Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
rys
rys
2
pozri
črta 3
rys
rys
1
pozri
výkres
čiara
čiara
1
(súvislý rad bodov)
štrich
nem.
hovor. zastar.
línia
(skutočná al. myslená č.; č. ohraničujúca plochu al. tvar, obrys, črta)
lat.-nem.
linka
(súvislá rovná, vodorovná č.)
lat.-nem.
horizontála
(vodorovná priamka; č. spájajúca body s rovnakou nadmorskou výškou)
gréc.
geogr. odb.
vertikála
(zvislá priamka, zvislica)
lat.
kontúra
franc.
lajna
(č. na ihrisku; č. všeobecne)
angl. slang.
šrafy
(čiary znázorňujúce na mape veľkosť sklonu, spádu geogr.; čiary pokrývajúce, vyznačujúce určitú plochu)
tal.-nem.
izolínia
(č. spájajúca na mape miesta s rovnakými hodnotami)
gréc. + lat.
izobara
(čiara spájajúca na mape miesta s rovnakým tlakom vzduchu)
gréc.
meteorol.
izohypsa
(č. spájajúca na mape body s rovnakou nadmorskou výškou, vrstevnica)
gréc. geogr.
izoterma
(č. spájajúca na mape body s rovnakou teplotou vzduchu)
gréc. meteor.
izobata
(č. spájajúca na mape body rovnakej podmorskej hĺbky)
gréc. geogr.
izonefa
(č. spájajúca na mape body s rovnakou oblačnosťou)
gréc. meteor.
izopora
(č. spájajúca na mape body s rovnakými ročnými zmenami niektorých zložiek magnetického poľa Zeme)
gréc. odb.
izoombra
(č. spájajúca na mape body s rovnakým úhrnom dažďových zrážok)
gréc.
meteor.
izochróna
(č. spájajúca na mape body, v kt. nastáva súčasne určitý jav al. dej, napr. príchod zemetrasenia)
gréc. odb.
talweg
/tálvég/
(č. spájajúca geodeticky najnižšie miesta priečneho rezu údolím, údolnica)
nem. geod.
izoglosa
(č. ohraničujúca na mape miesta, v kt. sa vyskytuje určitý nárečový jav)
gréc. lingv.
izolexa
(č. ohraničujúca na mape územie, kde sa vyskytuje rovnaké slovo, lexikálna jednotka)
gréc. lingv.
sekanta
(priamka prechádzajúca dvoma rôznymi bodmi kružnice, sečnica)
lat.
geom.
fokála
(priamka prechádzajúca ohniskom kužeľosečky)
lat. mat.
transverzála
/tranz-/
(priamka pretínajúca geometrický útvar, priečka)
lat. mat.
asymptota
(priamka, kt. sa ku krivke v nekonečne blíži, ale nemá s ňou spoločný bod)
gréc.
mat.
rys
(výrazná charakteristická č.)
nem. kniž.
výkres
výkres
2
(papier na kreslenie)
rys
(v. so znázornenými čiarami)
nem.
skicák
(v. na prípravné kresby, náčrtky, nákresy)
tal.
znak
znak
1
(výrazná charakteristická vlastnosť)
rys
nem.
kniž.
stigma
gréc.
kniž.
punc
(výrazný z., charakteristická vlastnosť, črta)
tal.-nem.
expr.
atribút
(podstatný, základný, výrazný, nevyhnutný z.)
lat.
kniž. a odb.
kvalifikátor
(hodnotiaci z. zaraďujúci hodnotený prvok do súboru)
lat.
odb.
kritérium
gréc.
diferenciátor
lat.
odb.
benchmark
/benč-/
(odlišovací, určovací z.)
angl.
ekon.
diskriminant
(rozlišujúce kritérium)
lat.
odb.
tertium comparationis
/-cium komparación-/
(spoločný z. slúžiaci ako základ pre porovnanie)
lat.
odb.
alograf
(z. zastupujúci iný z. al. jav)
gréc.
typ
(telesné al. duševné znaky charakteristické pre skupinu jednotlivcov)
gréc.
porovnaj
typ 3
atavizmus
(zdedený, ale nefunkčný z. al. vlastnosť, prežitok)
lat.-franc.
biol.
maskulinita
(mužská črta, ráz správania, mužskosť)
lat.
psych. a kniž.
feminita
(ženská črta, ráz správania, ženskosť)
lat.
psych. a kniž.
kádeš
(najhlavnejší z. boha a jeho vlastností, protiklad všetkého svetského)
hebr.
náb.
porovnaj
vlastnosť
črta
črta
3
(charakteristická vlastnosť)
rys
nem. kniž.
stigma
(výrazná charakteristická vlastnosť, znak)
gréc. kniž.
atribút
(podstatný, základný, výrazný, nevyhnutný znak)
lat.
kniž. a odb.
profil
(súhrn vlastností, čŕt)
franc.
punc
(výrazný znak, charakteristická vlastnosť)
tal.-nem.
expr.
feminita
(ženská č., ráz, znak správania, ženskosť)
lat.
psych. a kniž.
maskulinita
(mužská č., ráz, znak správania, mužskosť)
lat.
psych. a kniž.
porovnaj
ráz
vlastnosť
vlastnosť
rys
nem.
kniž.
stigma
(výrazná charakteristická v., znak)
gréc.
kniž.
atribút
(podstatná, základná, výrazná, nevyhnutná v.)
lat.
kniž. a odb.
punc
(charakteristická v., črta, výrazný znak)
tal.-nem.
expr.
akcidencia
akcidens
(dočasná, nepodstatná, vedľajšia, náhodná v. vecí)
lat.
filoz.
kritérium
gréc.
diferenciátor
lat.
odb.
benchmark
/benč-/
(odlišovací, určovací znak)
angl.
ekon.
diskriminant
(rozlišujúce kritérium)
lat.
odb.
tertium comparationis
/-cium komparación-/
(spoločný znak slúžiaci ako základ pre porovnanie)
lat.
odb.
alograf
(znak zastupujúci iný znak, jav)
gréc.
ekvifinalita
(v. otvorených systémov, v kt. stály stav nezávisí od východiskových podmienok)
lat.
odb.
markant
(v. objektu, osobitá, kt. je pre svoj náhodný výskyt významná pri identifikácii v kriminalistike)
franc.
krim.
atavizmus
(zdedená, ale nefunkčná v. al. znak, prežitok)
lat.-franc.
biol.
rudiment
(v. zdedená z vývojovo nižšieho štádia, ale bez funkcie, významu)
lat.
biol.
intenzionalita
(v. zloženého výroku, kt. pravdivostná hodnota nezávisí od pravdivostnej hodnoty zložiek)
lat.
log.
extenzionalita
(v. zloženého výroku, kt. pravdivostná hodnota závisí od pravdivostnej hodnoty zložiek)
lat.
log.
akustika
(zvuková v. určitého priestoru)
gréc.
porovnaj
znak 1