Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
sobáš
sobáš
partia
(výhodný s.)
lat.
hovor.
mezaliancia
(spoločensky nerovný s.)
franc.
porovnaj
manželstvo
manželstvo
manželstvo
matrimónium
lat.
kniž. a odb.
-gamia
(vyjadruje vzťah k m.)
gréc. v zlož. sl.
partia
(výhodný sobáš)
lat. hovor.
mezaliancia
(spoločensky nerovný sobáš)
franc.
incest
(m. medzi blízkymi príbuznými)
lat.
digamia
(druhé m.)
gréc.
monogamia
monogýnia
(spolužitie jedného muža s jednou ženou, jednoženstvo, párové m.)
gréc.
monandria
(spolužitie jednej ženy s jedným mužom, jednomužstvo)
gréc.
polygamia
(spolužitie jednej osoby s viacerými partnermi opačného pohlavia)
gréc.
bigamia
(dvojité m., najmä muža s dvoma ženami súčasne)
lat. + gréc.
práv.
trigamia
(m. s troma ženami)
gréc.
polygýnia
(m. jedného muža s niekoľkými ženami, mnohoženstvo)
gréc.
polyandria
(m. jednej ženy s niekoľkými mužmi, mnohomužstvo)
gréc.
barragania
(svetské, nie cirk. m. v stredovekom Španielsku)
špan.
punalua
(skupinové m., keď niekoľko sestier je spoločnými manželkami niekoľkých mužov, v Polynézii)
polynéz. etnogr.
endogamia
(m. v rámci skupiny, ak je uzatváranie m. dovolené len v rámci vlastnej skupiny, rodu, kmeňa a pod.)
gréc. etnogr.
exogramia
(m. mimo skupiny, ak je uzatváranie m. dovolené len s členmi iných skupín, rodov, kmeňov a pod.)
gréc.
etnograf.
poplatok
poplatok
inkaso
tal.
charge
/čárdž/
angl.
taxa
(úradne pevne stanovený p., sadzba)
lat.
mýto
nem.
telónium
(p. za používanie ciest a mostov, za vstup do mesta)
lat.
hist.
tribút
(daň)
lat.
hist.
impost
(daň, dávka)
lat.
zastar.
porto
(p. za poštovú zásielku, poštovné)
tal.
frankatúra
(p. za poštovú zásielku, poštové ceniny, napr. známky a pod., použité na vyplatenie poštovej zásielky, zaplatenie poštovného, výplatné)
tal.-nem.
pošt. filat.
port payé
[p.p.]
(poštovné je zaplatené)
franc.
franko
(bez poplatkov, vyplatene, bezplatne)
tal.
pošt.
penzia
(denný p. za ubytovanie a stravu v hoteli)
lat.
kuvert
(p. za stolovanie v cene hlavného jedla)
franc.
štartovné
(p. za účasť na pretekoch)
angl.
entreé
/antré/
(p. za vstup, vstupné)
franc.
kniž.
didaktrum
(p. za vyučovanie, školné)
gréc.
škol. zastar.
pinka
(p. za používanie kariet al. kolkov)
hebr.-nem.
árenda
(p. za nájom, nájomné)
lat.
hovor. zastar.
činža
(nájomné za byt)
lat.-nem.
prémia
(p. za poistenie platený poisťovni)
lat.
ambaláž
(p. za balenie)
franc.
obch.
komisné
lat.
obch.
kurtáž
(p. obchodníkovi, sprostredkovateľovi obchodujúcemu vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu)
franc.
obch.
clo
nem.
douane
/duan/
(daň, dávka al. p. za prepravu tovaru cez hranicu)
franc.
royalty
/roaja-/
(p. za licenciu, poskytnutie povolenia niečo vykonávať, využívať, vyrábať, dovážať a pod.)
franc.
ekon.
penále
(pokuta za nedodržanie zmluvy)
lat.
práv. ekon.
storno
(p. za zrušenie objednávky, zmluvy a pod.)
tal.
obch.
dangoba
(pokuta za nedodržanie denných nakladacích al. vykladacích noriem pre člny na Dunaji, stojné)
?
dead freight
/dedfrajt/
(mŕtve dopravné za objednaný, ale nevyužitý lodný priestor)
angl.
lod.
homágium
(p., kt. sa vinník mohol vykúpiť, výkupné)
lat.
hist.
hold
(vynútený p. vo vojne, výkupné)
nem.
zastar.
kontribúcia
(daň, dávka al. p. vymáhaný najmä na vydržiavanie vojska)
lat.
hist.
štóla
(p. kňazovi za niektoré úkony, napr. sobáš, pohreb a pod.)
lat.
cirk.
arrha
(p. pri zriadení zákupného práva na dedičnú držbu poddanskej usadlosti v stredoveku)
hebr.
hist.
porovnaj
daň