Výsledky vyhľadávania

chvála

asteizmus (ch. formou pokarhania) gréc. lit.
cum laude /kum/ (s pochvalou, s vyznamenaním)
summa cum laude /kum/ (s najvyššou ch., pochvalou, výborne) lat. zastar. kniž.
magna cum laude /kum/ (s veľkou pochvalou, vyznamenaním) lat.
bravó (búrlivý, živý súhlas, pochvala) tal.

výborne

perfektne lat.
perfiš (dokonale, bezchybne, vynikajúco, presne) lat. hovor.
bravissimo (znamenite, skvele) tal.
summa cum laude /kum/ (s najvyššou pochvalou, chválou) lať. zastar. kniž.
magna cum laude /kum/ (s veľkou pochvalou, vyznamenaním) lat. porovnaj výborný

púšť

dezerta lat. bot.
areg (piesočná p. na severozápadnej Sahare) arab. geogr.
kum (piesočná p., stredoázijský názov) turkmén.
serir (líbyjská vápencová p. bez jemných častíc) arab. geogr.
tanezrouft /-ruft/ (kamenistá p. s minimálnou vlhkosťou vzduchu) franc. geogr.
reg (kamenistá štrkovitá p.) arab.
hamada (kamenistá vápencová p. v severnej Afrike) arab. vl. m. geol. porovnaj polopúšť

hanba

blamáž (zosmiešnenie) franc.
aféra (vzrušujúca a pohoršujúca udalosť, prípad) franc.
škandál gréc.-franc.
cirkus lat. pren. expr.
teáter lat. pren. expr.
scéna lat. pren. expr.
panama vl. m. hovor. zastar.
watergate /votrgejt/ (verejná h., aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, pohoršenie) angl. polit.
gate /gejt/ angl.
-gate /gejt/ (aféra spojená s h. verejne známej osoby, pohoršením, pobúrením) angl. v zlož. sl.
trapas čes. slang.
faux pas /fó pa/ (trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť) franc.
cum infamia /kum/ (s h., s potupou) lat. porovnaj potupa

kmotor

koma maď. hovor. zastar.
kum (krstný otec voči rodičom) ukr. zried.

potupa

infámia (pohana na cti) lat. kniž.
biľag (zneuctenie) maď.
pranier (ostrá verejná potupa, pokarhanie, odsúdenie) nem. pren.
cum infamia /kum/ (s p., hanbou) lat. porovnaj hanba

kosť

os lat. anat.
ossi- lat. v zlož. sl.
osteo- gréc. v zlož. sl.
clavicula /klavikula/
klavikula lat.
cleido- /kle-/ (kľúčna k.) gréc.
humerus lat. anat.
humero- (ramenná k.) lat. v zlož. sl.
sternum (hrudná k.) lat. anat.
ulna lat. anat.
ulno- (lakťová k.) lat. v zlož. sl.
coxa /ko-/
koxa lat. lek.
coxo- lat. v zlož. sl.
ischio- (panvová k., panva, bedrá) gréc. v zlož. sl.
ilio- (bedrová k., slabiny) lat. anat.
sacrum /sak-/ lat. anat.
sacro- /sak-/ (krížová k) lat. v zlož. sl.
bakulum (k. v penise niektorých cicavcov) lat. zool.
pubes lat. anat.
pubo- (lonová k., ohanbie) lat. v zlož. sl.
femur lat. anat.
femoro- (stehenná k.) lat. v zlož. sl.
patela (kolenná k., jabĺčko) lat. anat.
tíbia lat. anat.
-cnemia /kné-/
-cnemius /kné-/ (holenná k., píšťala) gréc.
fibula (lýtková k., ihlica) lat. anat.
rádius lat. anat.
radio- (vretenná k.) lat. v zlož. sl.
talus lat. anat.
talo- (členková k.) lat. v zlož. sl.
kalkaneus (pätová k.) lat. anat.
zygomaticum /-kum/ gréc. anat.
zykomatico- /-ko/ (jarmová k.) gréc. v zlož. sl.
ebur (slonová k., slonovina) lat. odb.
eburín (umelá náhradka slonoviny) lat. plast. porovnaj rebro

právo

právo 2 (súhrn zákonných noriem)
nomo- gréc. v zlož. sl.
ius privatum /jus/ (súkromné p.) lat.
ius civile /jus/ (občianske p.) lat.
ius publicum /jus –kum/ (verejné p.) lat.
ius Regium /jus/ (kráľovské p.) lat.
ius Romanum /jus/ (rím. p.) lat.
lex scripta (písané p.) lat.
lex non scripa /skrip-/ (obyčajové p., nepísaný zákon) lat.
equity /ekvi-/ lat.-angl.
ekvita (sústava angl. p., právnictva, vytváraná a vykonávaná do konca 19. st. rozhodnutiami zvláštnych tribunálov, kancelárskych súdov vo veciach, na kt. sa nevzťahovalo všeobecné p.) lat. práv.
common law /komen ló/ (všeobecné p., zvykové p., súčasť angloamer. práva) angl.
case-law /kejs ló/ (sudcovské p., kde súdne rozhodnutia sú precedensom, v angloamer. oblasti) angl. práv.
acquis communautaire /aki kominotér/ (súbor práv. a pod. pravidiel Európskej únie) franc.
fikh (islamská práv. veda) arab.
adat (islamské svetské zvykové p., zvyklosť, obyčaj) malaj.-arab.
šariát (islamské náb. p. založené na koráne) arab.
de iure /jú-/ (podľa p., podľa zákona, právne) lat.
ex iure /jú-/ (podľa p.) lat.
ipso iure /jú-/ (mocou p., podľa samého p.) lat. kniž.

utiahnutosť

otium cum dignitate /-óci- kum -tá-/ (dôstojná polit. nečinnosť, dôstojná utiahnutosť z polit. života) lat. kniž.

spojiť

spojiť 2 (dať do jedného (nehmotného) celku, dovedna)
adovať (zlúčiť) lat. odb.
agregovať (zoskupiť bez vnútornej jednoty, združiť, stmeliť, nahromadiť) lat.
zorganizovať (združiť v určitom záujmovom združení) gréc. gréc.
zgrupovať (združiť, zoskupiť, zhromaždiť) franc.-nem.
syntetizovať (zjednotiť, zhrnúť jednotlivé časti do celku) gréc.
koalovať (združiť, zoskupiť, spolčiť) lat. hovor.
kontaminovať (s. k sebe nepatriace väzby al. tvary slov, zmiešať, skrížiť) lat. lingv.
utile cum dulci /úti- kum -cí/ (s. užitočné s príjemným, sladkým) lat. kniž.

odpočinok

odpočinok 1 (oddych)
time-out /tajmaut/ (dočasné prerušenie, prestávka) angl.
siesta (oddych, pokoj, najmä popoludňajší) lat.-špan.
regenerácia (obrodzovanie) lat.
pauza (prestávka) gréc.-lat.
rekreácia (odpočívanie, oddych, oddychovanie, zotavovanie) lat.
relax (uvoľnenie svalového, duševného napätia) lat. hovor.
rekonvalescencia (stav po prekonanej chorobe, zotavovanie) lat.
šavásana (relaxácia v jóge) ind.
respírium (oddych) lat. kniž.
otium /óci-/ (nečinnosť, pokoj) lat. kniž.
otium ost negotium /óci- - góci-/ (o. až po práci) lat. kniž.
otium sine dignitate /óci- -tá-/ (o. bez zásluhy) lat. kniž.
otium cum dignitate /-óci- kum -tá-/ (dôstojná polit. nečinnosť, dôstojná utiahnutosť, najmä z polit. života) lat. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.