Výsledky vyhľadávania

obviňovať

inkriminovať (obžalúvať, žalovať) lat. kniž.
rekriminovať (vyčítať, vyčitovať, zvaľovať vinu) lat. + franc. kniž.
biľagovať (verejne o.) maď.
insinuovať (krivo, nepriamo o., ohovárať, podozrievať, upodozrievať) lat. kniž.
imputovať (krivo o., označovať za vinníka, najmä neprávom) lat. kniž.
denuncovať (udávať, donášať, ohlasovať, oznamovať) lat.
bonzovať (udávať, žalovať, zrádzať, donášať) ? slang. voj.

podozrievať

insinuovať (krivo, nepriamo obviňovať, ohovárať, upodozrievať) lat. kniž.
imputovať (krivo obviňovať, označovať za vinníka, najmä neprávom) lat. kniž.

oznamovať

avizovať (ohlasovať, upovedomovať, o., najmä budúcu udalosť) tal.-nem.
inzerovať (o. v tlači ponuku al. dopyt) lat.-nem.
propagovať (rozširovať poznatky o niečom, verejne niečo o. a odporúčať to, ponúkať) lat.
anonsovať (o. v novinách ponuku, napr. program divadiel) lat. kniž.
referovať (podávať, prinášať správy o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
publikovať (zverejňovať tlačou, uverejňovať v masových informačných prostriedkoch, dávať na známosť) lat.
medializovať (zverejňovať, uverejňovať v masovokomunikačných prostriedkoch) lat.
orientovať (podávať, poskytovať správy, údaje, oboznamovať, zoznamovať) lat.-franc.
raportovať franc. zastar.
meldovať (podávať hlásenie) nem. hovor. zastar.
prezentovať sa (hlásiť, potvrdzovať svoju vlastnú prítomnosť) lat.
ventilovať (o., zverejňovať a otvorene, verejne prerokúvať) lat. hovor.
servírovať (o. s určitým zámerom al. určitým spôsobom) franc.-nem. hovor.
signalizovať (ohlasovať, naznačovať, upozorňovať) lat.-franc.
proklamovať (verejne slávnostne vyhlasovať, zdôrazňovať) lat.
promulgovať (verejne o., vyhlasovať, zverejňovať, rozširovať, uverejňovať) lat. kniž. a odb.
notifikovať (o. nejakú skutočnosť) lat. odb.
intimovať (písomne o. úradné rozhodnutie stránke) lat.
komunikovať (dorozumievať sa, byť v spojení) lat.
telefonovať (o. prostredníctvom telefónu) gréc.
telegrafovať (o. prostredníctvom telegrafu) gréc.
konštatovať (vyjadrovať, potvrdzovať, o. zistenú, poznanú skutočnosť, zisťovať) lat.-franc.
deklarovať (slávnostne vyhlásovať, najmä polit. zásady, napr. vládou a pod.) lat.
dementovať (vyhlasovať úradne za nepravdivé, popierať, vyvracať určitú správu) franc.
špicľovať (udávať, donášať, vyzvedať, sliediť) nem. hovor. pejor.
denuncovať (udávať, obviňovať, donášať, ohlasovať) lat.
bonzovať (udávať, žalovať, zrádzať, donášať) ? slang. voj.

vyčítať

kritizovať (hodnotiť, posudzovať, vytýkať chyby, poukazovať na nedostatky) gréc.
pranierovať (ostro verejne kritizovať, verejne karhať, odsudzovať) nem. pren.
rekriminovať (vyčitovať, obviňovať, zvaľovať vinu) lat. + franc. kniž.

udávať

denuncovať (obviňovať, donášať, ohlasovať, oznamovať) lat.
špicľovať (donášať, vyzvedať, sliediť) nem. hovor. pejor.
bonzovať (žalovať, zrádzať, donášať) ? slang. voj.

označovať

označovať 1 (robiť značku, vyznačovať)
signifikovať lat. kniž. a odb.
datovať (o. písomnosť údajom o dobe a mieste jej vydania) lat.
retrodatovať (datovať skorším dátumom, ako bola písomnosť vyhotovená) lat. zried.
postdatovať (datovať neskorším dátumom, ako bola písomnosť vyhotovená) lat.
signovať (značkovať, značiť knihy v knižnici, predmety v zbierke a pod. značkou; o. výtv. dielo podpisom al. značkou umelca) lat. odb.
tetovať (trvalo značkovať) polynéz. poľnohosp. t. zvieratá
paginovať (o. stránky knihy číslami, číslovať stránky, stránkovať) lat. odb.
fóliovať (číslovať listy rukopisu al. starých tlačovín; číslovať protiahlé strany v účtovnej knihe) lat.
puncovať (vyhlasovať; značkovať predmety z drahých kovov znakom pravosti a akosti) tal.-nem.
ciachovať (značkovať predmety a tým úradne potvrdzovať ich správnosť a použiteľnosť) nem.
stigmatizovať (o. znakom, znamením kniž.; o. vypálením, vypaľovať znamenie na tele otroka al. väzňa, v starom Grécku hist.) gréc.
biľagovať (verejne obviňovať, o. biľagom) maď.
graduovať (značkovať, o. stupnicu na meracích prístrojoch) lat. tech.
kalibrovať (určovať a značiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.

ohovárať

difamovať lat. kniž.
šimfovať (očierňovať, haniť) nem. hovor.
škandalizovať (verejne haniť, hanobiť, osočovať) gréc.-franc.
reprehendovať (hanobiť, tupiť) lať. kniž. zastar.
insinuovať (krivo, nepriamo obviňovať, podozrievať, upodozrievať) lat. kniž.

haniť

difamovať lat. kniž.
šimfovať (ohovárať, očierňovať) nem. hovor.
škandalizovať (verejne hanobiť, osočovať) gréc.-franc.
reprehendovať (ohovárať, hanobiť, tupiť) lat. kniž. zastar.
insinuovať (ohovárať, krivo, nepriamo obviňovať, podozrievať, upodozrievať) lat. kniž.
diskreditovať (znevažovať, oberať, pripravovať o dôveru, vážnosť, úctu, česť) franc.
dehonestovať (znevažovať, znižovať vážnosť, úctu, zneucťovať, hanobiť) lat.
deklasovať (spoločensky znevažovať, znehodnocovať, znižovať, ponižovať) franc.
profanizovať (znevažovať, znesväcovať, zneucťovať, hanobiť) lat. porovnaj znevažovať

pripísať, pripisovať

pripísať, pripisovať 2 (označiť, označovať za pôvodcu)
imputovať (krivo obviniť, obviňovať, označiť, označovať za vinníka, najmä neprávom) lat. kniž. porovnaj obviniťobviňovať