Výsledky vyhľadávania

priateľ

priateľ 1 (duchovne blízky človek)
pajtáš (druh, kamarát) maď. hovor. expr.
koma (kamarát) maď. hovor. zastar. pren.
alter ego (dôverný p., t. j. druhé ja) lat. kniž. a odb.
pobratim (oddaný, verný p., p. ako brat) srb.
intimus (veľmi dôverný, blízky p.) lat. zastar. hovor.
kumpán (spoločník, druh, najmä pri pochybnej zábave) franc. hovor. expr.
amice! (milý p., ako oslovenie) lat. zastar.
mi amice! (p. môj, ako oslovenie) lat. zastar.

priateľ

druh

druh 2 1 (spoločník, priateľ)
partner (spoločník, druh, účastník) franc.-angl.
kumpán (spoločník, druh, priateľ najmä pri pochybnej zábave) franc. hovor. expr.
pajtáš (druh, kamarát) maď. hovor. expr. porovnaj spoločník 1priateľ 1

oslovenie

oslovenie 3 (pomenovanie vhodným menom, titulom a pod.)
titulovanie (o. hodnosťou al. jej vyjadrením) lat.
gentleman /džentlmen/ (o. muža) angl. zried.
domine praestantissime /prestant-/ (prevzácny pane, ako o.) lat. kniž.
domine spectabilis /spekt-/ (urodzený pane, ako o.) lat. kniž.
domine magnifice (veľkomožný, vznešený pane, ako o.) lat. kniž.
domine perillustris (vzácny pane, ako o.) lat. kniž.
hosudar (o. muža v rus. prostredí) rus.
monsieur /mesjé, mesjö/ (o. muža vo franc. prostredí) franc.
signor(e) /siňo-/ (o. muža v tal. prostredí) tal.
seňor (o. muža v špan. prostredí) špan.
don (o. muža v špan. a tal. prostredí) špan. tal.
sir /sör, sér/ (o. muža bez pripojenia mena v angl. prostredí) angl.
mister /mistr/ (o. muža v angl. a amer. prostredí) angl.
lord (o. muža v angl. prostredí) angl.
mylord (o. muža v angl. vyššej spoločnosti; o. sudcu v angl. prostredí) angl.
šor (o. muža v dalmátskom prostredí) chorv.
efendi (o. muža v tur. prostredí) tur.-gréc.
aga (o. staršieho muža v Turecku, Iráne, Indii) tur.
sáhib (o. muža v arab. prostredí; o. Európana v Indii) arab.
sidi (o. Európana v arab. krajinách) arab.
tuan (o. muža v juhovýchodnej Ázii) indonéz.
bábu (o. vzdelaného Bengálca) beng.
mirza (o. u niektorých východných národov pred menom) irán.
bej (o., titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov, aj ako súčasť mena) tur.
bwana (o. muža v arab. svete a Afrike) arab.-svahil.
Sire /sír/ (o. panovníka, Veličenstvo) franc. angl.
báťuška (dôverné o. muža, otca, starca v rus. prostredí) rus.
padrone (o. hostinského, majstra, ochrancu al. zamestnávateľa v Taliansku) tal.
padre (o. katolíckeho rádového kňaza, otče, otec, v románskych krajinách) tal. port. špan. cirk. porovnaj kňaz
carissime /kar-/ (rehoľné o., drahý brat)
amice! (milý priateľ, ako o.) lat. zastar.
mi amice! (priateľ môj, ako o.) lat. zastar.
madame /madam/ (zdvorilé o. ženy) franc.
šora (o. ženy v dalmátskom prostredí) chorv.
signora /siňo-/ (o. ženy v tal. prostredí) tal.
doňa (o. ženy v špan. prostredí) špan.
seňora (o. ženy pôvodne v špan. prostredí) špan.
mistress /misiz/ (o. ženy v angl. a amer. prostredí) angl.
mylady /majlej-/ (o. ženy v brit. vyššej spoločnosti) angl.
memsahib (o. ženy v Indii) ind.
domina (o. rím. ženy, pani) lat. hist.
mademoiselle /madm(u)azel/ (o. slečny vo franc. prostredí) franc.
signorina /siňo-/ (o. slečny v tal. prostredí) tal.
seňorita (o. slečny pôvodne v špan. prostredí) špan.
miss (o. slečny v angl. a amer. prostredí) angl.
dárling (zlato, drahý, miláčik, najmä ako o.) angl. subšt.
baby /bejby/
bejby (milá, zlatko, miláčik, ako o. v amer. prostredí) angl. hovor.
illustrissimus (najjasnejší, vysokoosvietený, najosvietenejší, ako o.) lat.
honorabilis (úctyhodný, ctihodný, ako o.) lat.
spectabilis (úctyhodný, vážený, ako o., ceremoniálny titul dekana) lat.
venerabilis (vysoko ctený, ctihodný, ako o. pri promócii) lat. porovnaj titulšľachtic

spoločník

spoločník 3 (kto je obratný v spoločenskej zábave)
kumpán (druh, priateľ najmä pri pochybnej zábave) franc. hovor. expr.
gavalier tal.-franc.
rytier (s. ženy do spoločnosti, pri zábave) nem.

partner

partner franc.-angl.
komplic (pomocník pri čine, spoluvinník, spolupáchateľ) lat.-franc. pejor. slang.
kumpán (spoločník, druh, priateľ, najmä pri pochybnej zábave) franc. hovor. expr.
partia (výhodný, najmä bohatý p. na uzavretie manželstva) lat. hovor.
kontrahent lat. práv. obch.
paciscent (účastník zmluvného vzťahu, zmluvná strana) lat. práv.
komandista (spoločník ručiaci za záväzky komanditnej spoločnosti len do výšky svojho vkladu) lat.-franc.
komplementár (spoločník ručiaci za záväzky komanditnej spoločnosti neobmedzene celým svojím majetkom) lat. obch.