Výsledky vyhľadávania

rýchlo

cito lat.
pronto špan.
friško nem. nár.
gvaltom nem. hovor.
ako širón vl. m. expr.
šupom nem. hovor. expr.
šupito presto (chytro) tal. hovor.
šúsom (ako strela) nem. slang.
promptne (pohotovo, obratom, presne) lat. kniž.
tempo! (rýchlo!, rýchlejšie! ako povzbudzovanie pri športe) tal. šport.
trapom (veľmi r., behom) nem. pren. expr.
expresne (súrne) lat.
telegraficky (stručne, úsečne) gréc. pren.
brevi manu /breví manú/ (krátko, stručne, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou) lat. kniž.
hudba
piu tosto tal. hud.
stretto tal. hud.
allegro (živo, živým, rýchlym pohybom) tal. hud.
allegretto (mierne r., mierne živo) tal. hud.
rapidamente (rýchlym tempom, náhle) tal. hud.
affrettato /-tá-/ (zrýchlene, rýchlejšie) tal. hud.
allegrissimo (veľmi r.) tal. hud.
prestissimo (ešte rýchlejšie) tal. hud.
piu presto (rýchlejšie) tal. hud.
accelerando /ačče-/ (čoraz rýchlejšie, zrýchlene) tal. hud.
subito /-ó/ (náhle, hneď, ihneď, razom) tal. hud.
mosso (živo, čulo) tal. hud.
piu mosso (rýchlejšie, živšie, čulejšie) tal. hud.
precipitando /-či-/
stringendo /-ndžen-/ (náhlivo, zrýchlene) tal. hud. porovnaj rýchly

bezodkladne

sine mora /mó-/ (bez meškania) lat. kniž.
stante pede lat. kniž.
štandopede lat. hovor.
ajncvajdraj (hneď, ihneď, okamžite) nem. hovor.
subito /-ó/ (náhle, ihneď, razom) tal. hud.
šupito presto (rýchlo, chytro) tal. hovor.
urgent (súrne, naliehavo) lat. porovnaj hneďbezodkladný

hneď

momentánne (ihneď, okamžite, zaraz, teraz) lat. zastar.
stante pede lat. kniž.
štandopede lat. hovor.
ajncvajdraj (ihneď, bezodkladne, okamžite) nem. hovor.
subito /-ó/ (náhle, ihneď, razom) tal. hud.
šupito presto (rýchlo, chytro) tal. hovor. porovnaj bezodkladne