Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
odpočinok
odpočinok
1
(oddych)
time-out
/tajmaut/
(dočasné prerušenie, prestávka)
angl.
siesta
(oddych, pokoj, najmä popoludňajší)
lat.-špan.
regenerácia
(obrodzovanie)
lat.
pauza
(prestávka)
gréc.-lat.
rekreácia
(odpočívanie, oddych, oddychovanie, zotavovanie)
lat.
relaxácia
lat.
relax
(uvoľnenie svalového, duševného napätia)
lat.
hovor.
rekonvalescencia
(stav po prekonanej chorobe, zotavovanie)
lat.
šavásana
(relaxácia v jóge)
ind.
respírium
(oddych)
lat.
kniž.
otium
/óci-/
(nečinnosť, pokoj)
lat.
kniž.
otium ost negotium
/óci- - góci-/
(o. až po práci)
lat.
kniž.
otium sine dignitate
/óci- -tá-/
(o. bez zásluhy)
lat.
kniž.
otium cum dignitate
/-óci- kum -tá-/
(dôstojná polit. nečinnosť, dôstojná utiahnutosť, najmä z polit. života)
lat.
kniž.
nečinnosť
nečinnosť
inaktivita
lat.
odb.
inercia
inertnosť
(nepohyblivosť)
lat.
kniž.
pasivita
pasívnosť
(trpná poddajnosť, ľahostajnosť; postoj nezáujmu k svetu a životu, trpnosť)
lat.
ignávia
(lenivosť)
lat.
(dolce) far niente
/dolče/
((sladké) ničnerobenie, nečinnosť, záhaľka, leňošenie)
tal.
balada
slang.
havaj
vl. m.
slang.
veget
lat.
hovor. expr.
bufet
(pohoda, pokoj, polahoda, ničnerobenie, záhaľka, leňošenie)
franc.
slang.
kvietizmus
(neodporovanie zlému, pasívny vzťah k životu)
lat.
otium
/óci-/
(pokoj, odpočinok)
lat.
kniž.
otium cum dignitate
/-óci- kum -tá-/
(dôstojná polit. n., dôstojná utiahnutosť, najmä z polit. života)
lat.
kniž.
porovnaj
ľahostajnosť
utiahnutosť
utiahnutosť
otium cum dignitate
/-óci- kum -tá-/
(dôstojná polit. nečinnosť, dôstojná utiahnutosť z polit. života)
lat.
kniž.
podmienka
podmienka
1
(predpoklad, požiadavka)
kondícia
(p. pre prácu, zamestnanie; p. všeobecne)
lat.
antecedencia
(predchádzajúci, predošlý prípad, predpoklad)
lat.
kniž. a odb.
princíp
(základný predpoklad, východisko odvodzovania)
lat.
kniž. a odb.
dispozícia
(predpoklady, vlohy, nadanie, schopnosti)
lat.
conditio sine qua non
/kondicio sine kvá nón/
(nevyhnutná p., bez kt. <i>nie je možné niečo urobiť</i>)
lat.
práv.
sub conditione
/kondici-/
(s p., pod p.)
lat.
kniž.
hac lege
/hak/
(s tou p.)
lat.
franko
(dodacia p. vzťahujúca sa k prepravným nákladom, upresnená v kúpnej zmluve)
tal.
dopr.
cash and carry
/keš end keri/
(platobná a dodacia p., keď kupujúci platí v hotovosti a na svoje náklady odváža tovar)
angl.
skleronomná väzba
(väzbová p. nezávislá od času)
gréc. + lat.
fyz.
reonomná väzba
(väzbová p. závislá od času)
gréc.
fyz.
pokoj
pokoj
1
(stav bez pohybu, činnosti, odpočívanie)
statika
statickosť
(nehybnosť, strnulosť, nemenosť)
gréc.
kniž.
balada
slang.
havaj
vl. m.
slang.
veget
lat.
hovor. expr.
bufet
(pohoda, polahoda, nečinnosť, ničnerobenie, záhaľka, leňošenie)
franc.
slang.
otium
/óci-/
(odpočinok, nečinnosť)
lat.
kniž.
siesta
(odpočinok, oddych, najmä popoludňajší)
lat.-špan.
porovnaj
nehybnosť
odpočinok 1
bez
bez
1
(vyjadruje chýbanie)
sine
lat.
kniž. a odb.
úcta
úcta
autorita
(uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
honor
(vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
reputácia
(vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
rešpekt
(vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, dôstojnosť, vplyv)
franc.
serióznosť
(dôstojnosť, vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
dignita
(dôstojnosť, vážnosť, velebnosť)
lat.
reverencia
(pocta)
franc. kniž.
venerácia
(uctievanie)
lat.
kniž.
pieta
(zbožná ú., úctivý ohľad, ohľaduplnosť)
lat.
dekórum
(zdanlivá ú., vonkajšia vážnosť, dôstojnosť)
lat. kniž.
sublimita
(oddanosť)
lat.
kniž. zried.
hold
(veľký prejav ú., pocty)
nem.
ovácie
(prejav ú., pocty, vzdávanie pocty s prejavmi nadšenia, nadšená pocta potleskom, volaním, jasaním)
lat. pomn.
standing ovation
/sten- ovejšn/
(búrlivé ovácie postojačky, najmä pri umeleckých vystúpeniach)
angl.
proskynéza
(najvyšší prejav ú. a oddanosti, kľaknutie a bozkanie zeme)
gréc.
humanita
(ú. k ľudskej dôstojnosti, človeka k človeku, ľudskosť, ľudomilnosť)
lat.
aka
(slovo vyjadrujúce úctu v strednej Ázii)
uzb.
sine respectu
/-pektu/
(bez ú., bez ohľadu)
lat.
kniž.
bezodkladne
bezodkladne
sine mora
/mó-/
(bez meškania)
lat.
kniž.
stante pede
lat.
kniž.
štandopede
lat.
hovor.
ajncvaj
ajncvajdraj
(hneď, ihneď, okamžite)
nem. hovor.
subito
/-ó/
(náhle, ihneď, razom)
tal. hud.
šupito
šupito presto
(rýchlo, chytro)
tal. hovor.
urgent
(súrne, naliehavo)
lat.
porovnaj
hneď
bezodkladný
bezstarostne
bezstarostne
sine cura
/kúrá/
(bez starosti)
lat. kniž.
bezpochyby
bezpochyby
sine dubio
lat.
kniž.
sans doute
/san dut/
franc. kniž.
nenávisť
nenávisť
intolerancia
(neznášanlivosť)
lat.
repugnácia
(odpor)
lat.
lek.
ódium
(odpor, opovrhnutie)
lat.
kniž.
fóbia
gréc.
-phobia
/fó-/
-fóbia
(chorobný odpor k predmetu, osobe)
gréc.
v zlož. sl.
miso-
/mizo/
mizo-
(odpor, nepriateľstvo)
gréc.
v zlož. sl.
mizantropia
(neznášanlivosť, neláska voči ľuďom)
gréc.
mizogýnia
(neznášanlivosť k ženám)
gréc.
odb.
mizandria
(neznášanlivosť k mužom)
gréc.
kniž. odb.
mizopédia
(neznášanlivosť k vlastným deťom)
gréc.
lek.
xenofóbia
(odpor, nepriateľstvo voči cudzincom, všetkému cudziemu)
gréc.
kniž.
šovinizmus
(neznášanlivosť k iným národom, slepé presvedčenie o nadradenosti vlastného národa)
vl. m.
rasizmus
(neznášanlivosť k niektorým ľudským plemenám podmienená teóriou o nerovnosti, nadradenosti ľudských plemien)
arab.-franc.
antisemitizmus
(rasová, národnostná a náb. neznášanlivosť voči Židom)
gréc. + vl. m.
sine odio
(bez n.)
lat.
kniž.
porovnaj
odpor
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.