Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vôľa
vôľa
1
(schopnosť rozhodovať sa; možnosť rozhodovať sa)
volencia
lat.
hovor.
-búlia
gréc.
v zlož. sl.
veleita
(v. neschopná sily a činu)
lat.
kniž.
abúlia
dysbúlia
(slabá v., nerozhodnosť, ľahostajnosť, chorobný nedostatok v.)
gréc.
lek.
hypobúlia
(nedostatok pevnej v., porucha schopnosti konať cieľavedomo)
gréc.
lek.
benevolencia
(dobrá v., láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa, zhovievavosť)
lat.
malevolencia
(zlá v., zlomyseľnosť)
lat.
kniž. zried.
liberum arbitrium
(slobodná v.)
lat.
filoz.
sponte sua
sua sponte
/-á/
(z vlastnej v., dobrovoľne, sám od seba)
lat.
kniž.
konsenzus
(zhoda v. zmluvných strán o všetkých al. aspoň podstatných náležitostiach zmluvy)
lat.
kniž.
deo volente
(podľa božej vôle)
lat.
nolens volens
volens nolens
(proti v., chtiac-nechtiac, voľky-nevoľky)
lat.
kniž.
vôľa
vôľa
2
pozri
závet
zlomyseľnosť
zlomyseľnosť
malevolencia
(zlá vôľa)
lat.
kniž. zried.
malícia
malicióznosť
(zlý úmysel, zloprajnosť, škodoradosť)
lat.
kniž.
závet
závet
testament
(posledná vôľa)
lat.
práv.
holograf
(z. písaný vlastnou rukou od začiatku do konca)
gréc.
práv.
alograf
(z. písaný aspoň sčasti cudzou rukou)
gréc.
práv.
epitaf
(báseň na oslavu zomretého, básnický z.)
gréc.
lit.
ab intestato
(bez z.)
lat.
práv.
úmysel
úmysel
idea
gréc.
cieľ
(zámer, účel)
nem.
plán
(zámer, predstava budúcnosti)
lat.
projekt
(návrh tech. al. stav. diela, zámer)
lat.
tendencia
(úsilie o uplatnenie určitých myšlienok, názorov, zámer, cieľ)
lat.
intencia
(zámer, zameranie, smerovanie)
lat.
kniž. a odb.
konať v intenciách
stratégia
taktika
(premyslený zámer pri určitej činností vedúcej k dosiahnutiu určeného cieľa)
gréc.
tanatománia
(chorobná túžba po smrti, samovražedný ú.)
gréc.
lek. psych.
bona fide
/boná fidé/
(s dobrým ú., v dobrej viere, dobromyseľne, úprimne)
lat.
bono sensu
/-zu/
(s dobrým ú., v dobrom zmysle)
lat.
kniž.
optima fide
(s najlepším ú., v najlepšej dôvere)
lat.
kniž.
malo sensu
/senzu/
(so zlým ú.)
lat.
kniž.
mala fide
(so zlým ú., v zlej viere, zákerne)
lat.
kniž.
malevolencia
(zlomyseľnosť, zlá vôľa)
lat.
kniž. zried.
malícia
malicióznosť
(zlý ú., zlomyseľnosť, zloprajnosť, škodoradosť)
lat.
kniž.
dolus
(úmyselné zavinenie, úskok, podvod)
lat.
práv.
dolus malus
(zlý ú., podvod)
lat.
práv.
mens rea
(zlý, zlomyseľný ú., zámer)
lat.
kniž.
nablint
nablind
(bez určitého ú., zámeru, cieľa)
nem.
slang.
porovnaj
cieľ 1
blahovoľnosť, blahovôľa
blahovoľnosť, blahovôľa
benevolencia
(zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat.
kniž. a odb.
kondenscendencia
(blahosklonnosť, zhovievavosť)
lat.
kniž. zried.
bonhomia
/-no-/
(dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť)
franc. zastar.
tolerancia
tolerantnosť
(trpezlivosť, znášanlivosť k názorom, konaniu iných)
lat.
žoviálnosť
(dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť)
franc.
nerozhodnosť
nerozhodnosť
abúlia
dysbúlia
(chorobná strata vôle, slabá vôľa, ľahostajnosť)
lat.
lek.
ambivalencia
(chorobná n., rozpoltenosť v postojoch)
lat.
lek.
dubitácia
(váhanie, pochybovanie, neistota)
lat.
kniž.
škrupule
(prepiata úzkostlivosť, pochybnosti, rozpaky, zábrany, ohľady)
lat.
škrupulóznosť
škrupulantstvo
(váhavosť, prepiata úzkostlivosť, malichernosť)
lat.
ceremónie
lat.
fóry
(zbytočné formality, váhanie, drahoty, okolky)
nem.
hovor. expr. obyčajne v plur.
orácie
(vytáčky, okolky, zdržovanie)
lat.
expr.
ľahostajnosť
ľahostajnosť
apatia
letargia
(nechuť, nevšímavosť voči okoliu, otupenosť, necitlivosť)
gréc.
pasivita
pasívnosť
(poddajnosť, trpná, nečinnosť)
lat.
indiferencia
indiferentnosť
(nevšímavosť, vlažnosť)
lat.
indiferentizmus
(nevšímavosť, vlažnosť, najmä vo verejných, náb., polit. otázkach)
lat.
rezignácia
rezignovanie
rezignovanosť
(zmierenie s okolnosťami, odovzdanosť, poddanie sa osudu)
lat.
ignorantstvo
(úmyselná nevšímavosť)
lat.
flegma
flegmatizmus
flegmatickosť
(nevšímavosť, chladnokrvnosť, nezáujem)
gréc.
nonšalancia
nonšalantnosť
(vedomá, povýšenecká nenútenosť, nedbanlivosť)
franc.
hovor. a kniž.
blazeovanosť
(unudenosť, presýtenie životom, nezáujem)
franc.
indolencia
indolentnosť
(nevšímavosť)
lat. kniž.
ireligiozita
(náb. ľ., neznabožstvo, neverectvo)
lat. kniž.
anacionalizmus
(národná vlažnosť)
gréc. + lat.
kniž.
impasibilita
(bezcitnosť, surovosť, chladnosť)
lat. kniž.
cynizmus
(bezcitnosť, necitlivosť, bezohľadnosť, pohŕdanie mravnými postojmi, hrubosť)
gréc.
adiafora
(nevšímavosť k veciam mimo ľudskej moci u stoikov)
gréc.
filoz.
abúlia
dysbúlia
(chorobná strata vôle, slabá vôľa, nerozhodnosť)
lat. lek.
torpor
(strnulosť, stŕpnutosť, ochabnutosť)
lat.
kniž. a odb.
torpidita
(strnulosť, nehybnosť, necitlivosť, otupenosť, malátnosť)
lat.
kniž. a odb.
salám
(nezáujem)
tal. slang.
povoľnosť
povoľnosť
benevolencia
(zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat.
cirk.
kompromisníctvo
(ústupčivosť, poddajnosť, bezzásadovosť, zbabelosť)
lat.
porovnaj
zhovievavosť
zhovievavosť
zhovievavosť
benevolencia
(dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
tolerancia
tolerantnosť
(znášanlivosť, trpezlivosť k názorom, konaniu iných)
lat.
indulgencia
(trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat.
cirk.
porovnaj
blahovoľnosť
dobromyseľnosť
dobromyseľnosť
žoviálnosť
(dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť)
franc.
bonhomia
/-no-/
(dobrosrdečnosť)
franc. zastar.
benevolencia
(zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat. cirk.
kondenscendencia
(blahovoľnosť, blahosklonnosť, zhovievavosť)
lat.
kniž. zried.
benefícium
(dobrodenie, láskavosť, milosť)
lat.
porovnaj
znášanlivosť
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.