Výsledky vyhľadávania

účasť

účasť 1 (prítomnosť)
prezencia (prítomnosť) lat.
asistencia (prítomnosť na niečom, najmä aktívna) lat.
hospitácia (ú. niekoho, napr. učiteľa, kontroly, študenta a pod. na vyučovaní, návšteva na vyučovacej hodine) lat.
štart (ú. na pretekoch, súťaži a pod.) angl.
in praesentia /prézen-/ (za p., v p.) lat.

účasť

účasť 2 (aktívny podiel)
participácia lat. kniž.
angažovanosť (aktívna ú., najmä vo verejnom živote) franc.
holding (kapitálová ú. na účastinnej spoločnosti umožňujúca jej ovládanie a kontrolu) angl. fin.

prítomnosť

prítomnosť 1 (účasť niekoho)
prezencia (účasť) lat.
asistencia (účasť na niečom, najmä aktívna) lat. porovnaj účasť

mať

mať 2 (formálne sloveso tvoriace významový celok s podstatným menom)

spolu

spolu 1 (vo vzájomnej blízkosti, spoločne)
teamovo /tím-/
tímovo (spoločne, hromadne, skupinovo) angl.
korporatívne (homadne) lat. k. účasť, obchod
holport (na polovicu, o spoločnom užívaní) nem. zastar.
in communi /ko-/ (všeobecne, spoločne) lat.

spoločný

spoločný 1 (kt. sa týka dvoch al. viacerých)
teamový /tím-/
tímový (hromadný, skupinový) angl.
korporatívny (homadný) lat. k. účasť, obchod
kumulatívny (hromadný, úhrnný) lat.

hromadný

masový (davový, veľký, početný) lat.
teamový /tím-/
tímový (spoločný, skupinový) angl.
korporatívny (spoločný) lat. k. účasť, obchod
kumulatívny (spoločný, úhrnný) lat.
plenárny (úplný, za účasti všetkých členov) lat.
fabrický lat.-nem. hovor.
sériový (vyrobený, vyrábaný vo veľkom množstve, rovnakým spôsobom, hromadne, pásový, továrenský) lat.
prefabrikovaný (vyrobený vopred, hromadne) lat. stav. pozri stavebné dielce
konfekčný (vyrobený hromadne v normovaných veľkostiach) franc. k. odevy
epidemický (hromadne nákazlivý) gréc. lek.

pomoc

servo- lat. v zlož. sl.
asistencia (aktívna účasť, najmä odb.) lat.
MAYDAY (núdzové slovné rádiotelefónne znamenie, p.!) franc. angl.
SOS (núdzové rádiotelegrafické znamenie vysielané v prípade ohrozenia, najmä z lode, volanie o p., <i>zachráňte naše duše</i>) angl. skr.
Deo iuvante /ju-/ (s Božou pomocou) lat. porovnaj podpora 2podpora 3

spoločník

spoločník 2 (kto má účasť v podnikaní)
partner franc.-angl.
komandista (s. ručiaci za záväzky komanditnej spoločnosti len do výšky svojho vkladu) lat.-franc.
komplementár (s. ručiaci za záväzky komanditnej spoločnosti neobmedzene celým svojím majetkom) lat. obch.

poplatok

inkaso tal.
charge /čárdž/ angl.
taxa (úradne pevne stanovený p., sadzba) lat.
mýto nem.
telónium (p. za používanie ciest a mostov, za vstup do mesta) lat. hist.
tribút (daň) lat. hist.
impost (daň, dávka) lat. zastar.
porto (p. za poštovú zásielku, poštovné) tal.
frankatúra (p. za poštovú zásielku, poštové ceniny, napr. známky a pod., použité na vyplatenie poštovej zásielky, zaplatenie poštovného, výplatné) tal.-nem. pošt. filat.
port payé [p.p.] (poštovné je zaplatené) franc.
franko (bez poplatkov, vyplatene, bezplatne) tal. pošt.
penzia (denný p. za ubytovanie a stravu v hoteli) lat.
kuvert (p. za stolovanie v cene hlavného jedla) franc.
štartovné (p. za účasť na pretekoch) angl.
entreé /antré/ (p. za vstup, vstupné) franc. kniž.
didaktrum (p. za vyučovanie, školné) gréc. škol. zastar.
pinka (p. za používanie kariet al. kolkov) hebr.-nem.
árenda (p. za nájom, nájomné) lat. hovor. zastar.
činža (nájomné za byt) lat.-nem.
prémia (p. za poistenie platený poisťovni) lat.
ambaláž (p. za balenie) franc. obch.
komisné lat. obch.
kurtáž (p. obchodníkovi, sprostredkovateľovi obchodujúcemu vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu) franc. obch.
clo nem.
douane /duan/ (daň, dávka al. p. za prepravu tovaru cez hranicu) franc.
royalty /roaja-/ (p. za licenciu, poskytnutie povolenia niečo vykonávať, využívať, vyrábať, dovážať a pod.) franc. ekon.
penále (pokuta za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
storno (p. za zrušenie objednávky, zmluvy a pod.) tal. obch.
dangoba (pokuta za nedodržanie denných nakladacích al. vykladacích noriem pre člny na Dunaji, stojné) ?
dead freight /dedfrajt/ (mŕtve dopravné za objednaný, ale nevyužitý lodný priestor) angl. lod.
homágium (p., kt. sa vinník mohol vykúpiť, výkupné) lat. hist.
hold (vynútený p. vo vojne, výkupné) nem. zastar.
kontribúcia (daň, dávka al. p. vymáhaný najmä na vydržiavanie vojska) lat. hist.
štóla (p. kňazovi za niektoré úkony, napr. sobáš, pohreb a pod.) lat. cirk.
arrha (p. pri zriadení zákupného práva na dedičnú držbu poddanskej usadlosti v stredoveku) hebr. hist. porovnaj daň

podiel

podiel 2 (aktívna účasť, spoluúčasť na niečom)
participácia lat. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.