Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
opätovný
opätovný
pozri
opakovaný
opakovaný
opakovaný
re-
(o., opätovný)
lat.
v zlož. sl.
periodický
gréc.
cyclo-
/-klo/
cyklo-
gréc.
v zlož. sl.
cyklický
(pravidelne sa opakujúci, pravidelný)
gréc.-lat.
stereotypný
(ustálený, zaužívaný, navyknutý, nemenný, rovnaký, pravidelný)
gréc.
habituálny
(návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa)
lat.
kniž. a odb.
rekurentný
(opakujúci sa, vracajúci sa)
lat.
kniž. a odb.
refrénovitý
(opakujúci sa refrén)
franc.
bienálny
(o. každé dva roky, po dvoch rokoch, dvojročný)
lat.
trienálny
trienálový
(o. každé tri roky, po troch rokoch, trojročný)
lat.
kniž.
recidívny
(o jave, najmä zápornom, zlom)
lat.
odb.
chronický
(často o., zdĺhavý, vleklý, dlhotrvajúci)
gréc.
lek.
duplikovaný
(dôrazne o., pripomínaný, zdôrazňovaný)
lat.
tautologický
(vyjadrujúci obsahu pojmu tými istými al. podobnými slovami, rovnaký)
gréc.
odb.
výskyt
výskyt
existencia
(prítomnosť, trvanie niečoho bez ďalšieho určenia)
lat.
bilokácia
(existencia na dvoch miestach súčasne)
lat.
permanencia
(stála, trvalá, nepretržitá prítomnosť)
lat.
kniž.
hypertrofia
(nadmerný v. javu, nadmerné zvýšenie)
gréc.
kniž.
rekurencia
(opätovný, opakovaný v.)
lat.
kniž. a odb.
anticipácia
(predčasné objavenie sa nejakého javu, udalosti a pod.)
lat.
kniž. a odb.
erupcia
explózia
lat.
pren.
boom
/búm/
(náhly v. javu vo veľkom množstve, prudký rozmach, rozvoj, výbuch)
angl.
publ. slang.
dimorfizmus
dimorfia
(v. v dvoch odlišných formách, schopnosť látky vytvárať dve podoby odlišujúce sa stavbou, dvojtvarosť, dvojtvárnosť)
gréc.
odb.
trimorfizmus
trimorfia
(v. v troch odlišných formách, schopnosť látky vytvárať tri podoby odlišujúce sa stavbou, trojtvárnosť)
gréc.
odb.
polymorfia
polymorfizmus
(v. výrazných osobitostí v rámci jedného druhu organizmov, mnohotvárnosť, rôznotvárnosť)
gréc.
biol.
alotropia
alotropizmus
(v. prvkov v prírode v dvoch al. viacerých modifikáciách)
gréc.
miner. chem.
gynandria
(v. druhotných ženských znakov u mužov al. mužských znakov u žien)
gréc.
lek.
virilizmus
virilizácia
lat.
biol.
maskulinizácia
(v. druhotných mužských pohlavných znakov u žien al. chlapcov pred pubertou)
lat.
lek.
endemizmus
(rozšírenie určitého druhu len na malom území)
gréc.
bot. zool.
afinita
(v. dvoch al. viacerých druhov živočíchov v závislosti od jediného faktora, ale bez ovplyvňovania)
lat.
ekol.
sympatria
(v. dvoch al. viacerých druhov blízko príbuzných organizmov na tom istom území)
gréc.
ekol.
synantropia
(v. živočíchov aj rastlín v blízkosti človeka, ľudského obydlia)
gréc.
biol. ekol.
xenoekia
(náhodný v. organizmov v celkom inom ako normálnom prostredí)
gréc.
ekol.
heterofýlia
(v. dvoch odlišných tvarov listov na jednej rastline, rôznolistosť)
gréc.
bot.
heterokarpia
(v. plodov rôzneho tvaru na tej istej rastline, rôznoplodosť)
gréc.
bot.
homokarpia
(v. plodov rovnakého tvaru a veľkosti na tej istej rastline, rovnakoplodosť)
gréc.
bot.
epidémia
(hromadný, časovo a miestne ohraničený v. nákazlivej choroby)
gréc.
lek.
pandémia
(hromadný v. nákazlivej choroby bez priestorového obmedzenia)
gréc.
lek.
endémia
(dlhodobý v. nákazlivej choroby v určitej oblasti)
gréc.
lek.
epizootia
(hromadná nákaza zvierat vyskytujúca sa na veľkých územiach)
gréc.
vet.
panzootia
(hromadná nákaza zvierat rozšírená na území celého štátu al. svetadielu)
gréc.
zool.
enzootia
(hromadná nákaza zvierat miestneho rozsahu, najmä pravidelná)
gréc.
vet.
leukocytúria
(prítomnosť bielych krviniek v moči)
gréc.
lek.
hemoglobinúria
(prítomnosť krvného farbiva obsiahnutého v červených krvinkách)
gréc. + lat.
lek.
hematúria
(prítomnosť, prímes krvi v moči)
gréc.
lek.
v. chyby zubov
pozri
zub
v. chyby končatín
pozri
končatina
v. chyby prstov
pozri
prst
v. kamienkov v organizme
pozri
kameň 3
spustenie
spustenie
štart
(spúšťanie, uvedenie, uvádzanie motora, zariadenia do chodu, do pohybu)
angl.
reštart
(opätovný štart počítača)
lat. + angl.
reset
(vypnutie, vypínanie a opätovné zapnutie, zapínanie počítača stlačením klávesy na klávesnici)
angl.
boot
/bút/
bootovanie
/bút-/
(spúšťanie operačného systému, programu na prípravu počítača do činnosti)
angl.
výp. tech.
predaj
predaj
realizácia
(speňaženie majetku, tovaru)
lat. ekon.
komercializácia
(odbyt, opatrenia na uľahčenie p., odbytu)
lat. obch.
detail
/-tajl/
(p. v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom, maloobchod)
franc. zastar.
retail
/riteil/
(p. v malom, obchod v malom, maloobchod)
angl. obch.
wholesale
/houlseil/
(p. vo veľkom, obchod vo veľkom, veľkoobchod)
angl. obch.
dumping
/dam-/
damping
(p. tovaru pod cenou, so stratou)
angl. ekon.
aukcia
licitácia
(verejný p. prítomného tovaru najvyššej ponuke, dražba)
lat.
subhastácia
sub hasta
(nútená verejná dražba)
lat. práv.
faktoring
(p.. pohľadávok z dodávok tovaru pred ich splatnosťou medzi dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou)
lat.-angl.
fin. obch.
forfaiting
(p. dlhodobej pohľadávky voči zahraničnému dovozcovi banke tuzemským vývozcom)
angl. obch.
à découvert
/adekuvér/
(p. cenných papierov, kt. predávajúci ešte nemá)
franc. obch.
rediskont
lat. + tal.
reeskont
(opätovný predaj kúpenej pohľadávky)
lat. + franc.
peň.
kolportáž
(roznášanie, rozširovanie a p. novín, časopisov)
franc.
simónia
(p. cirk. úradov a duchovných hodností, svätokupectvo)
vl. m.
cirk.
porovnaj
obchod 1
kúpa
kúpa
kúpa
empcia
lat. práv.
okázia
(príležitostná k., výhodná príležitosť k nákupu)
lat. hovor.
bargain
(príležitostná výhodná k., nerovný obchod)
angl. obch.
eskont
(k. nesplatenej pohľadávky, zmenky al. šeku, pred dobou splatnosti po zrážke úroku, zmenkový úver)
tal.-franc.
peňaž.
rediskont
lat. + tal.
reeskont
(opätovný eskont, predaj kúpenej pohľadávky)
lat. + franc.
peň.
faktoring
(k. pohľadávok z dodávok tovaru pred ich splatnosťou medzi dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou)
lat.-angl.
fin. obch.
forfaiting
(k. dlhodobej pohľadávky voči zahraničnému dovozcovi bankou od tuzemského vývozcu)
angl.
obch.
negociácia
(odkup dokladov na odoslaný tovar bankou v rámci akreditívu otvoreného u inej banky)
lat.
obch.
porovnaj
obchod 1
predaj