Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
nálada
nálada
1
(citové rozpoloženie)
humor
(dobrá n., veselosť so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, žartovanie, žartovnosť)
lat.
serenita
(veselosť, rozjarenosť)
lat.
gaudium
(veselosť, radosť, najmä skupinová)
lat. kniž.
mória
(veselá n. s neprimeraným žartovaním ako rozumová porucha)
gréc. lek.
depresia
lat. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, pocitom menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť)
lat.
psych.
melanchólia
gréc. lek.
melancholickosť
(duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, ťažkomyseľnosť, trudomyseľnosť)
gréc.
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, pocitom zunovania, clivota)
gréc.-angl.
nostalgia
(nadmerná clivota, túžba po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, najmä po prostredí, ľuďoch)
gréc.
kniž. a odb.
dystýmia
tymopatia
(duševné rozladenie, trudnomyseľnosť, úzkosť)
gréc.
lek.
porovnaj
stav|citový 1
zmysel
zmysel
3
(pochopenie, porozumenie, cit)
realizmus
(z. pre skutočnosť, vecnosť, spôsob myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti)
lat.
humor
(z. pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť)
lat.
feeling
/fíling/
(cit, cítenie, z. pre hudbu, jej podanie)
angl.
hud.
žartovnosť
žartovnosť
humor
(žartovanie so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie)
lat.
komika
komickosť
(žartovanie, vtipnosť)
gréc.
recesia
(výstredné žartovanie)
lat.
hovor.
mória
(veselá nálada s neprimeraným žartovaním ako rozumová porucha)
gréc.
lek.
vtipnosť
vtipnosť
2
(veselosť, dobrá nálada)
humor
(veselosť so zmyslom pre komickosť a vtip, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť)
lat.
komika
komickosť
(žartovanie, žartovnosť)
gréc.
recesia
(výstredné žartovanie)
lat.
hovor.
porovnaj
žartovanosť
veselosť
veselosť
humor
(v. so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť)
lat.
žoviálnosť
(dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť)
franc.
serenita
(rozjarenosť)
lat.
gaudium
(radosť, najmä skupinová)
lat.
kniž.
porovnaj
žartovanosť