie) gréc.
téza (v. základných myšlienok, poznámka) gréc.
definícia (slovné vymedzenie, určenie, objasnenie obsahu, významu pojmu, výrazu) lat.
tautológia (logicky chybná definícia, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.
exemplifikácia (vysvetlenie, objasnenie, osvetlenie, znázornenie príkladmi, dokladmi) lat. odb.
kazuistika (v. práva so zreteľom k jednotlivému prípadu) lat. práv.
jurisprudencia (v. práva) lat. práv.
propedeutika (predbežný v. určitej vedy, úvod do jej štúdia) gréc.
exegéza (vykladanie, vysvetľovanie, rozbor textov) gréc.
explanácia (vysvetlenie al. pochopenie určitého javu al. procesu) lat.
explikácia (vysvetlenie, objasnenie postupu a pod.) lat.
vulgarizovanie (zjednodušené, skreslené vysvetľovanie, hrubé zjednodušovanie skresľujúce podstatu, skresľovanie, zovšeobecňovanie) lat.
hagada (ústny a neskôr písomne zachytený v. Starého zákona vo forme rozprávania, prirovnaní, príbehov) hebr. náb.
halacha (tradičný, pôvodne ústny a neskôr v Talmude písomne zachytený v. Starého zákona vo forme záväzných zákonných ustanovení) hebr. náb.
midraš (stredoveký žid. v. Starého zákona) hebr. cirk.
homília (v. biblického textu prečítaného pri omši) gréc. cirk.
katechizmus (v. kresťanského náboženstva formou otázok a odpovedí) gréc.
gematria (v. hebr. textov na základe číselnej hodnoty hebr. spoluhlások) gréc.-hebr.
upanišáda (náb.-filoz. v. k staroind. náb. lit. pamiatkam, védam) sanskrit
hermeneutika (postup, súbor pravidiel výkladu textov, jazyka, diel) gréc. filoz.
divinácia (v. horoskopu) lat.
oneiromantia (vykladanie snov, veštenie zo snov, predpovednie podľa snov) gréc. kniž.
ad informandum (na v., objasnenie) lat.
ex definitione /-cio-/ (ako vyplýva z definície, podľa definície) lat. kniž. a odb. porovnaj veštenie

objasnenie

interpretácia (vysvetlenie) lat. odb.
exegéza (výklad, vysvetlenie, rozbor textov) gréc.
explanácia (vysvetlenie al. pochopenie určitého javu al. procesu) lat.
explikácia (vysvetlenie, objasnenie, najmä postupu) lat.
exemplifikácia (vysvetlenie, objasnenie, osvetlenie, znázornenie príkladmi, dokladmi) lat. odb.
demonštrácia (o. príkladmi) lat.
definícia (slovné vymedzenie, výklad, určenie obsahu, významu pojmu, výrazu) lat.
tautológia (logicky chybná definícia, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.
komentár (vysvetlenie, poznámka, stanovisko, vysvetlivka) lat.
téza (výklad základných myšlienok, poznámka) gréc.
legenda (vysvetľujúci text na mapách, plánoch, obrázkoch a pod.) lat.
glosa (vysvetlenie k starému textu vpísané medzi riadky al. na okraji) gréc. lingv. porovnaj výklad 2 1

myšlienka

myšlienka 1 (výsledok myslenia; nápad)
ideo- gréc. v zlož. sl.
nócia lat.
noéma gréc. filoz.
idea (základná, vedúca m.) gréc.
tip (dobrá m., nápad, podnet) angl. t. na dovolenku
aperçu /-si/ (krátky, stručný, duchaplný nápad) franc. kniž.
inšpirácia lat. kniž.
múza (podnet, popud na tvorbu, nápad, vnuknutie) vl. m. kniž.
impulz lat.
stimulácia (podnet, popud, pohnútka) lat. kniž. a odb.
intuícia (poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie, nápad) lat.
koncepcia lat.
filozofia (chápanie, ponímanie, hľadisko, názor, sústava názorov) gréc.
idée fixe /idé fix/ (utkvelá m.) franc.
anankazmus gréc. lek.
obsesia (nutkavá, vtieravá m.) lat. psych. lek.
iterácia (vtieravé pravidelne sa opakujúce predstavy, najmä melódie, rýmy) lat. psych.
gag /geg/ (prekvapivý komický nápad postavený na porušení logiky vo filme a divadle) angl. film. div.
fór nem. hovor.
heft (žartovný nápad, vtip) nem. slang. porovnaj výpoveď 1

pocitový

intuitívny (založený na vnuknutí, poznaní, pochopení pravdy bez úvahy) lat.

založený

dokumentárny (z. na dokladoch, svedectvách, podložený, preukazný) lat.
logický (z. na správnom myslení, rozumový) gréc.
racionalistický (z. na rozume, rozumovo odôvodnený, rozumom pochopiteľný, rozumový) lat.
reálny (z. na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti, zmysle pre skutočnosť, vecný, triezvy) lat.
intuitívny (z. na vnuknutí, poznaní, pochopení pravdy bez úvahy, pocitový) lat.
empirický gréc.
aposteriórny lat. filoz.
a posteriori /-rió-/ (z. na skúsenosti, získaný skúsenosťou, skúsenostný) lat. kniž. a filoz.
kvalitatívny (z. na akosti, kvalite) lat.
kvantitatívny (z. na množstve, týkajúci sa množstva, počtu, množstvový, číselný) lat.
extenzívny (z. na množstve, týkajúci sa množstva, počtu, množstvový, číselný; z. na použití väčšieho množstva spoločenskej práce, na rozširovaní výrobných zdrojov ekon.) lat. e. hospodárstvo
intenzívny (z. na zvýšení účinnosti, výkonnosti, pôsobnosti) lat. ekon. i. hospodárstvo