Výsledky vyhľadávania

pravý

pravý 2 (skutočný, pôvodný)
autentický (pôvodný, hodnoverný) gréc.
originálny (pôvodný, samostatný, jedinečný) lat.
par excellence /parekseláns/ (skutočný) franc. kniž. majster p. e.
seriózny (naozajstný, opravdivý, skutočný) lat. s. záujem
echtovný (pôvodný, rýdzi, nefalšovaný) nem. hovor.

pravý

pravý 1 (nachádzajúci sa na opačnej strane, ako býva srdce)
dextro- lat. v zlož. sl.
dextra manu /dextrá manú/ (pravou rukou, pravicou) lat. kniž.

pôvodný

pôvodný 3 (nenapodobnený, neprevzatý)
originálny (pravý, samostatný, jedinečný) lat.
autentický (pravý, hodnoverný) gréc.
echtovný (pravý, rýdzi, nefalšovaný, správny) nem. hovor.

skutočný

skutočný 2 (pravý)
par excellence /parekseláns/ (pravý) franc. kniž. majster p. e.
seriózny (naozajstný, opravdivý) lat. s. záujem
imanentný (jestvujúci v samej podstate niečoho, vnútorný, bytostne vlastný) lat. kniž. porovnaj pravý 2

príznačný

signifikantný lat. kniž. a odb.
symptomatický gréc. kniž. a odb.
špecifický (osobitý, zvláštny, svojrázny) lat. kniž. a odb.
typický (význačný, svojrázny, svojský, osobitý, rázovitý) gréc.
klasický (vzorový, príkladný, ukážkový) lat.
par excellence /parekseláns/ (skutočný, pravý) franc. kniž. majster p. e.

príkladný

exemplárny (vzorový, ukážkový, výstražný) lat.
typický (príznačný, význačný, svojrázny, svojský, osobitý, rázovitý) gréc.
par excellence /parekseláns/ (skutočný, pravý) franc. kniž. majster p. e.
klasický (vzorový, typický, príznačný, ukážkový) lat.
kabinetný (vzorový, dokonalý, vybraný, ukážkový, znamenitý) franc. porovnaj vzorový 3

hodnoverný

autentický (pravý, pôvodný) gréc.
reliabilný angl. odb.
autoritatívny (spoľahlivý) lat.

čas

čas 1 (časový úsek, obdobie, doba určená al. vhodná na niečo)
štádium gréc.-lat.
fáza gréc.
etapa franc.
kapitola (obdobie, stupeň, úsek vývoja; časový úsek; obdobie v ľudskom živote) lat.
epocha gréc.
éra lat.
eón (ucelené, ohraničené obdobie súvisiace obyčajne s významnou udalosťou, časový úsek, časový medzník; dejinný vek) gréc. kniž. bás.
termín lat.
terminus (lehota, deň na splnenie úlohy) lat. odb.
perióda (časový úsek, po kt. sa určitý jav opakuje, najmä pravidelne) gréc.
spacium /-pá-/ (obdobie medzi niečím) lat. kniž.
durée /dyre/ (trvanie, konkrétny č. prežívaný v živote človeka) franc. filoz.
time /tajm/ (čas, lehota) angl.
pentáda (obdobie piatich dní, týždňov a pod.) gréc.
dekáda (obdobie desiatich dní, týždňov a pod.) gréc.
triénium (obdobie troch rokov, trojročie) lat. kniž.
kvadriénium (obdobie štyroch rokov) lat. kniž.
quinquennium /kvinkve-/ (obdobie piatich rokov, päťročie) lat. kniž.
decénium (obdobie desiatich rokov, desaťročie) lat. kniž.
generácia (obdobie približne 30 rokov) lat.
saeculum /séku-/ (obdobie sto rokov, storočie) lat. kniž. zastar.
chiliada (o. tisíc rokov, tisícročie) gréc. kniž. porovnaj výročie
semester (polročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, polovica školského roku na vysokej škole, polrok) lat.
trimester (štvrťročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, jedna z troch častí školského roku) lat.
nóna (č. od druhej do tretej popoludní, neskôr popoludňajší č.) lat. hist.
time-out /tajmaut/
tajmaut (oddychový č. v kolektívnych hrách) angl. šport.
totalita (č. úplného zatmenia Slnka al. Mesiaca) lat. astron.
minutáž (dĺžka, vymedzenie času v minútach) lat. odb.
stopáž (č. trvania programu, nahrávky, záberu a pod.) angl. odb.
prime time /prajm tajm/ (č. vysielania určitého programu v televízii al. rozhlase s najvyššou sledovanosťou, hlavný vysielací č.) angl. žurn.
vigília (č., v kt. konala službu nočná hliadka v starom Ríme, štvrtina noci) lat.
hóra (modlitby konané povinne v určitých hodinách, č. modlitby, hodinka) lat. náb.
víkend (obdobie pracovného odpočinku na konci týždňa, koniec týždňa, sobota a nedeľa) angl.
fajront nem. hovor.
fraj (voľný čas po práci, voľno) nem. subšt.
(dolce) far niente /dolče/ (č. (sladkého) ničnerobenia, nečinnosti, záhaľky, leňošenia) tal.
in termino /-mí-/ (v určitom č.) lat. kniž.
hoc tempere /hok/ (v tomto č., teraz) lat.
pro tempore /pró -pó-/ (toho č., vzhľadom na č.) lat. kniž.
tempore in omni /-pó- -ní/ (v každom č., vždy) lat. kniž.
tempi passati /-sá-/ (minulé, staré časy) tal. kniž.
iusto tempore /jus-/ (v pravý č.) lat.
hora ruit (č. letí) lat. kniž.
suo tempore (svojho č., v určenom č.) lat. kniž.
à la longue /ala long/ (na dlhší č.) franc. kniž.
time is money /tájm iz many/ (č. sú peniaze) angl. kniž. porovnaj obdobiedĺžka 2

uhol

angulus lat.
vinkel (u., najmä pravý) nem. zastar. hovor.
azimut (medzi zvislou rovinou obsahujúcou daný smer a rovinou poludníka) arab. astron.
radián (u. vytínajúci na obvode kruhu oblúk, kt. dĺžka je zhodná s polomerom) lat. mat. fyz.
konvergencia (u. medzi dvoma poludníkmi) lat. astron.
deklinácia (u. medzi magnetickým a zemepisným poludníkom v danom mieste) lat. fyz.
paralaxa (u. medzi smermi vedenými z dvoch rôznych miest priestoru k pozorovanému telesu) gréc. odb.
radiál (magnetický smerník meraný od všesmerového rádiomajáka vždy smerom k lietadlu) lat. let.
rejd (u. vychýlenia predných kolies vozidla) nem. tech.
optika (u. pohľadu, spôsob nazerania, vnímania, hľadisko) gréc. žurn.
gard (u. pohľadu, hľadisko) franc.

nádor

tumor lat. lek.
onco- /onko/
onko- gréc. v zlož. sl.
neoplazma (novotvar) gréc. lek.
blastóm (pravý n., novotvar) gréc. lek.
cancer /kan-/
kancer lat.
cancero- /kan-/ lat. v zlož. sl.
karcinóm gréc. lek.
carcino- /kar-/ (zhubný n., rakovina) gréc. v zlož. sl.
sarkóm (zhubný n. spojivového tkaniva) gréc. lek.
desmoid (tvrdý nezhubný n. z väziva) gréc. lek.
granulóm (n. z väzivového novoutvoreného tkaniva) lat. lek.
osteóm (n. z kostného tkaniva) gréc. lek.
osteofibróm (n. z kostného a väzivového tkaniva) gréc. lek.
myóm (nezhubný n. zo svalového tkaniva) gréc. lek.
papilóm (bohato členený nezhubný n.) lat. + gréc. lek.
akantóm lek.
dermatóm (kožný n.) gréc. lek.
polyp (výrastok na sliznici nosa a pod., stopkatý nezhubný novotvar) gréc. lek.
ekchondróm (nezhubný chrupkovitý výrastok na povrchu kosti al. chrupavky) gréc. lek.
melanóm (pigmentový n.) gréc. lek.

správny

správny 1 (taký, aký má byť, zodpovedajúci skutočnosti)
racionálny (úsporný, účelný) lat.
korektný (presný) lat.
adekvátny (primeraný) lat.
akurát (presný, dôkladný, starostlivý; zodpovedajúci, náležitý, vhodný, primeraný, úmerný, príslušný, zhodný, súhlasný) lat. hovor.
fair /fér/
férový (slušný, čestný, poctivý) angl. hovor.
echtovný (pravý, pôvodný, rýdzi, nefalšovaný) nem. hovor.
logický (odôvodnený, oprávnený, opodstatnený) gréc.
organický (vzájomne spätý, prirodzene súvisiaci, prirodzene vyplývajúci, účelne usporiadaný, vhodný, primeraný, primerane použitý, ústrojný) gréc. kniž.
formálny (s. čo do vonkajšej podoby, predpisový, podľa predpisu, práv. požiadaviek) lat.
eu- (dobrý, príjemný, šťastný, priaznivý, kladný) gréc. v zlož. sl.
ortho- /orto/
orto- (vhodný) gréc. v zlož. sl. porovnaj primeraný
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 15. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.