Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
neistota
neistota
indeterminácia
(neurčitosť, nejasnosť)
lat.
vágnosť
(neurčitosť, nejasnosť, nepresnosť)
lat.
v. pojmu
dubitácia
(pochybovanie, nerozhodnosť, váhanie)
lat.
kniž.
tréma
(napätie, strach, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
nejasnosť
nejasnosť
vágnosť
(neurčitosť, nepresnosť, neistota)
lat.
v. pojem
indeterminácia
(neurčitosť, neistota)
lat.
neurčitosť
neurčitosť
indeterminácia
(nejasnosť, neistota)
lat.
neutrálnosť
(nevyhranenosť, bezpríznakovosť)
lat.
vágnosť
(nejasnosť, nepresnosť, neistota)
lat.
v. pojmu
nerozhodnosť
nerozhodnosť
abúlia
dysbúlia
(chorobná strata vôle, slabá vôľa, ľahostajnosť)
lat.
lek.
ambivalencia
(chorobná n., rozpoltenosť v postojoch)
lat.
lek.
dubitácia
(váhanie, pochybovanie, neistota)
lat.
kniž.
škrupule
(prepiata úzkostlivosť, pochybnosti, rozpaky, zábrany, ohľady)
lat.
škrupulóznosť
škrupulantstvo
(váhavosť, prepiata úzkostlivosť, malichernosť)
lat.
ceremónie
lat.
fóry
(zbytočné formality, váhanie, drahoty, okolky)
nem.
hovor. expr. obyčajne v plur.
orácie
(vytáčky, okolky, zdržovanie)
lat.
expr.
nepresnosť
nepresnosť
vágnosť
(neurčitosť, nejasnosť, neistota)
lat.
v. pojmu
neutrálnosť
(nevyhranenosť, neurčitosť, bezpríznakovosť)
lat.
porovnaj
neurčitosť
pochybovačnosť
pochybovačnosť
skepsa
skepticizmus
(pochybovanie, najmä o možnosti poznania, nedôvera, nedôverčivosť)
gréc.
pyrrhonizmus
(nedôverčivosť)
vl. m.
filoz.
dubitácia
(pochybovanie, váhanie, nerozhodnosť, neistota)
lat.
kniž.
škrupule
(prepiata úzkostlivosť, váhanie, pochybnosti, rozpaky, zábrany, ohľady)
lat.
rozpaky
rozpaky
škrupule
(prepiata úzkostlivosť, pochybnosti, zábrany, ohľady, váhanie)
lat.
dubitácia
(váhanie, pochybovanie, nerozhodnosť, neistota)
lat.
kniž.
porovnaj
nerozhodnosť
napätie
napätie
1
(napätá pozornosť, očakávanie; duševná námaha)
nervozita
(duševný nepokoj spojený s úzkosťou, podráždenosťou, zvýšená nervová dráždivosť)
lat.
rajzefíber
(nervozita pred ďalekou cestou, cestovná horúčka)
nem. expr.
tréma
(neistota, strach, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
tenzia
(citové napätie, úzkosť)
lat. psych.
anxieta
(neurčité tiesnivé n., úzkosť bez konkrétnej príčiny, podoby)
lat.
lek. psych.
dysfória
(stav n., úzkosti, nepokoja, podráždenia, rozladenosti)
gréc. psych.
psychóza
(stav duševného n., nepokoja v skupine ľudí, hromadný duševný nepokoj)
gréc.
stres
(nadmerné n. organizmu, stav organizmu pri nadmernej záťaži, prijímaní podnetov nadmerne zaťažujúcich organizmus)
angl. lek.
strach
strach
rešpekt
lat.
horor
(hrôza, zdesenie)
angl.
hovor.
tréma
(napätie, neistota, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
panika
(zdesenie, najmä masové, pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom, vyvolávajúce zmätok)
gréc.-franc.
defetizmus
(s. z porážky, neúspechu, nedostatok sebadôvery, porazenectvo, malovernosť, malodušnosť, bojazlivosť)
franc.
fóbia
gréc.
lek.
-phobia
/fó-/
-fóbia
(chorobný s. z predmetu, osoby, udalosti)
gréc.
v zlož. sl.
pavor nocturnus
/nok-/
(nočný s., náhle, vyľakané prebudenie u detí)
lat.
lek. psych.
horror vacui
/vákuí/
(s. z prázdnoty, názor, že príroda neznáša prázdny priestor)
lat.
kniž.
panfóbia
pantofóbia
(s. zo všetkého, prestrašenosť)
gréc.
lek.
xenofóbia
(s. zo všetkého cudzieho, neznámeho)
gréc.
kniž.
antropofóbia
(s. z ľudí)
gréc.
lek.
skoptofóbia
autoostrakizmus
(s. z ľudí, ťažké samotárstvo)
gréc.
lek.
monofóbia
(s. z osamelosti)
gréc.
lek.
eremofóbia
(s. zo samoty, osamotenia)
gréc.
lek.
kleptofóbia
(s. pred krádežou, okradnutím)
gréc.
tanatofóbia
(neodvôvodnený neurotický s. zo smrti)
gréc.
lek.
nekrofóbia
(s. z mŕtvol)
gréc.
lek.
tafefóbia
(s. pred pochovaním zaživa)
gréc.
lek.
teofóbia
(s. z božieho trestu, hnevu)
gréc.
lek. psych.
onomatománia
(s. z vyslovenia určitého slova)
gréc.
lek.
akribofóbia
(s. pisateľa, že niečo napísal nesprávne)
gréc.
lek.
logofóbia
(neurotický s. pred vlastným jaz. prejavom)
gréc.
lek.
fonofóbia
(s. z rozprávania, prejavom kt. je zajakavosť)
gréc.
lek.
lalofóbia
(s. z hovorenia u ľudí s rečovou chybou)
gréc.
lek.
ergofóbia
(s. z práce, konania, vystupovania)
gréc.
lek.
skoptofóbia
(s. zo zosmiešnenia, hanby, spojený s pocitom menejcennosti)
gréc.
lek.
ereutofóbia
(s. zo začervenania pred ľuďmi)
gréc.
lek.
pseudofóbia
(s. zo lži al. pristihnutia pri lži)
gréc.
lek.
hamartofóbia
(s. z omylov al. hriechov)
gréc.
lek.
androfóbia
(s. z mužov)
gréc.
lek.
gynekofóbia
(s. zo žien)
gréc.
lek.
kyezofóbia
(s. z oťarchavenia, ťarchavosti)
gréc.
lek.
tokofóbia
(s. ženy pred pôrodom)
gréc.
lek.
dromofóbia
(s. z cestovania)
gréc.
lek.
siderodromofóbia
(s. zo železnice, z cestovania vlakom)
gréc.
lek.
dysmorfofóbia
(s. z nápadnosti)
gréc.
lek.
neofóbia
(s. z nových vecí, nových názorov)
gréc.
kniž.
topofóbia
(s. z určitého miesta)
gréc.
lek.
agorafóbia
(s. z veľkého priestranstva a z verejného vystúpenia, úzkosť)
gréc.
lek.
megalofóbia
(s. z veľkých vecí, priestorov)
gréc.
lek.
nyktofóbia
(s. z noci a tmy)
gréc.
lek.
skotofóbia
(s. z tmy, hmly a pod.)
gréc.
lek.
fotofóbia
(s. zo svetla)
gréc.
heliofóbia
(s. zo slnečného svetla)
gréc.
termofóbia
(s. z tepla)
gréc.
lek.
pyrofóbia
(s. z ohňa)
gréc.
lek.
astrofóbia
(s. z búrky)
gréc.
lek.
hydrofóbia
(s. z vody)
gréc.
lek.
aerofóbia
(s. z prúdiaceho vzduchu, prievanu)
gréc.
lek.
akrofóbia
batofóbia
(s. z hĺbky)
gréc.
lek.
kremnofóbia
(s. z pohľadu do hĺbky)
gréc.
lek.
hypsofóbia
(s. z výšky)
gréc.
lek.
vertogofóbia
(s. zo závratov)
lat. + gréc.
lek.
klaustrofóbia
(s. z uzavretých tesných priestorov)
gréc.
lek.
akustofóbia
(s. z hluku, pred hlukom)
aichmofóbia
(s. z ostrých predmetov, hrotitých nástrojov)
gréc.
lek.
chromatofóbia
(s. z určitej farby)
gréc.
lek.
trichofóbia
(s. z vlasov v pokrmoch a pod.)
gréc.
lek.
cibofóbia
sitofóbia
sitiofóbia
(s. z jedla)
gréc.
lek.
zoofóbia
(s. zo zvierat)
gréc.
lek.
kynofóbia
(s. pred psami)
gréc.
lek.
arachnofóbia
(s. z pavúkov)
gréc.
lek.
vermifóbia
(s. pred červami)
lat. + gréc.
lek.
pedikulofóbia
(s. zo zavšivavenia)
lat. + gréc.
lek.
parazitofóbia
(s. pred cudzopasnými organizmami, cudzopasníkmi)
gréc.
lek.
bacilofóbia
lat. + gréc.
bakteriofóbia
(s. z nákazy, mikróbov)
gréc.
lek.
nozofóbia
patofóbia
(s. z choroby, ochorenia a jeho následkov)
gréc.
lek. psych.
myzofóbia
(s. z nečistoty, špiny, nákazy)
gréc.
lek.
toxikofóbia
(s. z otrávenia, pred otrávením)
gréc.
psych.
farmakofóbia
(s. z liekov)
gréc.
lek.
hematofóbia
(s. z krvi)
gréc.
lek.
koprofóbia
(s. z vlastných výkalov)
gréc.
lek.
porovnaj
úzkosť
pocit
pocit
1
(zmyslový al. citový zážitok al. stav)
senzus
lat.
psychroalgia
(p. chladu a bolesti)
gréc.
lek.
fosfén
(svetelmý vnem vyvolaný mechanickým al. elektrickým podnetom)
gréc.
lek.
déj¸ vu
/deža vi/
déj¸ vécu
/deža veki/
(p., že človek už niekedy predtým niečo videl al. prežil, klamný zmyslový dojem, vidina, mam, klam)
franc.
psych.
nauzea
(p. nevoľnosti spravidla predchádzajúci vracanie, nutkanie k vracaniu)
gréc.-lat.
lek.
libido
(príjemný p. sprevádzajúci pohlavné vzrušenie)
lat.
lek. biol.
inštinkt
(mimovoľný p., predvídanie, vnuknutie, tušenie)
lat.
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle, vzrušenie)
lat.
psych.
eufória
(p. uvoľnenia, radosti, zadosťučinenia, dobrej nálady, zdravia, pohody, spokojnosti, povznesenosti, sily, šťastia, príjemný stav telesnej a duševnej pohody)
gréc.
lek. psych.
hedónia
(príjemný p. spokojnosti)
gréc.
katarzia
(povznášajúci, uvoľňujúci p. očisťujúci od nežiadúceho, zlého, vyvolaný umeleckým dielom)
gréc.
lit.
opresia
(p. stiesnenosti, stiesnenosť)
lat.
lek. zried.
tenzia
(citové napätie, úzkosť)
lat.
psych.
deprivácia
(dlhodobý citový stav spojený s nemožnosťou uspokojovania základných telesných a duševných potrieb)
lat.
psych.
komplex
lat.
hovor.
mindrák
(p. menejcennosti)
nem.
hovor. expr.
skoptofóbia
(strach zo zosmiešnenia, hanby, spojený s p. menejcennosti)
gréc.
lek.
resentiment
(p. krivdy s hnevom, nenávisťou, pomstychtivosťou, záporný citový postoj)
lat.
psych.
taedium vitae
/té- víté/
(p. zhnusenosti, znechutenia zo života, nechuti do života)
lat.
lek. psych.
depresia
lat.
lek. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, p. menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť)
lat.
melanchólia
gréc.
lek.
melancholickosť
(duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, ťažkomyseľnosť, trudomyseľnosť)
gréc.
nostalgia
(nadmerná citlivosť, túžba po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, napr. po prostredí, ľuďoch)
gréc.
kniž. a odb.
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, p. zunovania, clivota)
gréc.-angl.
chandra
(p. omrzenosti, skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti v rus. prostredí)
gréc.-rus.
dystýmia
tymopatia
(duševné rozladenie, trudomyseľnosť, úzkosť)
gréc.
lek.
anxieta
(úzkosť bez konkrétnej príčiny, podoby, neurčité tiesnivé napätie)
lat.
lek. psych.
dysfória
(citový stav úzkosti, nepokoja, podráždenia, napätia, rozladenosti)
gréc.
psych.
frustrácia
(citový stav vyvolaný neuspokojením telesnej al. duševnej potreby al. znemožnením činnosti na dosiahnutie cieľa)
lat.
tréma
(napätie, neistota, strach, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
extáza
(citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií)
gréc.
psych.
démonománia
(p. posadnutosti zlým duchom)
gréc.
lek.
porovnaj
priazeň
odpor 1
napätie 1
vnem
bojazlivosť
bojazlivosť
timidita
(nesmelosť, plachosť)
lat.
lek.
tréma
(strach, napätie, neistota, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
panfóbia
pantofóbia
(chorobný strach zo všetkého, prestrašenosť)
gréc. lek.
panika
(strach, masové zdesenie pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom, vyvolávajúce zmätok)
gréc.-franc.
defetizmus
(nedostatok sebadôvery, strach z porážky, neúspechu, porazenectvo, malovernosť, malodušnosť, b.)
franc.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.